Séance du jeudi 9 novembre 1995 à 17h
53e législature - 3e année - 1re session - 47e séance

I 1949
29. Interpellation de Mme Maria Roth-Bernasconi : Train Genève-Saint-Gall : Que fait le gouvernement pour traverser le Röstigraben? ( )I1949

Mme Maria Roth-Bernasconi (S). Quand vous revenez de Berne en train et que vous sortez du tunnel, après la gare de Puidoux-Chexbres, vous voyez que le paysage a changé. Le bassin lémanique se révèle dans toute sa splendeur et nous offre l'un des plus beaux paysages du pays. Des vignes, rien que des vignes, et un horizon qui, parfois, nous donne l'illusion d'être au bord de la mer. C'est ici, au point de vue des sensibilités, et non sur le plan linguistique, que la frontière géographique se dessine entre la Suisse romande et la Suisse allemande.

Pour concilier ces sensibilités différentes, une possibilité existe : la liaison de l'intercity Genève - Saint-Gall qui passe par Berne et Zurich. Cet intercity n'est pas un train ordinaire, mais quasiment une institution, une sorte de parenthèse, qui, d'heure en heure, relie la Suisse orientale à la Suisse occidentale en quatre heures vingt-neuf seulement. Le premier train part de Saint-Gall à 4 h 41, le dernier arrive à Genève à 23 h 1.

Durant les années 80, les CFF avaient eu à coeur de personnaliser ce swiss-express avec des couleurs exclusives : un rouge barré de crème, ce qui lui avait valu le surnom de «mille-feuille». Aujourd'hui, cet intercity s'est fondu dans l'anonymat en abordant les teintes grise et verte des autres trains et des uniformes militaires.

Je suis inquiète d'avoir appris que cette liaison directe Genève/Saint-Gall va être supprimée dès 1997 et que les voyageurs, pour se rendre à Saint-Gall, devront changer de train soit à Berne, soit à Zurich. Pour les Romands et les Romandes, la Suisse finira définitivement à Zurich.

Alors que les autorités saint-galloises ont réagi avec vigueur contre la suppression de cette ligne directe, nous n'avons rien entendu de la part des autorités genevoises.

Le Conseil d'Etat a-t-il été informé de ce changement d'horaire ? Qu'envisage-t-il de faire pour éviter ce démantèlement des services publics de la Confédération ? Que fait le gouvernement pour éviter que la fameuse frontière de rösti ne se ferme davantage, notamment pour les amoureux du train ?

M. Gérard Ramseyer, conseiller d'Etat. Merci à ceux qui resteront pour écouter ma dernière réplique à Mme Roth-Bernasconi, qui va nous quitter.

La suppression des liaisons directes Genève/Saint-Gall est prévue dans le projet «Impulsion 5/97». C'est le premier pas en direction de la première étape de Rail 2000. Le Conseil d'Etat a été informé par les CFF de ce changement d'horaire lors d'une séance d'information tenue le 2 juin 1995. Le projet «Impulsion 5/97» prévoit l'aménagement de l'offre selon la demande. C'est la raison pour laquelle sont prévues des cadences de trente minutes pour l'intercity Berne/Zurich, l'intercity Zurich/Saint-Gall et l'intercity Brigue / Berne / Zurich / Saint-Gall. Par contre, il y aura report de trente minutes pour l'intercity Genève/Saint-Gall.

Pour éviter ce démantèlement des services publics, nous avons écrit, en date du 19 septembre, à la direction générale des CFF, et je cite le troisième paragraphe de notre lettre : «Nous demandons, pour être conformes aux grandes lignes de développement énoncées par l'OF et l'Office fédéral de l'aménagement du territoire, que ces liaisons directes par intercity soient maintenues». De plus, le 16 octobre, nous avons envoyé un courrier au gouvernement saint-gallois pour lui adresser copie de notre lettre d'intervention et l'assurer de tout notre appui.

Votre dernière question a trait à notre attitude par rapport à la fameuse barrière de rösti. Je vous avoue, avec honte, Madame la députée, que j'ignore la différence qu'il y a entre le rösti zurichois et le rösti saint-gallois ! Mais pour démontrer l'actualité de votre intervention, je vous annonce un scoop digne d'être noté par un journaliste : sachez que le Conseil d'Etat genevois in corpore participera aux «Sechsleuten», les fameuses fêtes du printemps zurichois du 13 au 16 avril. J'insiste, le Conseil d'Etat in corpore ! Et toujours in corpore, le Conseil d'Etat participera à la fête de l'Olma à Saint-Gall, l'automne prochain.

Vous voilà, Madame la députée, rassurée sur l'amour que nous portons au train et l'intérêt que nous portons aux barrières de rösti.

A titre personnel, Madame la députée, je vous livre ma conclusion : il nous arrive un grand bonheur à toutes et à tous. Elue à Berne, vous allez pouvoir, puisque vous êtes, comme moi, d'origine suisse alémanique, défendre notre canton et votre canton d'origine. Soyez assurée que nous en sommes ravis. (Applaudissements.)

Mme Maria Roth-Bernasconi (S). Permettez-moi, Monsieur le président, de remercier M. le conseiller d'Etat Ramseyer.

Je suis très heureuse de savoir que le Conseil d'Etat se déplace pour des réjouissances en Suisse allemande. Tout en précisant que je suis d'origine tessinoise et non suisse allemande, je vous signale une autre manifestation, très intéressante, qui se tient dans le canton où j'ai vécu : le carnaval de Lucerne que je vous recommande vivement. Cela ferait le plus grand bien à l'ensemble du Grand Conseil qui pourrait s'y éclater sans déranger personne !

Je vous remercie beaucoup et souhaite une bonne continuation à toutes et à tous. Uf wiederluege ! (Applaudissements.)

Cette interpellation est close.

Le président. Merci, Madame la députée. Nos voeux vous accompagnent pour votre carrière fédérale. (Applaudissements.)

 

La séance est levée à 23 h 35.