WEBVTT
1
00:04:22.200 --> 00:04:28.800
La cloche sonne
2
00:04:28.880 --> 00:04:32.840
A.VELASCO: Je prie
les personnes présentes
3
00:04:32.920 --> 00:04:35.560
dans la salle
de bien vouloir se lever.
4
00:04:35.640 --> 00:04:38.720
Mesdames et Messieurs les députés,
prenons la résolution de remplir
5
00:04:38.800 --> 00:04:41.640
consciencieusement notre mandat
et de faire servir nos travaux
6
00:04:41.720 --> 00:04:44.080
au bien de la patrie qui nous
a confié ses destinées.
7
00:04:44.160 --> 00:04:48.520
Vous pouvez vous asseoir.
8
00:04:48.600 --> 00:04:51.080
Point 2: personnes excusées.
9
00:04:51.160 --> 00:04:57.880
La liste des personnes excusées
figurera au Mémorial.
10
00:04:57.920 --> 00:05:00.800
Quatre, discussion et approbation de
l'ordre du jour.
11
00:05:00.880 --> 00:05:06.280
Néant.
12
00:05:06.280 --> 00:05:12.320
Correspondance.
13
00:05:12.320 --> 00:05:14.600
Il y a l'énoncé de la correspondance
reçue
14
00:05:14.680 --> 00:05:16.880
sur vos bureaux.
15
00:05:16.960 --> 00:05:19.160
L'énoncé figurera au Mémorial.
16
00:05:19.160 --> 00:05:24.360
Initiative, rien.
17
00:05:24.400 --> 00:05:27.960
Projet de loi, pétition,
18
00:05:28.000 --> 00:05:31.080
22 30.
19
00:05:31.120 --> 00:05:35.080
Elle est renvoyée
à la Commission des pétitions.
20
00:05:35.120 --> 00:05:37.280
Vous avez reçu par messagerie
21
00:05:37.320 --> 00:05:43.280
les questions écrites suivantes.
22
00:05:49.720 --> 00:05:55.720
QUE 21 36 à 21 41 qui sont renvoyées
au Conseil d'Etat.
23
00:06:01.160 --> 00:06:07.120
4040 à 4044.
24
00:06:10.720 --> 00:06:13.040
Les questions écrites urgentes
sont closes.
25
00:06:13.160 --> 00:06:16.280
Vous avez reçu par messagerie
26
00:06:16.320 --> 00:06:21.360
d'autres questions écrites.
27
00:06:21.360 --> 00:06:27.360
Elles sont closes.
28
00:06:30.440 --> 00:06:36.440
Nous passons à la motion 2090 A.
29
00:06:39.360 --> 00:06:45.360
Chargé d'étudier la proposition
de motion pour la dynamisation
30
00:06:46.680 --> 00:06:52.680
de l'axe ferroviaire de l'axe
Genève, Turin, Nice.
31
00:07:03.560 --> 00:07:06.600
Monsieur le rapporteur de majorité,
vous avez la parole.
32
00:07:06.680 --> 00:07:11.880
J-M.GUINCHARD: Merci.
33
00:07:11.920 --> 00:07:17.880
C'est la motion 29 70.
34
00:07:20.520 --> 00:07:23.600
Le rapport que vous avez
sous les yeux
35
00:07:23.640 --> 00:07:26.680
est relativement
restreint et concis.
36
00:07:26.720 --> 00:07:30.200
J'aimerais en rappeler le contexte.
37
00:07:30.240 --> 00:07:36.200
Cette proposition de motion déposée
par le MCG
38
00:07:37.160 --> 00:07:42.000
en considérant que l'axe ferroviaire
GenèveNice
39
00:07:42.040 --> 00:07:45.040
via Turin offre une alternative
intéressante
40
00:07:45.040 --> 00:07:51.040
aux voies autoroutières
et aériennes
41
00:07:51.840 --> 00:07:55.160
a souhaité inviter le Conseil d'État
faire la promotion
42
00:07:55.200 --> 00:07:59.640
de cet axe et à intervenir auprès
des autorités compétentes
43
00:07:59.680 --> 00:08:01.880
afin de favoriser une politique
régionale
44
00:08:01.960 --> 00:08:06.240
et d'élargir Genève vers le sud.
45
00:08:06.280 --> 00:08:09.200
Si le rapport est relativement bref,
46
00:08:09.240 --> 00:08:12.400
c'est que cette motion a d'abord été
traitée
47
00:08:12.400 --> 00:08:16.040
par la Commission des transports qui
a procédé
48
00:08:16.040 --> 00:08:18.240
aux auditions nécessaires
et qui a fait
49
00:08:18.280 --> 00:08:22.160
un travail approfondi.
50
00:08:22.200 --> 00:08:24.640
La Commission des transports
a émis un préavis
51
00:08:24.760 --> 00:08:30.720
à l'intention de la commission des
affaires régionales,
52
00:08:30.920 --> 00:08:35.160
communales et internationales,
la CACRI,
53
00:08:35.200 --> 00:08:38.720
qui a consacré une séance
à l'étude de ce texte.
54
00:08:38.760 --> 00:08:42.920
Parmi les membres de la CACRI,
nous avions un membre
55
00:08:42.960 --> 00:08:47.240
de la Commission des transports
qui nous a fait un résumé complet
56
00:08:47.280 --> 00:08:51.480
sur les débats qui ont eu lieu
dans la commission.
57
00:08:51.520 --> 00:08:57.480
La CACRI s'est basée sur le préavis
négatif émis par la Commission
58
00:08:58.160 --> 00:09:04.160
des transports et à voter
par un refus de ce texte
59
00:09:05.600 --> 00:09:10.800
aux mêmes conditions que dans
la Commission des transports.
60
00:09:10.840 --> 00:09:16.800
9 NON, 2 OUI et 4 abstentions.
61
00:09:17.560 --> 00:09:20.520
Pour les commissaires
qui se sont abstenus,
62
00:09:20.560 --> 00:09:24.240
quatre d'entre eux,
63
00:09:24.280 --> 00:09:29.360
le seul mérite de la motion, c'était
le développement
64
00:09:29.360 --> 00:09:33.400
d'un axe ferroviaire mais
qui privilégie un itinéraire
65
00:09:33.480 --> 00:09:39.320
qui a été qualifié
de poétique et ubuesque.
66
00:09:39.360 --> 00:09:42.960
Et passant à côté des priorités.
67
00:09:43.000 --> 00:09:45.800
Parmi ces priorités figurent deux
axes ferroviaires
68
00:09:45.840 --> 00:09:48.360
tout aussi importants.
69
00:09:48.400 --> 00:09:53.320
L'amélioration
de la ligne GenèveLyon
70
00:09:53.360 --> 00:09:55.920
et la réhabilitation
de la ligne dite du Tonkin.
71
00:09:56.000 --> 00:09:58.680
Ces deux projets sont plus
facilement réalisables
72
00:09:58.760 --> 00:10:04.760
dans des délais plus courts.
73
00:10:07.320 --> 00:10:11.080
Ils peuvent être mis sur les rails
dans des délais plus raisonnables.
74
00:10:11.160 --> 00:10:14.160
La majorité de la commission vous
recommande de rejeter
75
00:10:14.280 --> 00:10:17.600
ce texte dans la même proportion
qu'au sein de la commission.
76
00:10:17.680 --> 00:10:21.520
A.VELASCO: Merci.
La parole
77
00:10:21.560 --> 00:10:23.840
à Madame Magnin.
78
00:10:23.880 --> 00:10:29.840
D.MAGNIN: Merci.
79
00:10:30.560 --> 00:10:35.480
J'ai été fort attristée
de constater
80
00:10:35.520 --> 00:10:38.360
que personne ne s'est véritablement
posée la question
81
00:10:38.480 --> 00:10:43.880
de ce qui advenait de toutes les
petites lignes
82
00:10:43.920 --> 00:10:47.800
que l'on désinfecte, alors que c'est
bien de ça qu'il s'agit.
83
00:10:47.840 --> 00:10:50.720
On a appris que dans cet itinéraire
qui n'existe plus,
84
00:10:50.840 --> 00:10:56.840
il y avait des petites lignes.
85
00:10:59.760 --> 00:11:02.600
On les désaffecte aussi bien
en Suisse qu'en France.
86
00:11:02.680 --> 00:11:05.240
Ce sont des voies qui marchent à
l'électricité.
87
00:11:05.320 --> 00:11:09.240
Elles sont neutres.
88
00:11:12.600 --> 00:11:18.600
Les personnes qui ont déposé
cette motion
89
00:11:22.560 --> 00:11:24.920
et qui l'ont votée sont très tristes
du fait
90
00:11:25.040 --> 00:11:31.000
que l'on examine rien.
91
00:11:31.120 --> 00:11:36.080
Je vous donne un exemple,
à Chancy,
92
00:11:36.120 --> 00:11:42.080
il y avait une ligne de train à la
gare de Chancy,
93
00:11:43.880 --> 00:11:46.520
il semble que les gares ne soient
pas assez longs
94
00:11:46.600 --> 00:11:49.120
pour arrêter les TGV.
95
00:11:49.160 --> 00:11:52.680
C'est un peu partout le même type
d'opposition que l'on projette.
96
00:11:52.760 --> 00:11:57.000
J'espère que ceux qui se sont
abstenus
97
00:11:57.040 --> 00:12:02.440
voteront cette motion pour qu'on
puisse aller un peu plus loin
98
00:12:02.480 --> 00:12:04.760
dans l'examen de ce qui
peut être fait
99
00:12:04.800 --> 00:12:10.760
pour que l'on voyage facilement dans
ces zones
100
00:12:11.880 --> 00:12:15.160
et que ceux qui avaient voté NON,
101
00:12:15.200 --> 00:12:17.360
qu'ils votent OUI.
102
00:12:17.400 --> 00:12:19.560
A.VELASCO: Merci.
103
00:12:19.600 --> 00:12:21.760
La parole à Mme Monbaron.
104
00:12:21.800 --> 00:12:24.400
F.MONBARON: Merci.
105
00:12:24.440 --> 00:12:26.760
Nous saluons l'effort tenté
par cette motion
106
00:12:26.880 --> 00:12:32.040
et sa volonté pour développer
l'usage du train,
107
00:12:32.080 --> 00:12:35.320
mais nous constatons la difficulté
pour la mettre en oeuvre.
108
00:12:35.440 --> 00:12:38.480
Genève n'a pas le poids sur le
développement ferroviaire
109
00:12:38.560 --> 00:12:41.440
en France. Suite aux auditions,
110
00:12:41.480 --> 00:12:44.720
nous avons compris que la ligne
préconisée dans cette motion
111
00:12:44.800 --> 00:12:48.120
n'est ni confortable ni rapide.
112
00:12:48.160 --> 00:12:52.880
Le trajet pour aller à Nice
peut prendre entre 8 et 15 heures.
113
00:12:52.920 --> 00:12:55.880
Avec parfois une distance
de plus d'un kilomètre à pied
114
00:12:55.960 --> 00:12:58.560
pour les transbordements.
115
00:12:58.600 --> 00:13:03.440
On ne va pas demander de faire
la promotion de cette ligne.
116
00:13:03.480 --> 00:13:06.360
Elle ne donnerait envie
qu'aux vacanciers désireux
117
00:13:06.400 --> 00:13:08.760
de prendre du temps
pour admirer le paysage.
118
00:13:08.840 --> 00:13:11.040
Ils peuvent déjà le faire
maintenant.
119
00:13:11.120 --> 00:13:15.760
Elle n'est pas prête à concurrencer
la voiture ou l'avion.
120
00:13:15.800 --> 00:13:18.600
D'autres lignes méritent un appui.
121
00:13:18.680 --> 00:13:22.600
Nous refusons cette notion.
122
00:13:22.680 --> 00:13:28.640
A.VELASCO: Merci.
123
00:13:30.600 --> 00:13:32.800
La parole à Monsieur Jeannerat.
124
00:13:32.840 --> 00:13:35.000
J.JEANNERAT: Merci.
125
00:13:35.040 --> 00:13:37.200
Il me semble qu'on déraille un peu.
126
00:13:37.240 --> 00:13:43.200
La rapporteure de minorité dit qu'il
faut sauvegarder
127
00:13:50.440 --> 00:13:53.280
et arrêter de sauver
les petites lignes.
128
00:13:53.320 --> 00:13:57.920
On a déjà quasiment sauvé
le réseau de Haute-Savoie.
129
00:13:57.960 --> 00:14:01.920
C'est romantique
d'aller en train à Nice.
130
00:14:01.960 --> 00:14:04.680
J'imagine que ça l'est.
131
00:14:04.720 --> 00:14:08.560
Il faut prendre trois pique-niques.
132
00:14:08.600 --> 00:14:13.440
Dans la priorité,
133
00:14:13.480 --> 00:14:15.960
si on veut faire du rail
sur le plan régionale,
134
00:14:16.080 --> 00:14:18.560
il faut améliorer
la ligne GenèveLyon.
135
00:14:18.640 --> 00:14:23.040
Je voulais déposer un amendement
général pour changer
136
00:14:23.080 --> 00:14:26.000
toutes les invites,
mais ça ne collait pas.
137
00:14:26.080 --> 00:14:30.800
Le groupe LJS
138
00:14:30.840 --> 00:14:36.800
rejette cette motion.
139
00:14:37.960 --> 00:14:40.160
A.VELASCO: Merci.
140
00:14:40.200 --> 00:14:42.360
La parole est à Monsieur Jeanneret.
141
00:14:42.400 --> 00:14:47.080
C.JEANNERET: Merci.
142
00:14:47.120 --> 00:14:49.280
Les Vertes et les Verts déplorent
143
00:14:49.360 --> 00:14:51.680
que les transports locaux soient
abandonnés.
144
00:14:51.760 --> 00:14:56.720
Comme l'a rappelé notre excellent
rapporteur de majorité,
145
00:14:56.760 --> 00:14:59.640
la Commission a fait son travail
en additionnant
146
00:14:59.680 --> 00:15:02.760
la communauté d'intérêt pour les
transports publics
147
00:15:02.800 --> 00:15:08.760
qui défend les intérêts
des usagers.
148
00:15:09.440 --> 00:15:11.920
L'avis des experts est
que le développement
149
00:15:12.000 --> 00:15:16.200
des liaisons ferroviaires au départ
de Genève vers le sud de la France
150
00:15:16.240 --> 00:15:18.840
et vers l'Espagne doit se concentrer
en priorité
151
00:15:18.920 --> 00:15:21.120
sur les liens suivants...
152
00:15:21.200 --> 00:15:25.240
A.VELASCO: S'il vous plaît !
153
00:15:25.280 --> 00:15:28.960
Monsieur le député, à ma droite,
est-ce que vous pouvez vous taire ?
154
00:15:29.040 --> 00:15:31.240
Si vous voulez, vous pouvez sortir.
155
00:15:31.320 --> 00:15:37.320
Vous pouvez discuter dehors.
156
00:15:39.880 --> 00:15:42.080
Ayez le respect d'écouter
vos collègues.
157
00:15:42.120 --> 00:15:44.280
Poursuivez.
158
00:15:44.360 --> 00:15:46.760
C.JEANNERET: Merci.
159
00:15:46.800 --> 00:15:49.360
Les experts préconisent bien entendu
en priorité
160
00:15:49.440 --> 00:15:53.280
l'amélioration qualitative
capacitaire
161
00:15:53.320 --> 00:15:59.280
de l'infrastructure et du matériel
roulant sur le trajet GenèveLyon.
162
00:16:00.120 --> 00:16:03.000
Qui sont deuxièmes et troisièmes
villes de leur pays.
163
00:16:03.080 --> 00:16:06.560
La liaison est catastrophique.
164
00:16:06.640 --> 00:16:12.560
Il faut améliorer la qualité,
la ponctualité
165
00:16:13.040 --> 00:16:19.040
et le nombre de liaisons.
166
00:16:23.080 --> 00:16:26.680
Deuxième priorité, mise en service
d'un TGV Genève-MarseilleNice.
167
00:16:26.800 --> 00:16:32.520
Deux fois par jour.
168
00:16:32.600 --> 00:16:34.720
C'est à l'ordre du jour.
169
00:16:34.840 --> 00:16:40.840
C'est la bonne nouvelle.
170
00:16:40.880 --> 00:16:46.840
Delphine Klopfenstein fait le job au
Parlement fédéral.
171
00:16:53.120 --> 00:16:59.080
Elle a confirmé que des réflexions
qui visent à renforcer
172
00:17:02.160 --> 00:17:08.120
le chemin de fer en longue distance
et moyenne à courte distance
173
00:17:09.840 --> 00:17:13.560
et à favoriser le transfert
du rail sont en cours.
174
00:17:13.640 --> 00:17:19.560
Si il est prévu que ces déclarations
175
00:17:23.080 --> 00:17:27.680
soient signées cette année
par le ministre des transports.
176
00:17:27.720 --> 00:17:31.680
Affaire à suivre de près,
mais il n'est pas opportun
177
00:17:31.720 --> 00:17:34.240
que le Grand Conseil demande
sa taxe spécifique
178
00:17:34.320 --> 00:17:36.520
au-dessus de la pile.
179
00:17:36.600 --> 00:17:39.000
C'est pourquoi nous refuserons cette
motion.
180
00:17:39.080 --> 00:17:41.560
A.VELASCO: La parole est à Monsieur
Jotterand.
181
00:17:41.640 --> 00:17:43.840
M.JOTTERAND: Merci.
182
00:17:43.960 --> 00:17:48.560
Voilà une motion avec un but louable
pour deux raisons.
183
00:17:48.600 --> 00:17:54.520
Il est nécessaire de développer
le trafic ferroviaire international
184
00:17:55.920 --> 00:17:58.640
et notamment à destination
des aéroports
185
00:17:58.720 --> 00:18:03.200
qui sont les plus fréquentées
au départ de Genève.
186
00:18:03.280 --> 00:18:07.120
Nice fait partie du top 10.
187
00:18:07.160 --> 00:18:09.840
Oui, la liaison GenèveNice
est une bonne idée.
188
00:18:09.920 --> 00:18:12.680
Le développement des transports
publics en direction
189
00:18:12.760 --> 00:18:15.200
du sud de Genève est tout à fait
souhaitable.
190
00:18:15.320 --> 00:18:20.960
Par exemple à travers,
191
00:18:21.000 --> 00:18:24.960
et je me réjouis
que le MCG le soutienne, à travers
192
00:18:25.000 --> 00:18:27.160
des lignes de bus qui soutiendraient
193
00:18:27.240 --> 00:18:29.440
les P + R en Haute-Savoie.
194
00:18:29.520 --> 00:18:32.120
Par rapport au trafic ferroviaire
international,
195
00:18:32.200 --> 00:18:34.400
on peut penser à GenèveNice.
196
00:18:34.480 --> 00:18:36.680
Il y a des montagnes, les Alpes.
197
00:18:36.760 --> 00:18:38.960
Le problème,
198
00:18:39.000 --> 00:18:41.160
c'est que de les franchir,
199
00:18:41.240 --> 00:18:46.560
c'est souvent assez pénible,
200
00:18:48.800 --> 00:18:51.720
soit par des tunnels qui n'existent
pas là où ils sont
201
00:18:51.800 --> 00:18:54.000
ou en les évitant.
202
00:18:54.080 --> 00:18:57.520
Et c'est très long.
203
00:18:57.560 --> 00:19:03.000
La liaison GenèveNice
est existante en train.
204
00:19:03.080 --> 00:19:07.120
Elle est facilement utilisable même
si on peut regretter
205
00:19:07.160 --> 00:19:10.600
qu'il n'y ait pas
de liaison directe.
206
00:19:10.640 --> 00:19:13.200
Mais elle tient grâce au réseau à
longue vitesse
207
00:19:13.320 --> 00:19:15.520
et pas grâce aux itinéraires
pittoresques
208
00:19:15.600 --> 00:19:17.800
qui ne sont pas efficaces.
209
00:19:17.880 --> 00:19:22.520
On ne peut pas refuser la promotion
du trafic ferroviaire
210
00:19:22.560 --> 00:19:27.360
pour desservir une des destinations
les plus fréquentées
211
00:19:27.400 --> 00:19:30.320
au départ de l'aéroport,
mais la motion ne le fait pas
212
00:19:30.400 --> 00:19:32.600
via le bon itinéraire.
213
00:19:32.680 --> 00:19:34.880
Elle prend le mauvais chemin.
214
00:19:34.960 --> 00:19:37.160
Nous nous obtiendrons.
215
00:19:37.240 --> 00:19:39.440
A.VELASCO: Merci.
216
00:19:39.520 --> 00:19:41.720
La parole à Monsieur Baertschi.
217
00:19:41.800 --> 00:19:44.920
F.BAERTSCHI: Merci.
218
00:19:44.960 --> 00:19:47.760
Notre réseau ferroviaire est
actuellement uniquement
219
00:19:47.840 --> 00:19:50.520
dirigé vers le nord.
220
00:19:50.600 --> 00:19:56.520
La Suisse et vers l'ouest,
Paris et Lyon.
221
00:20:01.880 --> 00:20:04.720
Genève est complètement passée
à côté de l'axe situé
222
00:20:04.800 --> 00:20:07.000
en direction du sud.
223
00:20:07.040 --> 00:20:09.880
Sur la destination de Nice, on
favorise hypocritement
224
00:20:10.000 --> 00:20:12.160
l'avion qui est sérieusement
critiqué.
225
00:20:12.280 --> 00:20:14.440
Vive les doubles discours !
226
00:20:14.480 --> 00:20:17.600
Pourtant, nous avons une voie ferrée
continue
227
00:20:17.680 --> 00:20:20.880
qui passe par Turin
pour arriver à Nice.
228
00:20:20.920 --> 00:20:26.800
Il n'y a pas 1 m de rails à
construire.
229
00:20:26.840 --> 00:20:30.720
L'objectif qui devrait être partagé,
230
00:20:30.800 --> 00:20:33.880
ce serait de dynamiser
et coordonner cet axe.
231
00:20:33.960 --> 00:20:36.760
Genève pourrait donner une autre
ampleur à notre cité
232
00:20:36.880 --> 00:20:39.320
qui deviendrait le centre
ferroviaire
233
00:20:39.400 --> 00:20:42.920
d'une large région alpestre.
234
00:20:42.960 --> 00:20:46.080
La majorité de la Commission des
transports et de la CACRI
235
00:20:46.160 --> 00:20:50.680
ne l'ont pas compris
malheureusement.
236
00:20:50.760 --> 00:20:53.200
Espérons que ce Grand Conseil
sera plus ouvert
237
00:20:53.280 --> 00:20:55.840
et accueillera avec bienveillance
cette motion.
238
00:20:55.920 --> 00:21:01.920
Si ce n'est pas le cas,
239
00:21:02.240 --> 00:21:08.200
ce sera la tâche
des générations futures
240
00:21:09.440 --> 00:21:11.640
d'être plus avisées et visionnaires
241
00:21:11.720 --> 00:21:13.840
que nous le sommes.
242
00:21:13.920 --> 00:21:16.040
Alors que notre génération est
perdue
243
00:21:16.120 --> 00:21:22.040
dans ses blocages intellectuels.
244
00:21:22.600 --> 00:21:26.720
Genève ne doit pas manquer ce train.
245
00:21:26.800 --> 00:21:32.720
A.VELASCO: Merci.
246
00:21:35.360 --> 00:21:41.360
La parole est à Monsieur Pfeffer.
247
00:21:43.880 --> 00:21:47.400
A.PFEFFER: Merci.
248
00:21:47.440 --> 00:21:49.720
Cette motion a été soutenue
que par le MCG.
249
00:21:49.800 --> 00:21:52.680
Elle demande la promotion d'un axe
GenèveTurinNice.
250
00:21:52.800 --> 00:21:55.840
Et la dernière invite,
251
00:21:55.880 --> 00:22:00.760
apporte un soutien aux initiatives
locales.
252
00:22:00.800 --> 00:22:04.080
Il y a eu une audition d'un expert
et les experts ont surtout
253
00:22:04.160 --> 00:22:08.360
retenu deux choses.
254
00:22:08.400 --> 00:22:10.560
La première: cet axe a surtout
255
00:22:10.600 --> 00:22:16.560
un intérêt touristique.
256
00:22:16.840 --> 00:22:19.320
Et la deuxième chose que relèvent
les experts,
257
00:22:19.440 --> 00:22:21.640
c'est qu'il y aurait une autre
priorité,
258
00:22:21.680 --> 00:22:24.600
avec un intérêt supérieur,
259
00:22:24.640 --> 00:22:27.760
améliorer l'axe GenèveLyon
et surtout les trajets du TGV.
260
00:22:27.880 --> 00:22:30.040
Le groupe UDC
refusera cette motion.
261
00:22:30.160 --> 00:22:32.440
A.VELASCO: Merci.
262
00:22:32.480 --> 00:22:34.640
La parole à Monsieur Baertschi.
263
00:22:34.720 --> 00:22:36.920
F.BAERTSCHI: Merci.
264
00:22:37.000 --> 00:22:41.000
J'aimerais ajouter un élément.
265
00:22:41.080 --> 00:22:43.240
Certains ont dit que c'était
romantique.
266
00:22:43.320 --> 00:22:46.480
Qu'avez-vous contre le romantisme ?
267
00:22:46.560 --> 00:22:52.480
Pensez notamment aux lignes
de l'Orient-Express
268
00:22:53.000 --> 00:22:59.000
qui passent dans de nombreux
endroits et qui permettent
269
00:23:00.520 --> 00:23:06.520
de dynamiser des lignes
270
00:23:06.720 --> 00:23:09.320
et le fait de dynamiser ces lignes,
271
00:23:09.400 --> 00:23:14.840
même si c'est touristique, ça permet
à de la communication
272
00:23:14.880 --> 00:23:20.840
locale comme dans la région de Nice
ou du Piémont,
273
00:23:21.240 --> 00:23:25.440
ne soyons pas fermés sur notre petit
Genève.
274
00:23:25.520 --> 00:23:28.640
J'ai l'impression que les gens ne
savent pas voir plus loin
275
00:23:28.760 --> 00:23:30.920
que le bout de leur nez.
276
00:23:48.960 --> 00:23:52.440
M.JOTTERAND: Ce serait juste s'il
n'y avait pas deux itinéraires
277
00:23:52.560 --> 00:23:54.960
pour aller à Nice.
278
00:23:55.040 --> 00:23:59.520
Un efficace qui passe par Lyon,
279
00:23:59.560 --> 00:24:01.800
et un autre qui met une quinzaine
d'heures
280
00:24:01.960 --> 00:24:04.200
pour arriver à destination.
281
00:24:04.240 --> 00:24:08.240
C'est un trajet sinueux.
282
00:24:08.280 --> 00:24:12.600
Les rails sont continus.
283
00:24:12.640 --> 00:24:21.280
Mais on vous suggère d'utiliser
la voie efficace.
284
00:24:24.840 --> 00:24:27.160
Vos votes ont été
pour les voies sinueuses.
285
00:24:27.240 --> 00:24:29.440
C'est votre choix.
286
00:24:29.520 --> 00:24:32.280
Le choix du Parlement est plutôt
pour l'efficacité.
287
00:24:32.400 --> 00:24:34.600
A.VELASCO: Merci.
288
00:24:34.680 --> 00:24:36.880
La parole est à Monsieur Jeannerat.
289
00:24:36.880 --> 00:24:39.480
J.JEANNERAT: Je crains un afflux de
frontaliers.
290
00:24:39.600 --> 00:24:43.040
Le week-end, ils seront à Nice et le
lundi, ils seront à Genève.
291
00:24:43.160 --> 00:24:49.120
Je suis très inquiet.
A.VELASCO: Merci.
292
00:24:49.200 --> 00:24:51.360
La parole est à Monsieur Baertschi.
293
00:24:51.400 --> 00:24:53.640
F.BAERTSCHI: Je voulais le dire.
294
00:24:53.680 --> 00:24:59.600
Mais Monsieur Jeannerat
l'a dit à ma place.
295
00:24:59.680 --> 00:25:03.160
Si on développe une vision
de la région intelligente,
296
00:25:03.200 --> 00:25:05.760
on va réduire le nombre
de frontaliers à Genève.
297
00:25:05.880 --> 00:25:09.640
A.VELASCO: Merci.
298
00:25:09.720 --> 00:25:14.280
La parole est au rapporteur de
majorité, M. Guinchard.
299
00:25:14.360 --> 00:25:16.480
J-M.GUINCHARD: Merci.
300
00:25:16.600 --> 00:25:18.760
Nous avons entendu quelques scoops.
301
00:25:18.880 --> 00:25:21.040
Le premier, le MCG et romantique.
302
00:25:21.160 --> 00:25:24.160
J'apprécie.
303
00:25:24.200 --> 00:25:29.360
Le deuxième, il demande
à ce que l'on ne soit pas
304
00:25:29.400 --> 00:25:31.560
fermés sur Genève.
305
00:25:31.680 --> 00:25:34.240
Le troisième, il faut être ouvert
sur la France.
306
00:25:34.360 --> 00:25:37.120
Enfin, je salue son aspect
visionnaire et tolérant.
307
00:25:37.240 --> 00:25:39.960
Il pourra permettre à nos
concitoyens d'aller faire
308
00:25:40.080 --> 00:25:42.320
leurs courses à Nice
de façon plus rapide.
309
00:25:42.440 --> 00:25:44.600
Merci.
310
00:25:44.720 --> 00:25:48.880
A.VELASCO: Merci.
311
00:25:48.960 --> 00:25:52.320
Nous allons passer la parole
à Monsieur le conseiller d'Etat,
312
00:25:52.360 --> 00:25:55.640
Monsieur Pierre Maudet.
313
00:25:55.720 --> 00:25:58.960
P.MAUDET: C'est très intéressant.
314
00:25:59.000 --> 00:26:01.160
Un peu sinueux et romantique.
315
00:26:01.280 --> 00:26:03.440
À l'instar de rapporteur de
majorité,
316
00:26:03.480 --> 00:26:06.680
j'aimerais souligner la qualité du
propos du préopinant MCG
317
00:26:06.800 --> 00:26:09.800
qui nous a surpris.
318
00:26:09.840 --> 00:26:12.640
Il a fait son chemin de Damas.
319
00:26:12.720 --> 00:26:16.920
Il a vu la lumière du ferroviaire.
320
00:26:17.000 --> 00:26:20.240
Le MCG soutient le ferroviaire.
321
00:26:20.280 --> 00:26:23.400
Deuxièmement, le MCG soutient un
développement sur le sud.
322
00:26:23.480 --> 00:26:29.480
Troisièmement, le MCG soutient
potentiellement financièrement
323
00:26:29.840 --> 00:26:32.320
un développement des transports qui
va au-delà
324
00:26:32.440 --> 00:26:34.600
des strictes limites cantonales.
325
00:26:34.720 --> 00:26:37.800
Ces éléments sont suffisamment rares
pour être soulignés.
326
00:26:37.920 --> 00:26:40.880
Cette motion mérite
327
00:26:40.960 --> 00:26:44.840
d'être soutenue pour ces éléments.
328
00:26:44.880 --> 00:26:47.720
Je dois rectifier quelques éléments.
329
00:26:47.760 --> 00:26:53.720
Madame la rapporteure de minorité a
évoqué
330
00:26:54.600 --> 00:26:56.800
la fermeture de petites lignes
en Suisse,
331
00:26:56.920 --> 00:26:59.080
à l'instar du député Jeannerat.
332
00:26:59.200 --> 00:27:02.160
Ce n'est pas le cas.
333
00:27:02.200 --> 00:27:04.360
Il n'y a pas ensuite
de petites lignes,
334
00:27:04.400 --> 00:27:10.360
en tout cas dans la région romande,
335
00:27:16.280 --> 00:27:21.520
qui aient disparues récemment.
336
00:27:21.600 --> 00:27:23.720
Côté français, il en va autrement.
337
00:27:23.760 --> 00:27:27.640
Vous avez raison de souligner
338
00:27:27.680 --> 00:27:30.520
qu'aux alentours de Genève, il y a
une série de gares
339
00:27:30.640 --> 00:27:32.880
qui ont été désaffectées.
340
00:27:32.960 --> 00:27:37.920
Notamment la gare
de Viry et Valleiry.
341
00:27:38.000 --> 00:27:40.800
Vous avez mentionné une autre gare,
342
00:27:40.840 --> 00:27:45.120
mais il n'est pas prévu
d'y faire arrêter des TGV.
343
00:27:45.160 --> 00:27:48.360
Il y a aussi une ligne
au pied du Jura
344
00:27:48.400 --> 00:27:50.560
qui a été désaffectée.
345
00:27:50.640 --> 00:27:53.240
Les rails ont été conservés.
346
00:27:53.280 --> 00:27:55.640
Elle pourrait être réhabilitée.
347
00:27:55.680 --> 00:28:00.520
Au sud du Léman, une autre ligne.
348
00:28:00.600 --> 00:28:03.520
Elle fait l'objet d'un soutien fort
du canton du Valais
349
00:28:03.640 --> 00:28:05.840
pour sa réhabilitation.
350
00:28:05.920 --> 00:28:08.120
La ligne pose quelques problèmes.
351
00:28:08.200 --> 00:28:10.360
Elle est en voie unique.
352
00:28:10.480 --> 00:28:13.520
Elle incorpore aussi une vingtaine
de passages à niveau.
353
00:28:13.600 --> 00:28:17.080
Ce sont des endroits
particulièrement dangereux.
354
00:28:17.160 --> 00:28:23.080
Le MCG soutient financièrement
la réhabilitation
355
00:28:24.920 --> 00:28:27.080
de lignes du côté français,
356
00:28:27.160 --> 00:28:29.280
environ 300 millions.
357
00:28:29.360 --> 00:28:31.480
On peut y penser.
358
00:28:31.520 --> 00:28:32.960
Mais ce n'est pas gratuit.
359
00:28:33.040 --> 00:28:38.600
On a également évoqué le fait que ce
n'était pas la priorité.
360
00:28:38.680 --> 00:28:44.600
Pour le Conseil d'Etat,
les développements
361
00:28:46.320 --> 00:28:51.760
du maillage ferroviaire
362
00:28:51.840 --> 00:28:55.480
de l'autre côté de la frontière,
en direction du Sud en particulier,
363
00:28:55.600 --> 00:28:59.000
direction Annecy et Chambéry,
c'est une priorité.
364
00:28:59.080 --> 00:29:05.040
C'est en lien avec le transfert
du personnel frontalier.
365
00:29:06.520 --> 00:29:10.640
Il y a un ouvrage en construction,
58 km de trajet
366
00:29:10.720 --> 00:29:13.720
entre Lyon et Turin,
25 ans de chantier.
367
00:29:13.760 --> 00:29:19.720
Ce sera un des tunnels
les plus importants.
368
00:29:20.360 --> 00:29:22.560
Il s'ouvrira normalement
autour de 2030.
369
00:29:22.680 --> 00:29:26.400
Mais on a un peu loupé le train.
Il faudra passer par Lyon pour aller
370
00:29:26.520 --> 00:29:28.720
à Turin.
Ou par Milan.
371
00:29:28.800 --> 00:29:31.000
Mais ce sera plus long.
372
00:29:31.040 --> 00:29:33.200
C'est l'axe central ici.
373
00:29:33.240 --> 00:29:39.200
Pour Genève,
374
00:29:39.960 --> 00:29:44.640
c'est passé du vingtième au vingt et
unième siècle
375
00:29:44.720 --> 00:29:48.360
sur la liaison Genève-Lyon.
376
00:29:48.440 --> 00:29:52.040
C'est une liaison très vétuste.
377
00:29:52.120 --> 00:29:58.040
Le voltage est différent
que celui utilisé en Suisse.
378
00:29:58.360 --> 00:30:02.600
Le degré de confort
est très réduit.
379
00:30:02.680 --> 00:30:08.640
C'est une priorité
pour le Conseil d'État.
380
00:30:11.840 --> 00:30:15.200
Le député Jeanneret l'a dit
tout à l'heure,
381
00:30:15.240 --> 00:30:17.560
le Conseil d'Etat est enclin
à dire
382
00:30:17.640 --> 00:30:19.760
que le GenèveLyon est prioritaire.
383
00:30:19.880 --> 00:30:25.880
Nous vous incitons à voter
384
00:30:26.160 --> 00:30:28.640
cette motion MCG qui ouvre
tous ses chakras,
385
00:30:28.720 --> 00:30:34.640
financiers...
386
00:30:38.160 --> 00:30:40.360
Vous pouvez appuyer
avec les deux mains
387
00:30:40.400 --> 00:30:42.560
sur le bouton vert.
388
00:30:42.600 --> 00:30:48.120
Il ouvre ses chakras sur le
financement du ferroviaire
389
00:30:48.160 --> 00:30:51.240
en France voisine et sur le soutien
massif au ferroviaire
390
00:30:51.360 --> 00:30:53.520
et sur la liaison avec le sud.
391
00:30:53.640 --> 00:30:55.800
Merci.
392
00:30:55.880 --> 00:30:58.080
A.VELASCO: Merci.
393
00:30:58.200 --> 00:31:00.360
Nous allons voter.
394
00:31:00.480 --> 00:31:03.440
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
395
00:31:03.560 --> 00:31:09.520
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
396
00:31:15.200 --> 00:31:21.200
Vous avez refusé cette motion.
397
00:31:24.360 --> 00:31:29.800
Nous passons
398
00:31:29.880 --> 00:31:32.040
à la motion suivante.
399
00:31:32.080 --> 00:31:35.840
M 2982-A, Rapport de la commission
des transports chargée d'étudier la
400
00:31:36.000 --> 00:31:39.720
proposition de motion de Matthieu
Jotterand et consorts: En attendant
401
00:31:39.800 --> 00:31:43.480
la gare souterraine, améliorons déjà
celle de La Plaine. Rapport de
402
00:31:43.560 --> 00:31:45.240
Caroline Marti (S).
403
00:31:45.320 --> 00:31:51.240
Madame la rapporteure,
vous avez la parole.
404
00:31:53.200 --> 00:31:59.200
C.MARTI: Merci.
405
00:32:01.200 --> 00:32:05.800
Depuis 2019,
406
00:32:05.880 --> 00:32:08.640
le canton de Genève, enfin,
bénéficie d'un véritable
407
00:32:08.760 --> 00:32:10.920
réseau RER dans son agglomération.
408
00:32:11.040 --> 00:32:13.800
Avec le Léman Express.
409
00:32:13.840 --> 00:32:18.240
Mais nous devons reconnaître
que dans ce réseau,
410
00:32:18.320 --> 00:32:22.040
la ligne GenèveLa Plaine
est véritablement
411
00:32:22.120 --> 00:32:24.680
le parent pauvre de notre RER.
412
00:32:24.800 --> 00:32:27.480
Aujourd'hui, cette ligne ne
bénéficie d'une cadence
413
00:32:27.600 --> 00:32:32.640
qu'à la demi-heure.
414
00:32:32.760 --> 00:32:36.920
Ce n'est pas suffisant
pour être incitatif
415
00:32:37.000 --> 00:32:39.240
vis-à-vis des travailleurs
et de l'ensemble
416
00:32:39.360 --> 00:32:45.320
des habitants des villages le long
de cette ligne.
417
00:32:47.000 --> 00:32:49.480
L'autre aspect, c'est que la gare de
La Plaine
418
00:32:49.560 --> 00:32:52.800
n'est pas suffisamment dimensionnée
pour pouvoir accueillir
419
00:32:52.880 --> 00:32:56.920
l'ensemble des trains
du Léman Express.
420
00:32:57.000 --> 00:33:02.520
La ligne L6 ne s'arrête
pas à La Plaine.
421
00:33:02.600 --> 00:33:05.320
Cela réduit aussi l'offre
ferroviaire à cette gare.
422
00:33:05.440 --> 00:33:07.600
C'est aussi regrettable.
423
00:33:07.720 --> 00:33:11.200
On se limite dans les possibilités
de rabattement
424
00:33:11.280 --> 00:33:14.520
des voyageurs avec des lignes de bus
sur la gare de La Plaine
425
00:33:14.640 --> 00:33:18.000
pour ensuite pouvoir prendre le
train à destination de Genève.
426
00:33:18.120 --> 00:33:23.240
L'autre aspect qui nous fait penser
que cette ligne
427
00:33:23.320 --> 00:33:27.680
est le parent pauvre
de Genève,
428
00:33:27.720 --> 00:33:29.880
c'est la halte de Châtelaine.
429
00:33:29.960 --> 00:33:32.080
Elle était à l'origine prévue pour
2028.
430
00:33:32.120 --> 00:33:34.280
Elle a pris beaucoup de retard.
431
00:33:34.320 --> 00:33:36.480
On ne peut pas l'attendre avant
2038.
432
00:33:36.520 --> 00:33:42.480
Cette halte est absolument
nécessaire pour desservir
433
00:33:43.040 --> 00:33:46.040
le quartier de Châtelaine
434
00:33:46.120 --> 00:33:48.360
et les quartiers alentours
435
00:33:48.440 --> 00:33:51.520
qui ont été très fortement densifiés
ces dernières années.
436
00:33:51.600 --> 00:33:53.800
C'était prévu pour 2030.
437
00:33:53.920 --> 00:33:57.360
Mais la halte n'a pas suffi.
C'est une entrave au déplacement en
438
00:33:57.480 --> 00:34:00.400
transports publics pour les
habitants de cette région.
439
00:34:00.520 --> 00:34:03.520
Dans ce contexte, cette motion a été
déposée
440
00:34:03.600 --> 00:34:09.520
pour ne pas attendre 2038
pour une amélioration
441
00:34:09.600 --> 00:34:11.720
de cette ligne de La Plaine.
442
00:34:11.840 --> 00:34:14.200
Avec une proposition d'anticiper les
travaux
443
00:34:14.320 --> 00:34:16.480
de la gare de La Plaine.
444
00:34:16.560 --> 00:34:19.560
Ces travaux sont nécessaires pour
améliorer la desserte
445
00:34:19.680 --> 00:34:21.840
et la cadence.
446
00:34:21.920 --> 00:34:24.360
Les travaux de commission ont montré
que cela
447
00:34:24.440 --> 00:34:27.880
ne nous permettrait pas de gagner
beaucoup de temps. Même si on
448
00:34:28.000 --> 00:34:30.160
commençait
les travaux aujourd'hui.
449
00:34:30.280 --> 00:34:33.960
Cela ne permettrait pas le passage
au quart d'heure plus rapidement.
450
00:34:34.080 --> 00:34:36.760
La cadence au quart d'heure est liée
non seulement
451
00:34:36.880 --> 00:34:39.840
aux travaux d'extension,
mais aussi à la réalisation
452
00:34:39.920 --> 00:34:45.840
de la halte de Châtelaine.
453
00:34:57.640 --> 00:35:00.920
C'est la raison pour laquelle la
commission a renoncé
454
00:35:01.000 --> 00:35:04.000
à cette aspct de la motion.
455
00:35:04.080 --> 00:35:06.320
La motion demandait d'étudier toutes
pistes
456
00:35:06.440 --> 00:35:08.600
d'amélioration de cette ligne.
457
00:35:15.720 --> 00:35:19.000
Le Conseil d'Etat a amené un certain
nombre d'améliorations.
458
00:35:19.120 --> 00:35:22.840
Notamment celle qui était possible
en termes de fréquence d'horaires.
459
00:35:22.960 --> 00:35:25.960
La question du dimensionnement de la
halte a finalement
460
00:35:26.040 --> 00:35:28.240
été mise en exergue.
461
00:35:28.280 --> 00:35:33.120
Aujourd'hui, l'écart avec des quais
de 200 m
462
00:35:33.200 --> 00:35:36.800
dans les principales gares du Léman
Express ne sont pas suffisantes
463
00:35:36.920 --> 00:35:39.080
pour accueillir des trains plus
grands.
464
00:35:39.120 --> 00:35:41.680
Aujourd'hui, on doit réfléchir quand
on planifie
465
00:35:41.800 --> 00:35:47.840
des infrastructures ferroviaires sur
le très long terme.
466
00:35:47.920 --> 00:35:52.240
Il serait dommage de sous
dimensionner la halte
467
00:35:52.320 --> 00:35:55.040
de Châtelaine.
468
00:35:55.120 --> 00:35:58.480
Nous demandons d'anticiper la
demande future avec cette motion.
469
00:35:58.560 --> 00:36:00.920
Ce n'est pas seulement
la demande pour 2038,
470
00:36:01.040 --> 00:36:02.200
mais aussi pour 2050.
471
00:36:02.320 --> 00:36:08.240
Il y aura une augmentation
importante des passagers.
472
00:36:08.720 --> 00:36:11.120
La Commission a été unanime
dans ce constat.
473
00:36:11.200 --> 00:36:14.800
Nous vous demandons d'accepter cette
motion passablement remaniée.
474
00:36:14.920 --> 00:36:17.720
A.VELASCO: Merci.
475
00:36:17.800 --> 00:36:23.720
La parole est à M. Florey.
476
00:36:25.280 --> 00:36:27.840
S.FLOREY: Enfin la vérité !
477
00:36:27.920 --> 00:36:31.960
Blague à part,
478
00:36:32.040 --> 00:36:36.720
cette motion est gentillette.
479
00:36:36.800 --> 00:36:39.520
La Commission a tout fait pour la
sauver en déposant
480
00:36:39.640 --> 00:36:42.800
une multitude d'amendements.
481
00:36:42.880 --> 00:36:45.800
Elle a tout fait pour bien plaire
à son auteur.
482
00:36:45.880 --> 00:36:49.880
On a un problème de timing.
483
00:36:49.960 --> 00:36:55.880
C'est ce qu'il s'est passé
avec la motion initiale.
484
00:36:56.160 --> 00:36:59.200
C'est finalement ce qui se passe
avec la motion amendée.
485
00:36:59.280 --> 00:37:01.480
On est beaucoup trop tôt.
486
00:37:01.560 --> 00:37:04.120
Tant que nous n'aurons pas
l'agrandissement
487
00:37:04.240 --> 00:37:10.040
de la gare de Cornavin,
nous n'avons aucune garantie
488
00:37:10.080 --> 00:37:12.360
que le reste sera ou devra être
fait.
489
00:37:12.440 --> 00:37:15.680
Le poids central,
c'est la guerre de Cornavin.
490
00:37:15.800 --> 00:37:19.120
Tant que vous ne faites pas
les travaux à Cornavin,
491
00:37:19.200 --> 00:37:25.120
ça ne servira à rien
de faire des travaux à côté.
492
00:37:25.200 --> 00:37:28.600
Anticiper à ce point,
493
00:37:28.720 --> 00:37:32.200
pour un timing aussi long,
494
00:37:32.320 --> 00:37:34.560
c'est gaspillé de l'argent sans la
garantie
495
00:37:34.680 --> 00:37:36.840
qu'il sera utilisé à bon escient.
496
00:37:36.920 --> 00:37:40.600
C'est pour cela que nous avons
refusé cette motion.
497
00:37:40.680 --> 00:37:45.920
Revenez dans 10 ou 15 ans
avec votre motion.
498
00:37:46.040 --> 00:37:49.360
Ce sera peut-être plus efficient
et d'actualité à ce moment-là.
499
00:37:49.480 --> 00:37:51.640
Merci.
500
00:37:51.720 --> 00:37:53.840
A.VELASCO: Merci.
501
00:37:53.920 --> 00:37:56.040
La parole est à M. Jeannerat.
502
00:37:56.120 --> 00:38:02.080
J.JEANNERAT: Merci.
503
00:38:03.400 --> 00:38:05.600
Mon préopinant a raison.
504
00:38:05.680 --> 00:38:09.480
Cette motion est gentillette.
Tout tourne autour
505
00:38:09.560 --> 00:38:12.320
de l'amélioration de la Gare
Cornavin avec des voies
506
00:38:12.440 --> 00:38:14.640
en sous-sol.
507
00:38:14.720 --> 00:38:20.720
Elle a été remaniée.
508
00:38:22.840 --> 00:38:28.840
Suite aux auditions,
notamment celle des CFF.
509
00:38:32.680 --> 00:38:38.080
C'est important sur le plan
politique de poser des jalons.
510
00:38:38.160 --> 00:38:41.120
Si nous votons ce soir,
511
00:38:41.200 --> 00:38:44.520
ce sera un jalon posé
pour l'avenir.
512
00:38:44.600 --> 00:38:47.280
Je suis d'accord avec les propos
de mon préopinant.
513
00:38:47.400 --> 00:38:49.560
Mais je n'ai pas la même conclusion.
514
00:38:49.680 --> 00:38:51.840
Nous soutiendrons cette motion.
515
00:38:51.960 --> 00:38:57.720
Elle est importante.
516
00:38:57.840 --> 00:39:00.640
Elle pose des jalons,
même si c'est pour dans 15 ans.
517
00:39:00.760 --> 00:39:06.680
A.VELASCO: Merci.
518
00:39:07.160 --> 00:39:11.440
La parole est Mme de Chastonay.
519
00:39:11.520 --> 00:39:13.640
M.DE CHASTONAY: Merci.
520
00:39:13.760 --> 00:39:17.600
Cette motion avait initialement 3
invites.
521
00:39:17.680 --> 00:39:23.600
Son but était d'avoir un nouveau
saut d'offres pour accélérer
522
00:39:23.680 --> 00:39:26.400
la mise en oeuvre de la cadence
au quart d'heure.
523
00:39:26.480 --> 00:39:28.600
Suite au principe de réalité
524
00:39:28.720 --> 00:39:30.800
et aux différentes auditions,
525
00:39:30.880 --> 00:39:34.120
elle a été amendée.
526
00:39:34.240 --> 00:39:39.480
Maintenant, il ne reste qu'une seule
invite.
527
00:39:39.560 --> 00:39:43.240
Planifier le dimensionnement
de la future halte de Châtelaine
528
00:39:43.320 --> 00:39:45.520
de manière à répondre à la demande
future,
529
00:39:45.640 --> 00:39:51.600
en particulier au niveau de la
longueur du quai.
530
00:39:53.120 --> 00:39:59.120
La gare souterraine de Cornavin sera
financée...
531
00:40:02.320 --> 00:40:05.200
Cette motion a tout son sens
en termes d'anticipation
532
00:40:05.280 --> 00:40:11.120
des besoins futurs.
533
00:40:11.200 --> 00:40:13.320
Il faut éviter de sous dimensionner
534
00:40:13.400 --> 00:40:17.240
les infrastructures de transport.
535
00:40:17.320 --> 00:40:22.400
La capacité d'accueil des quais est
essentielle
536
00:40:22.520 --> 00:40:25.320
à la bonne gestion des flux
des voyageurs.
537
00:40:25.400 --> 00:40:30.000
On le voit avec le succès
du Léman Express.
538
00:40:30.080 --> 00:40:32.880
Une fois que les infrastructures
sont mises en place,
539
00:40:33.000 --> 00:40:34.280
la demande explose.
540
00:40:34.360 --> 00:40:37.440
Il y a une très forte demande, voire
trop forte.
541
00:40:37.520 --> 00:40:40.200
Il y a des aménagements qui doivent
être réadaptés.
542
00:40:40.320 --> 00:40:43.560
Pour anticiper cela, cette motion
est là.
543
00:40:43.680 --> 00:40:46.440
En attendant la gare souterraine
de Cornavin,
544
00:40:46.560 --> 00:40:49.040
qui sera mise en place au mieux en
2038,
545
00:40:49.120 --> 00:40:51.240
anticipons d'éventuels travaux.
546
00:40:51.360 --> 00:40:53.520
Évitons de gaspiller.
547
00:40:53.640 --> 00:40:58.440
C'est le but.
548
00:40:58.520 --> 00:41:01.880
Planifions ce dimensionnement
de la future halte de Châtelaine.
549
00:41:02.000 --> 00:41:04.400
Notamment au niveau de la longueur
des quais.
550
00:41:04.520 --> 00:41:06.680
Nous soutiendrons cette motion.
551
00:41:06.800 --> 00:41:08.960
A.VELASCO: Merci.
552
00:41:09.080 --> 00:41:14.240
La parole est à Monsieur Jotterand.
553
00:41:14.360 --> 00:41:17.720
M.JOTTERAND: Je me demande ce n'est
pas M. Florey
554
00:41:17.800 --> 00:41:21.480
qui est bien gentillet.
555
00:41:21.560 --> 00:41:25.520
D'avoir fait tout
ce travail en commission.
556
00:41:25.600 --> 00:41:27.880
C'est peut-être
pour prolonger le romantisme
557
00:41:28.000 --> 00:41:30.760
de la motion précédente.
558
00:41:30.880 --> 00:41:36.760
Pourquoi la majorité de droite,
559
00:41:43.080 --> 00:41:49.080
s'est permis de soutenir
les autoroutes dimanche ?
560
00:41:55.600 --> 00:41:57.800
M. Florey,
vous n'avez rien compris.
561
00:41:57.920 --> 00:42:02.040
Dans 15 ans, ce sera trop tard.
562
00:42:02.160 --> 00:42:08.040
Ce sera engagé, et nous n'aurons
plus que nos yeux pour pleurer.
563
00:42:08.280 --> 00:42:13.360
Nos infrastructures
seront sous-dimensionnées.
564
00:42:13.480 --> 00:42:17.920
Il y a déjà des exemples
que nous vous pouvons citer.
565
00:42:18.040 --> 00:42:23.200
Avec des politiciens
comme M. Florey,
566
00:42:23.320 --> 00:42:25.440
nous arrivons systématiquement
trop tard.
567
00:42:25.520 --> 00:42:27.720
Nous dormons.
568
00:42:27.800 --> 00:42:30.960
Nous n'avons pas d'esprit
visionnaire.
569
00:42:31.040 --> 00:42:36.960
C'est pourquoi,
570
00:42:40.560 --> 00:42:43.680
c'est maintenant qu'il faut
travailler le dimensionnement
571
00:42:43.800 --> 00:42:45.960
des infrastructures.
572
00:42:46.080 --> 00:42:47.600
Cette motion a un an.
573
00:42:47.720 --> 00:42:51.800
Pour la gare de La Plaine, il sera
difficile de faire quelque chose.
574
00:42:51.920 --> 00:42:55.680
Pour la halte de Châtelaine,
c'est encore possible.
575
00:42:55.800 --> 00:42:58.000
C'est le Canton
qui la financera entièrement.
576
00:42:58.000 --> 00:43:00.280
A.VELASCO: Merci.
577
00:43:00.320 --> 00:43:02.480
La parole est à Monsieur Madani.
578
00:43:02.480 --> 00:43:05.600
A.MADANI: Merci.
579
00:43:05.640 --> 00:43:09.640
Le MCG reste dans le train.
580
00:43:09.680 --> 00:43:12.560
Et partage de ce fait
581
00:43:12.600 --> 00:43:16.280
l'objectif de cette motion.
582
00:43:16.320 --> 00:43:20.240
Cette démarche est non seulement
légitime,
583
00:43:20.240 --> 00:43:23.400
mais aussi nécessaire pour garantir
des solutions adaptées
584
00:43:23.480 --> 00:43:27.720
aux attentes de nos usagers.
585
00:43:27.720 --> 00:43:30.960
Mais il convient de rappeler
586
00:43:31.000 --> 00:43:36.280
que des actions ont été réalisées ou
en voie de réalisation.
587
00:43:36.320 --> 00:43:39.520
Un planning clair et ambitieux
a été établi pour y arriver.
588
00:43:39.600 --> 00:43:44.760
Le MCG soutient cette motion
amendée,
589
00:43:44.760 --> 00:43:47.920
et ce soutien vise à envoyer
un message fort aux autorités
590
00:43:48.000 --> 00:43:51.480
pour qu'elles aillent de l'avant
afin de mener à bien ce projet.
591
00:43:51.600 --> 00:43:57.560
A.VELASCO: Merci.
592
00:43:59.240 --> 00:44:02.760
La parole à Monsieur Sayegh.
593
00:44:02.760 --> 00:44:07.880
S.SAYEGH: Merci.
594
00:44:07.880 --> 00:44:13.040
Le ce Centre a toujours été en
faveur du développement du rail.
595
00:44:13.040 --> 00:44:16.280
Dans sa grande efficacité comme les
toujours
596
00:44:16.320 --> 00:44:20.040
la Commission des transports, nous
avons décidé de l'amender
597
00:44:20.040 --> 00:44:26.040
et la résumer à un seul article
598
00:44:26.760 --> 00:44:30.800
pour le développement de la gare de
châtelaine.
599
00:44:30.840 --> 00:44:35.600
Le Léman Express ne suffit plus.
600
00:44:35.600 --> 00:44:40.120
En redimensionnement pour le plan
cantonal,
601
00:44:40.160 --> 00:44:42.320
on prépare le Léman Express de
demain.
602
00:44:42.360 --> 00:44:46.560
Peut-être que je ne serais plus là
dans 10 ans.
603
00:44:46.600 --> 00:44:50.120
J'ai décidé de la soutenir
aujourd'hui.
604
00:44:50.160 --> 00:44:52.560
J'ai recommandé à mon parti
de faire de même.
605
00:44:52.640 --> 00:44:58.720
A.VELASCO: Merci.
606
00:44:58.720 --> 00:45:00.920
La parole à Monsieur Florey.
607
00:45:00.920 --> 00:45:03.120
S.FLOREY: Merci.
608
00:45:03.120 --> 00:45:07.000
Tout d'abord une remarque.
609
00:45:07.000 --> 00:45:11.840
Ce que je trouve dommage, c'est que
quand M. Jotterand
610
00:45:11.880 --> 00:45:15.680
n'a plus d'argument, il en vient
à des attaques personnelles.
611
00:45:15.720 --> 00:45:19.880
Finalement, vous n'avez pas écouté
ce qu'on a dit en commission.
612
00:45:19.920 --> 00:45:23.080
Simplement du fait qu'on n'a jamais
dit comme quoi
613
00:45:23.080 --> 00:45:28.640
les travaux ne se feraient pas.
614
00:45:28.640 --> 00:45:30.840
Ce que vous proposez là
615
00:45:30.840 --> 00:45:33.120
et dont vous tenez absolument,
616
00:45:33.120 --> 00:45:36.600
visiblement plus pour votre ego
personnel
617
00:45:36.640 --> 00:45:40.240
que pour le bien du contribuable.
618
00:45:40.280 --> 00:45:45.440
Vous gaspillez de l'argent
pour deux raisons.
619
00:45:45.480 --> 00:45:47.640
Ce que vous dites dans votre motion,
620
00:45:47.760 --> 00:45:50.880
c'est déjà planifié donc déjà prévu
à long terme.
621
00:45:50.880 --> 00:45:55.720
Si vous construisez maintenant
quelque chose
622
00:45:55.760 --> 00:46:00.360
qui sera inutilisé
pendant 20 à 25 ans,
623
00:46:00.400 --> 00:46:03.720
dans 25 ans, il va se passer quoi ?
624
00:46:03.760 --> 00:46:07.000
Il faudra rénover
sans l'avoir utilisé.
625
00:46:07.000 --> 00:46:11.400
C'est dans ce sens-là que nous
sommes opposés à cette motion.
626
00:46:11.400 --> 00:46:13.600
Cette motion vient
beaucoup trop tôt.
627
00:46:13.640 --> 00:46:15.800
Pour les raisons que j'ai évoquées.
628
00:46:15.800 --> 00:46:18.000
Elle est donc inutile.
629
00:46:18.040 --> 00:46:20.200
C'est pour ça que nous la refusons.
630
00:46:20.240 --> 00:46:22.600
A.VELASCO: Merci.
631
00:46:22.640 --> 00:46:24.800
La parole à Mme Zuber-Roy.
632
00:46:24.840 --> 00:46:27.000
C.ZUBER-ROY: Merci.
633
00:46:27.040 --> 00:46:30.640
Dans ce style de motion,
634
00:46:30.680 --> 00:46:35.840
vaut mieux arriver trop tôt
que trop tard.
635
00:46:35.880 --> 00:46:41.200
L'idée n'est pas de dire qu'il faut
immédiatement construire
636
00:46:41.240 --> 00:46:47.120
cette halle, l'idée, c'est
de travailler la planification.
637
00:46:47.160 --> 00:46:50.160
Est-ce que c'est vraiment utile
de le dire département ?
638
00:46:50.240 --> 00:46:53.480
Mais il vaut peut-être mieux.
639
00:46:53.480 --> 00:46:56.240
Dans la préparation, ce serait bien
de tenir compte
640
00:46:56.320 --> 00:46:59.680
de la demande future et donc
d'adapter notamment la longueur.
641
00:46:59.760 --> 00:47:03.920
Effectivement, je ne suis pas sûre
642
00:47:03.960 --> 00:47:07.200
que si on ne va pas la motion,
le Conseil d'Etat va se dire
643
00:47:07.240 --> 00:47:10.160
qu'on va le faire inutilement
sans regarder la demande
644
00:47:10.240 --> 00:47:13.440
et on va faire trop court.
645
00:47:13.480 --> 00:47:18.480
Mais dans l'incertitude,
on va voter ce texte.
646
00:47:18.520 --> 00:47:21.240
Pour rappeler le soutien aussi
du PLR au rail,
647
00:47:21.280 --> 00:47:26.200
le besoin de nous équiper mieux,
648
00:47:26.240 --> 00:47:29.800
et on le voit avec le CEVA,
les problématiques il y a,
649
00:47:29.840 --> 00:47:33.160
des trains qui s'arrêtent et qu'on
ne peut pas ouvrir
650
00:47:33.200 --> 00:47:39.160
les portes arrière, car les gares
ont été vues trop courtes.
651
00:47:39.520 --> 00:47:42.720
On voit que l'évolution va vite
en la matière
652
00:47:42.760 --> 00:47:45.720
et qu'il vaut mieux prévoir peut-
être un peu trop long
653
00:47:45.800 --> 00:47:48.000
que trop court.
654
00:47:48.040 --> 00:47:51.120
Pour ces raisons, PLR votera
655
00:47:51.160 --> 00:47:54.560
cette motion qui ne changera pas
la face de la République.
656
00:47:54.600 --> 00:47:58.600
A.VELASCO: La parole
657
00:47:58.640 --> 00:48:02.640
est à Monsieur le conseiller d'État,
Pierre Maudet.
658
00:48:02.680 --> 00:48:05.480
P.MAUDET: sans doute qu'elle ne
changera pas la face
659
00:48:05.600 --> 00:48:10.880
de la République, mais quand même.
660
00:48:10.920 --> 00:48:16.880
J'écoutais les soutiens
661
00:48:17.760 --> 00:48:20.200
de tous les partis, ça fait du bien
de savoir
662
00:48:20.280 --> 00:48:23.560
qu'il y a autant de confiance.
663
00:48:23.600 --> 00:48:29.560
La première évocation du CEVA
remonte à 1912,
664
00:48:31.720 --> 00:48:34.320
soit plus de 100 ans
avant l'inauguration
665
00:48:34.360 --> 00:48:37.520
en 2019.
666
00:48:37.560 --> 00:48:41.080
Les vrais travaux ont commencé
au début des années 2000.
667
00:48:41.160 --> 00:48:44.600
On voit qu'il faut une vingtaine
d'années de l'idée de base
668
00:48:44.640 --> 00:48:48.640
à la réalisation.
669
00:48:48.680 --> 00:48:51.400
On est dans un domaine
qui est celui du temps long.
670
00:48:51.480 --> 00:48:53.760
Il faut développer une vision
stratégique.
671
00:48:53.840 --> 00:48:57.880
Ensuite, il faut de la volonté.
672
00:48:57.920 --> 00:49:02.640
En Suisse, c'est la Confédération
qui paye.
673
00:49:02.680 --> 00:49:06.920
Ça veut dire qu'il y a un travail de
lobby, un travail de conviction.
674
00:49:06.960 --> 00:49:10.480
Les temps financiers au niveau
fédéral ne sont pas très propices.
675
00:49:10.560 --> 00:49:16.560
Il va falloir se battre ensemble.
676
00:49:17.520 --> 00:49:20.360
Toute unanimité de ce conseil
pour ce type de motion
677
00:49:20.440 --> 00:49:26.440
est bienvenue.
678
00:49:27.120 --> 00:49:29.320
Elle met du vent dans les voiles.
679
00:49:29.360 --> 00:49:32.120
Certains ont dit que c'était trop
tôt ou trop tard.
680
00:49:32.200 --> 00:49:34.640
Je partage l'avis de la préopinante
libérale.
681
00:49:34.720 --> 00:49:38.360
On n'est jamais trop tôt. Le fait de
planter des graines maintenant
682
00:49:38.480 --> 00:49:40.680
pour indiquer la direction est
important.
683
00:49:40.760 --> 00:49:44.000
Il y a parfois des opportunités,
684
00:49:44.040 --> 00:49:48.040
des trains qui passent
plus tôt que prévu.
685
00:49:48.080 --> 00:49:52.120
J'aimerais souligner l'action du
Conseil d'Etat
686
00:49:52.160 --> 00:49:58.120
sur la gare de Vernier que nous
allons inaugurer le mois prochain.
687
00:49:58.320 --> 00:50:02.520
Grâce à l'opportunité de
l'affectation du tunnel du Furet
688
00:50:02.560 --> 00:50:08.040
qui est le virage à gauche quand on
est sur le pont de la Jonction
689
00:50:08.080 --> 00:50:11.000
réservé aux marchandises et qui va
jusqu'à Châtelaine.
690
00:50:11.080 --> 00:50:14.360
Ça permet de décharger un peu la
Gare Cornavin
691
00:50:14.400 --> 00:50:20.360
par une liaison qui permet de
rallier Annemasse à l'aéroport.
692
00:50:28.000 --> 00:50:30.840
Une liaison directe sur l'aéroport
ou sur La Plaine.
693
00:50:30.920 --> 00:50:33.080
C'est avantageux. C'est un Quick
Wing.
694
00:50:33.160 --> 00:50:36.680
Un gain rapide.
695
00:50:36.720 --> 00:50:40.680
On peut l'envisager, car en
entretien de réflexion
696
00:50:40.720 --> 00:50:44.960
sur le développement des gares
et on regarde
697
00:50:45.000 --> 00:50:49.320
ce qu'il est opportun de réaliser
à plus brève échéance.
698
00:50:49.360 --> 00:50:52.680
Autre exemple, le Canton se bat pour
obtenir des rames
699
00:50:52.720 --> 00:50:56.200
sur le Léman Express à deux étages.
700
00:50:56.240 --> 00:50:58.400
Ça évite la problématique
701
00:50:58.440 --> 00:51:01.640
de la longueur des quais.
702
00:51:01.720 --> 00:51:04.840
On sait qu'on va passer de 160
à 220 m un peu partout.
703
00:51:04.880 --> 00:51:08.440
La motion nous y incite.
704
00:51:08.520 --> 00:51:11.480
Le Conseil d'Etat accueille
favorablement cette motion.
705
00:51:11.560 --> 00:51:17.080
Il insiste sur deux éléments.
706
00:51:17.120 --> 00:51:19.560
Le premier en écho à Madame Zuber-
Roy,
707
00:51:19.600 --> 00:51:22.880
c'est vrai que la méthode est
importante, mais l'offre aussi.
708
00:51:23.000 --> 00:51:25.160
C'est essentiel.
709
00:51:25.240 --> 00:51:28.720
Deuxième élément,
710
00:51:28.760 --> 00:51:32.520
le Conseil d'État rendra public
le mois prochain
711
00:51:32.560 --> 00:51:37.200
sa vision stratégique ferroviaire
pour les 20 à 25 prochaines années.
712
00:51:37.240 --> 00:51:41.080
Je ne peux pas exclure qu'il y a
quelques élans romantiques.
713
00:51:41.120 --> 00:51:45.000
Vous verrez que dans ce domaine,
714
00:51:45.040 --> 00:51:48.040
le Conseil d'État souhaite marquer
cette législature
715
00:51:48.080 --> 00:51:51.600
avec votre concours avec une vision
ambitieuse au niveau du rail.
716
00:51:51.680 --> 00:51:53.880
Merci de votre attention.
717
00:51:53.920 --> 00:51:58.480
A.VELASCO: Merci.
718
00:51:58.520 --> 00:52:00.640
Nous allons donc voter la motion
2982 A.
719
00:52:00.720 --> 00:52:03.720
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
720
00:52:03.800 --> 00:52:07.200
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé. Le vote est
721
00:52:07.280 --> 00:52:10.120
lancé.
722
00:52:24.560 --> 00:52:30.560
Vous avez accepté cette motion.
723
00:52:32.120 --> 00:52:38.080
Nous passons à la motion 3000 A.
724
00:52:38.400 --> 00:52:41.880
M 3000-A, Rapport de la commission
de la santé chargée d'étudier
725
00:52:42.000 --> 00:52:44.760
la proposition de motion de Guy
Mettan et consorts,
726
00:52:44.840 --> 00:52:48.720
pour le maintien de la souveraineté
sanitaire de la Suisse et du canton
727
00:52:48.840 --> 00:52:52.200
de Genève face aux directives de
l'OMS. Rapport de majorité de
728
00:52:52.280 --> 00:52:54.480
Jean-Marc Guinchard (LC).
729
00:52:54.520 --> 00:53:00.480
Rapport de minorité de Patrick Lussi
(UDC).
730
00:53:04.360 --> 00:53:06.720
Jean-Marc Guinchard, vous avez la
parole.
731
00:53:06.800 --> 00:53:10.920
J-M.GUINCHARD: Merci.
732
00:53:10.960 --> 00:53:15.120
Le texte qui vous est soumis
ce soir
733
00:53:15.160 --> 00:53:17.320
visait surtout à modifier
734
00:53:17.360 --> 00:53:20.880
ou à faire cesser les travaux
concernant la nouvelle loi fédérale
735
00:53:20.960 --> 00:53:23.160
sur les épidémies.
736
00:53:23.240 --> 00:53:26.600
La consultation sur cette nouvelle
loi fédérale s'est terminée
737
00:53:26.720 --> 00:53:29.840
au mois de mars.
738
00:53:29.880 --> 00:53:33.280
Le Canton de Genève a bien entendu
participer à la consultation
739
00:53:33.400 --> 00:53:37.080
et fait part de ses avis.
740
00:53:37.120 --> 00:53:41.200
Cette consultation
est d'ailleurs publique.
741
00:53:41.280 --> 00:53:43.840
En mettant en doute cette loi
sur les épidémies,
742
00:53:43.920 --> 00:53:47.040
les signataires de la motion mettent
également en doute
743
00:53:47.080 --> 00:53:49.920
le rôle de l'OMS et son efficacité
744
00:53:49.960 --> 00:53:54.800
dans la lutte contre les épidémies.
745
00:53:54.840 --> 00:53:58.240
Ils admettent pas que
cette organisation internationale
746
00:53:58.280 --> 00:54:00.960
puisse déclarer un état d'urgence ou
de nécessité.
747
00:54:01.080 --> 00:54:07.080
Tel n'est d'ailleurs pas le cas.
748
00:54:09.000 --> 00:54:13.960
Il sied de rappeler que l'OMS
749
00:54:14.000 --> 00:54:17.720
n'émet que des directives et que sur
le plan suisse,
750
00:54:17.760 --> 00:54:20.880
seul le Conseil fédéral peut décider
des mesures d'urgence
751
00:54:20.960 --> 00:54:23.160
et de nécessité.
752
00:54:23.240 --> 00:54:25.960
Il est toutefois important que l'OMS
puisse assurer
753
00:54:26.040 --> 00:54:28.240
un rôle de coordination et
d'information
754
00:54:28.280 --> 00:54:31.680
sur le plan international.
755
00:54:31.720 --> 00:54:34.840
La pandémie de COVID
a provoqué la mort
756
00:54:34.880 --> 00:54:38.400
de 7 millions de personnes
dans le monde.
757
00:54:38.440 --> 00:54:42.800
Et certainement plus si l'on tient
compte du fait
758
00:54:42.880 --> 00:54:46.160
que certains pays n'ont pas voulu ou
n'ont pas pu transmettre
759
00:54:46.240 --> 00:54:48.440
des données statistiques exactes.
760
00:54:48.480 --> 00:54:54.200
Je doute que des pays comme la
Russie, la Chine
761
00:54:54.280 --> 00:54:57.680
ou la Corée du Nord aientt transmis
les statistiques concernant
762
00:54:57.760 --> 00:55:00.520
les décès.
763
00:55:00.560 --> 00:55:02.720
La gestion de la pandémie par le
Canton
764
00:55:02.760 --> 00:55:05.800
a fait l'objet de trois rapports
d'évaluation.
765
00:55:05.880 --> 00:55:08.560
Un à l'interne et deux par des
externes
766
00:55:08.640 --> 00:55:12.440
indépendants.
767
00:55:12.480 --> 00:55:17.120
Les rapports ont été présentés par
la Commission de la santé
768
00:55:17.160 --> 00:55:20.320
quelques mois après la levée
des mesures sanitaires.
769
00:55:20.360 --> 00:55:22.920
Certains des députés minoritaires
ont souligné
770
00:55:22.960 --> 00:55:26.560
à juste titre l'importance du
respect
771
00:55:26.600 --> 00:55:31.120
des processus démocratiques
et des libertés individuelles.
772
00:55:31.200 --> 00:55:35.080
S'agissant des premiers, il a été
rappelé que notre Conseil
773
00:55:35.120 --> 00:55:39.960
et les commissions
ont pu se réunir.
774
00:55:40.000 --> 00:55:43.440
Ils ont pu voter
de nombreux crédits.
775
00:55:43.480 --> 00:55:45.640
Et après des examens minutieux,
776
00:55:45.720 --> 00:55:49.680
sur les arrêtés urgents proposés par
le Conseil d'Etat.
777
00:55:49.720 --> 00:55:54.360
Quant au respect des libertés
individuelles,
778
00:55:54.400 --> 00:55:58.240
plusieurs députés ont relevé que le
principe de proportionnalité avait,
779
00:55:58.360 --> 00:56:00.520
dans la très grande majorité des
cas,
780
00:56:00.560 --> 00:56:02.720
soigneusement été respecté.
781
00:56:02.760 --> 00:56:05.440
La méfiance distillée par cette
motion a fait dire
782
00:56:05.560 --> 00:56:07.920
à certains commissaires que le thème
général
783
00:56:08.000 --> 00:56:11.960
développé par cette motion
s'inspirait plus
784
00:56:12.000 --> 00:56:15.880
de théorie complotiste
785
00:56:15.920 --> 00:56:18.480
que de raisonnement technique
et scientifique.
786
00:56:18.520 --> 00:56:22.360
Comment peut-on parler
de souveraineté sanitaire
787
00:56:22.400 --> 00:56:25.080
au moment où une épidémie
se répand rapidement ?
788
00:56:25.160 --> 00:56:30.400
Et sans connaître de frontières.
789
00:56:30.480 --> 00:56:33.520
La majorité de la commission a
refusé d'adopter ce texte.
790
00:56:33.640 --> 00:56:36.120
Seule 2 OUI et 2 abstentions.
791
00:56:36.160 --> 00:56:39.080
Nous vous prions de bien vouloir
en faire de même.
792
00:56:39.120 --> 00:56:41.520
A.VELASCO: Merci.
793
00:56:41.560 --> 00:56:43.720
La parole à Monsieur Mettan.
794
00:56:43.760 --> 00:56:49.720
G.METTAN: Merci.
795
00:56:51.000 --> 00:56:53.840
Je vous enjoins à accepter cette
motion
796
00:56:53.920 --> 00:56:56.960
pour plusieurs raisons.
797
00:56:57.000 --> 00:56:59.960
La première, c'est que contrairement
à ce qui a été dit
798
00:57:00.040 --> 00:57:06.040
par le rapporteur de majorité, aucun
bilan sanitaire et social
799
00:57:06.560 --> 00:57:09.120
de la crise du COVID 19 n'a été
possibles.
800
00:57:09.200 --> 00:57:14.480
Ça n'a pas été fait au niveau
fédéral et au niveau cantonal.
801
00:57:14.520 --> 00:57:18.120
J'ai déposé deux motions
dans ce sens-là.
802
00:57:18.160 --> 00:57:21.240
Elles ont été rejetées avant d'être
examiné sous prétexte
803
00:57:21.320 --> 00:57:27.320
qu'on avait eu des rapports qui
faisaient un bilan économique.
804
00:57:29.520 --> 00:57:35.040
Bilan économique, on l'a fait,
le bilan sanitaire,
805
00:57:35.080 --> 00:57:37.760
de commande a réagi,
sur l'efficacité des mesures,
806
00:57:37.840 --> 00:57:43.840
ça n'a pas été fait.
807
00:57:44.520 --> 00:57:46.720
C'est ce qui concerne l'OMS.
808
00:57:46.760 --> 00:57:52.720
Au niveau national non plus.
809
00:57:53.120 --> 00:57:56.680
Ça a été botté en touche
pour une raison assez simple,
810
00:57:56.760 --> 00:58:00.400
le bilan sanitaire
n'est pas satisfaisant.
811
00:58:00.440 --> 00:58:03.560
On a dû prendre des mesures
dans l'urgence, c'est un fait.
812
00:58:03.640 --> 00:58:09.240
On a le droit de se tromper
quand on est dans l'urgence.
813
00:58:09.280 --> 00:58:13.280
Mais on n'a pas le droit de
persister à se tromper
814
00:58:13.360 --> 00:58:15.840
dans la durée quand on constate que
les mesures
815
00:58:15.960 --> 00:58:18.880
ne sont pas appropriées.
816
00:58:18.960 --> 00:58:21.720
Si vous lisez le rapport
de Monsieur santé de Suède,
817
00:58:21.800 --> 00:58:24.000
il s'exprimait récemment,
on constate
818
00:58:24.080 --> 00:58:27.400
que la Suède n'a pas appliqué
819
00:58:27.480 --> 00:58:32.600
beaucoup des mesures appliquées dans
le reste de l'Europe
820
00:58:32.640 --> 00:58:35.160
et quel est le pays qui s'en est
le mieux sorti
821
00:58:35.240 --> 00:58:38.080
au niveau du bilan sanitaire
822
00:58:38.160 --> 00:58:43.480
et au niveau du nombre de morts.
823
00:58:43.560 --> 00:58:45.680
C'est la raison pour laquelle
824
00:58:45.760 --> 00:58:47.880
il est indispensable
825
00:58:47.960 --> 00:58:51.720
qu'on conserve à l'échelle
internationale
826
00:58:51.800 --> 00:58:55.160
une diversité de réaction
face à une crise.
827
00:58:55.200 --> 00:58:59.560
On est dans l'ignorance
en ce qui se passe.
828
00:58:59.640 --> 00:59:05.560
Il faut pouvoir avoir la
possibilité,
829
00:59:06.600 --> 00:59:12.040
Laisser aux pays la possibilité de
réagir comme ils l'entendent.
830
00:59:12.080 --> 00:59:14.240
Ils ont peut-être
de meilleure solution.
831
00:59:14.280 --> 00:59:18.160
L'exemple suédois...
832
00:59:18.200 --> 00:59:21.160
J'avais cité l'exemple
de la Russie,
833
00:59:21.240 --> 00:59:24.400
ce n'est pas le meilleur critère.
834
00:59:24.440 --> 00:59:28.160
La Suède est un modèle du genre
en matière de gestion sanitaire.
835
00:59:28.200 --> 00:59:33.000
Celle qui a fait le mieux sans
appliquer ce qu'on a fait nous
836
00:59:33.080 --> 00:59:39.000
et sans menacer
les libertés civiles.
837
00:59:40.360 --> 00:59:44.000
Pour ces raisons,
838
00:59:44.080 --> 00:59:46.920
nous ne pouvons pas accepter qu'il y
ait
839
00:59:46.960 --> 00:59:51.240
une organisation qui se dépêche
840
00:59:51.280 --> 00:59:55.160
en profitant de la peur engendrée
par cette crise
841
00:59:55.240 --> 00:59:58.960
pour prendre
des mesures contraignantes
842
00:59:59.040 --> 01:00:04.040
est imposée à tous les pays
une seule solution
843
01:00:04.080 --> 01:00:07.920
alors que nous voyons
que ce n'est pas la bonne.
844
01:00:07.960 --> 01:00:10.840
En termes de vaccin, nous avons
voulu imposer au reste
845
01:00:10.960 --> 01:00:13.120
du monde le vaccin ARN.
846
01:00:13.200 --> 01:00:16.080
Il y a d'autres pays qui ont inventé
d'autres vaccins.
847
01:00:16.160 --> 01:00:20.440
La Chine, la Russie, Cuba.
848
01:00:20.480 --> 01:00:24.360
On les a empêchés d'être appliqués
au niveau mondial
849
01:00:24.440 --> 01:00:30.360
pour des raisons
bassement économiques.
850
01:00:30.880 --> 01:00:36.880
Madame van der Leyen
851
01:00:36.960 --> 01:00:39.720
est sous le coup
d'une action internationale.
852
01:00:39.800 --> 01:00:42.320
Elle a acheté des centaines
de millions de doses
853
01:00:42.440 --> 01:00:45.480
qui n'ont servi à rien.
854
01:00:45.560 --> 01:00:48.680
La Confédération ajouter
200 millions de doses
855
01:00:48.760 --> 01:00:51.560
qu'on a jetées.
856
01:00:51.640 --> 01:00:55.920
Aucun bilan n'a été fait
sur ce gâchis.
857
01:00:56.000 --> 01:00:59.000
On a le droit à l'erreur,
mais il faut tirer les leçons.
858
01:00:59.080 --> 01:01:05.080
Raison pour laquelle je vous invite
à accepter cette motion
859
01:01:06.120 --> 01:01:08.640
et a accepté d'autant plus
que l'OMS renonce
860
01:01:08.680 --> 01:01:14.040
de faire ce bilan.
861
01:01:14.120 --> 01:01:17.440
L'OMS renonce au traité funeste
sur les pandémies
862
01:01:17.520 --> 01:01:22.960
car une majorité des pays du monde
ont refusé ça.
863
01:01:23.040 --> 01:01:27.360
Ils ont l'intelligence d'essayer de
tirer parti de ce qui a été fait.
864
01:01:27.400 --> 01:01:33.360
Ce traité ne servait à rien
865
01:01:33.440 --> 01:01:39.440
et aller contre les intérêts de la
santé
866
01:01:40.320 --> 01:01:43.640
de la majorité mondiale.
867
01:01:43.720 --> 01:01:46.520
Raison pour laquelle la majorité des
membres de l'OMS
868
01:01:46.600 --> 01:01:49.760
a renoncé à ce traité.
869
01:01:49.800 --> 01:01:53.840
Donc acceptons cette motion qui est
visionnaire et pionnière.
870
01:01:53.920 --> 01:01:58.160
Elle avait anticipé que ce traité
n'était pas pertinent
871
01:01:58.240 --> 01:02:03.120
et ne méritait pas d'être mis
en application.
872
01:02:03.200 --> 01:02:09.040
Ce que Dieu merci,
873
01:02:09.120 --> 01:02:14.440
les gens censés dans ce monde ont
prient conscience
874
01:02:14.560 --> 01:02:16.840
et l'ont rejeté.
875
01:02:16.920 --> 01:02:19.960
Il n'y a pas de raison que nous
persistons dans l'erreur.
876
01:02:20.040 --> 01:02:22.240
A.VELASCO: Merci.
877
01:02:22.280 --> 01:02:25.800
La parole à M. Peterschmitt.
L.PETERSCHMITT: Merci.
878
01:02:25.880 --> 01:02:28.720
Cette motion cherche à remettre en
question
879
01:02:28.760 --> 01:02:31.960
la nouvelle loi fédérale sur les
épidémies
880
01:02:32.000 --> 01:02:37.160
et fragiliser le rôle de l'OMS dans
les crises sanitaires.
881
01:02:37.200 --> 01:02:40.760
Marquée par une grande méfiance,
882
01:02:40.840 --> 01:02:43.760
elle va à l'encontre de la position
de Genève
883
01:02:43.840 --> 01:02:45.960
sur les questions de santé globale
884
01:02:46.040 --> 01:02:48.240
alors que Genève en est un centre
mondial.
885
01:02:48.360 --> 01:02:52.120
Concernant la loi sur les épidémies,
886
01:02:52.200 --> 01:02:54.960
notre Canton a participé aux
consultations fédérales
887
01:02:55.040 --> 01:02:58.440
et les réponses sont accessibles à
toutes et tous.
888
01:02:58.480 --> 01:03:01.040
Pour l'UDC,
889
01:03:01.120 --> 01:03:03.440
il faut s'attaquer aux fondements
essentiels
890
01:03:03.560 --> 01:03:05.720
de la coopération internationale
891
01:03:05.800 --> 01:03:08.600
et ignorer l'importance d'une
réponse unie et globale
892
01:03:08.720 --> 01:03:10.880
face aux crises sanitaires.
893
01:03:10.960 --> 01:03:13.080
Chacun dans son coin.
894
01:03:13.160 --> 01:03:15.800
Contrairement
895
01:03:15.840 --> 01:03:19.320
à ce que la motion affirme, l'OMS ne
met que des recommandations
896
01:03:19.400 --> 01:03:21.560
sans imposer des mesures.
897
01:03:21.640 --> 01:03:24.120
Lors de la pandémie de COVID,
898
01:03:24.200 --> 01:03:26.320
le rôle de l'OMS a été crucial.
899
01:03:26.440 --> 01:03:29.800
Cela ne veut pas dire
900
01:03:29.880 --> 01:03:32.280
que la gestion de la crise
901
01:03:32.320 --> 01:03:35.840
a été parfaite et que l'OMS est
exempte de toute critique.
902
01:03:35.840 --> 01:03:41.800
C'est là le piège de cette motion.
Elle prend des éléments
903
01:03:42.320 --> 01:03:49.960
issus de la sphère complotiste
et utilise l'épouvantail d'une
904
01:03:50.000 --> 01:03:54.720
dictature sanitaire imposée
par l'OMS à la Suisse
905
01:03:54.800 --> 01:03:57.640
et au monde et le mélange
à des questions importantes
906
01:03:57.720 --> 01:04:01.200
sur la réponse aux épidémies.
907
01:04:01.240 --> 01:04:04.320
La rhétorique utilisée associe
des éléments
908
01:04:04.360 --> 01:04:07.200
très scientifiques à des
questionnements complotistes
909
01:04:07.320 --> 01:04:09.480
qui ne le sont pas du tout.
910
01:04:09.520 --> 01:04:12.760
Les arguments avancés dans cette
motion s'écartent
911
01:04:12.800 --> 01:04:18.360
des réalités sanitaires et des
véritables défis de santé publique.
912
01:04:18.400 --> 01:04:24.360
Cette motion va à l'encontre d'une
santé publique
913
01:04:24.680 --> 01:04:28.080
solide fondée sur la transparence,
la science et la confiance.
914
01:04:28.160 --> 01:04:30.360
Je vous invite donc à la rejeter.
915
01:04:30.480 --> 01:04:32.960
Merci. A.VELASCO: Merci.
916
01:04:33.040 --> 01:04:35.760
La parole est à Monsieur Conne.
917
01:04:35.800 --> 01:04:41.400
P.CONNE: le PLR vous invite à
refuser cette motion.
918
01:04:41.440 --> 01:04:44.600
J'aimerais ajouter
que les initiants
919
01:04:44.640 --> 01:04:47.320
de cette motion confonde
les frontières politiques
920
01:04:47.440 --> 01:04:51.240
avec les frontières immunologiques.
921
01:04:51.280 --> 01:04:57.240
Ici, nous parlons d'épidémie.
922
01:04:58.960 --> 01:05:04.200
Ces agents traversent les frontières
923
01:05:04.280 --> 01:05:06.720
et ne respectent
ni loi ni barrière.
924
01:05:06.800 --> 01:05:08.920
Si nous voulons lutter
intelligemment
925
01:05:08.960 --> 01:05:12.000
contre les pandémies, nous devons
faire confiance
926
01:05:12.080 --> 01:05:16.640
aux organismes de régulation
et de contrôles internationaux,
927
01:05:16.680 --> 01:05:21.000
qui sont les seules à pouvoir réunir
des données internationales
928
01:05:21.040 --> 01:05:27.000
et proposer des mécanismes
pour lutter contre ces épidémies.
929
01:05:32.480 --> 01:05:36.040
Ne nous trompons pas de débat.
930
01:05:36.120 --> 01:05:39.600
Considérons cette question comme une
question sanitaire mondiale.
931
01:05:39.680 --> 01:05:45.680
C'est le rôle de l'OMS.
932
01:05:51.320 --> 01:05:54.240
La révision de la loi
sur l'épidémie et dans le profit
933
01:05:54.360 --> 01:05:56.520
d'une motion tirée
934
01:05:56.560 --> 01:06:02.520
de l'épidémie mondiale.
935
01:06:02.760 --> 01:06:05.400
Plutôt que de considérer
que l'on veut reproduire
936
01:06:05.520 --> 01:06:11.360
la tête dans un sac des mécanismes
qui n'ont pas donné satisfaction,
937
01:06:11.440 --> 01:06:14.320
nous devons considérer
que nous tirerons profit
938
01:06:14.360 --> 01:06:20.320
de l'expérience
de la précédente pandémie.
939
01:06:30.000 --> 01:06:35.960
La révision de la loi
doit être saluée
940
01:06:45.000 --> 01:06:49.280
comme un moyen de lutter contre une
future pandémie.
941
01:06:49.360 --> 01:06:51.560
Le PLR vous invite à rejeter cette
motion.
942
01:06:51.680 --> 01:06:53.840
A.VELASCO: Merci.
943
01:06:53.960 --> 01:06:57.640
La parole est à M. Rielle.
944
01:06:57.720 --> 01:07:00.640
J-C.RIELLE: Je serai bref.
945
01:07:00.720 --> 01:07:03.840
Je vais sûrement reprendre quelques
éléments qui sont déjà
946
01:07:03.920 --> 01:07:09.080
dans le rapport de majorité.
947
01:07:09.120 --> 01:07:15.080
La Commission a été amenée
à refuser cette motion.
948
01:07:20.040 --> 01:07:22.840
Le Canton de Genève a participé
949
01:07:22.920 --> 01:07:25.480
à cette consultation.
950
01:07:25.560 --> 01:07:29.840
Les résultats de la consultation ont
été rendus publics.
951
01:07:29.920 --> 01:07:33.360
Les signataires cherchent à mettre
en question le rôle de l'OMS.
952
01:07:33.480 --> 01:07:36.960
Et son efficacité
dans le rôle de la pandémie.
953
01:07:37.040 --> 01:07:41.880
L'OMS n'émet que les directives.
954
01:07:41.920 --> 01:07:44.080
Seul le Conseil fédéral
est compétent
955
01:07:44.120 --> 01:07:50.080
pour décider des mesures à prendre.
956
01:07:53.640 --> 01:07:56.120
Même s'il est nécessaire
que l'OMS puisse
957
01:07:56.160 --> 01:08:00.400
assurer un rôle de coordination sur
le plan international.
958
01:08:00.440 --> 01:08:06.240
Cette pandémie a provoqué la mort de
plus de 7 millions
959
01:08:06.320 --> 01:08:12.240
de personnes dans le monde.
960
01:08:15.720 --> 01:08:18.680
Certains députés minoritaires
ont souligné
961
01:08:18.720 --> 01:08:24.680
l'importance des processus
démocratiques.
962
01:08:31.600 --> 01:08:35.080
Plusieurs députés ont relevé
que le principe de proportionnalité
963
01:08:35.160 --> 01:08:41.160
avait scrupuleusement été respecté.
964
01:08:43.120 --> 01:08:49.120
La méfiance décidée
par cette motion...
965
01:08:55.720 --> 01:08:59.560
Les socialistes vous invitent
à refuser
966
01:08:59.600 --> 01:09:05.240
cette motion et a refusé
tout éventuel retour en commission.
967
01:09:05.320 --> 01:09:08.680
Le Conseil d'Etat a déjà pris
position lors de la consultation.
968
01:09:08.800 --> 01:09:10.960
Merci.
969
01:09:11.080 --> 01:09:13.240
A.VELASCO: Merci.
970
01:09:13.320 --> 01:09:15.440
La parole est à Mme Roch.
971
01:09:15.520 --> 01:09:21.440
A.ROCH: Merci.
972
01:09:21.520 --> 01:09:27.520
Cette motion arrive comme
la grêle après les vendanges.
973
01:09:29.800 --> 01:09:34.320
Cette motion a dépassé
le délai de réponse.
974
01:09:34.400 --> 01:09:36.520
Le Conseil d'État
ne peut pas y répondre.
975
01:09:36.640 --> 01:09:39.400
Quant aux autres questions soulevées
en commission,
976
01:09:39.520 --> 01:09:43.520
elles sont de compétence fédérale.
977
01:09:43.560 --> 01:09:48.840
Le groupe MCG s'abstiendra.
978
01:09:48.880 --> 01:09:54.840
A.VELASCO: Merci.
979
01:10:11.880 --> 01:10:14.920
G.METTAN: C'est étrange
de voter une loi
980
01:10:14.960 --> 01:10:20.920
et de réclamer...
981
01:10:32.320 --> 01:10:38.320
Il faut tout renvoyer à la
Commission de la santé.
982
01:10:40.680 --> 01:10:43.600
A.VELASCO: Vous devez d'abord
présenter 2 amendements.
983
01:10:43.720 --> 01:10:45.880
Et ensuite demander un renvoi.
984
01:10:46.000 --> 01:10:48.160
Le renvoi est avant
ou après le vote ?
985
01:10:48.240 --> 01:10:50.360
Après le vote ?
986
01:10:50.440 --> 01:10:53.040
D'accord.
987
01:10:53.120 --> 01:10:59.040
Mesdames et Messieurs,
c'est à quelle page ?
988
01:11:02.440 --> 01:11:04.640
Mesdames et Messieurs,
à la page 45...
989
01:11:04.680 --> 01:11:08.760
G.METTAN: Renvoi en commission.
990
01:11:08.840 --> 01:11:14.560
A.VELASCO: Cela me semble plus
logique.
991
01:11:14.640 --> 01:11:17.560
Nous avons une demande
de renvoi en commission.
992
01:11:17.600 --> 01:11:23.520
Le rapport de majorité
de s'exprimer ?
993
01:11:30.640 --> 01:11:33.320
J-M.GUINCHARD: Bien sûr.
994
01:11:33.400 --> 01:11:36.120
Les travaux ont été menés
de manière satisfaisante.
995
01:11:36.200 --> 01:11:38.960
Nous avons procédé à un certain
nombre d'auditions.
996
01:11:39.080 --> 01:11:41.240
Les choses sont claires.
997
01:11:41.360 --> 01:11:44.000
Je recommande de refuser
le renvoi en commission.
998
01:11:44.120 --> 01:11:45.000
A.VELASCO: Merci.
999
01:11:45.120 --> 01:11:47.400
Nous allons voter
le renvoi en commission.
1000
01:11:47.480 --> 01:11:50.440
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
1001
01:11:50.560 --> 01:11:56.520
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
1002
01:12:11.400 --> 01:12:13.600
Vous avez refusé
ce renvoi en commission.
1003
01:12:13.720 --> 01:12:18.520
Monsieur le député,
1004
01:12:18.600 --> 01:12:21.560
vous allez présenter les
amendements ?
1005
01:12:21.600 --> 01:12:27.560
G.METTAN: On peut les lire.
1006
01:12:29.960 --> 01:12:32.400
A.VELASCO: Les amendements
sont à la page 45.
1007
01:12:32.520 --> 01:12:34.680
Ils sont soulignés en noir.
1008
01:12:34.800 --> 01:12:38.360
Nous allons voter ces amendements.
1009
01:12:38.440 --> 01:12:41.360
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
1010
01:12:41.480 --> 01:12:47.440
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
1011
01:13:02.640 --> 01:13:06.480
Vous avez refusé ces amendements.
1012
01:13:06.520 --> 01:13:08.680
Nous allons passer
au vote de la motion
1013
01:13:08.720 --> 01:13:11.080
en tant que telle.
1014
01:13:11.160 --> 01:13:17.080
Monsieur le rapporteur de majorité,
vous avez la parole.
1015
01:13:21.280 --> 01:13:23.880
J-M.GUINCHARD: Il est parfois dur
d'avoir raison
1016
01:13:23.960 --> 01:13:28.320
tout seul.
1017
01:13:28.360 --> 01:13:31.320
Pour conclure, le rapport de
minorité a enjoint
1018
01:13:31.400 --> 01:13:37.320
ce Grand Conseil
d'accepter cette motion.
1019
01:13:37.400 --> 01:13:43.200
Ce fut une méthode un peu directive.
1020
01:13:43.280 --> 01:13:49.200
Je me permets de vous enjoindre de
relire les PV
1021
01:13:49.320 --> 01:13:53.040
de la Commission de la santé
qui ont évalué
1022
01:13:53.080 --> 01:13:55.960
les 3 rapports dont j'ai parlés.
1023
01:13:56.040 --> 01:14:00.960
Ils ont tous abordés les aspects
sanitaires,
1024
01:14:01.040 --> 01:14:05.960
contrairement
à ce que vous avez déclaré.
1025
01:14:06.040 --> 01:14:08.880
Vous avez invoqué la liberté
d'action pour les pays,
1026
01:14:08.960 --> 01:14:11.800
indépendamment des recommandations
édictées par l'OMS.
1027
01:14:11.920 --> 01:14:16.480
Vous avez donné l'exemple
de la Suède à ce sujet.
1028
01:14:16.560 --> 01:14:21.640
Je passe l'exemple
de la Biélorussie, maladroit.
1029
01:14:21.720 --> 01:14:24.640
L'exemple de la Suède, qui n'a pas
souhaité reconnaître
1030
01:14:24.760 --> 01:14:27.040
les recommandations de l'OMS.
1031
01:14:27.120 --> 01:14:29.880
Cela prouve que tout est possible à
cet égard.
1032
01:14:29.960 --> 01:14:32.360
Je maintiens le fait de refuser
cette motion.
1033
01:14:32.480 --> 01:14:35.080
Elle ne permet plus au Conseil
d'Etat
1034
01:14:35.160 --> 01:14:37.280
quelque action que ce soit.
1035
01:14:37.400 --> 01:14:39.560
A.VELASCO: Merci.
1036
01:14:39.640 --> 01:14:41.520
Nous allons voter sur cette motion.
1037
01:14:41.640 --> 01:14:44.600
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
1038
01:14:44.680 --> 01:14:50.680
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
1039
01:15:01.480 --> 01:15:07.480
Vous avez refusé cette motion.
1040
01:15:11.200 --> 01:15:13.840
Nous passons à la résolution 1012-A.
1041
01:15:13.920 --> 01:15:17.680
R 1012-A, Rapport de la commission
des affaires communales, régionales
1042
01:15:17.760 --> 01:15:21.480
et internationales chargée d'étudier
la proposition de résolution de
1043
01:15:21.560 --> 01:15:25.520
Delphine Bachmann et consorts, Jean
Marc Guinchard et consorts, pour une
1044
01:15:25.600 --> 01:15:28.800
politique transfrontalière
ambitieuse dans le domaine de la
1045
01:15:28.920 --> 01:15:32.320
santé. Rapport de majorité de
Jacklean Kalibala (S). Rapport de
1046
01:15:32.440 --> 01:15:37.560
minorité de Alexis Barbey (PLR).
1047
01:15:37.600 --> 01:15:43.560
La parole est à Mme Kalibala.
1048
01:15:47.360 --> 01:15:50.000
J.KALIBALA: La crise du COVID-19
nous aura appris
1049
01:15:50.120 --> 01:15:53.360
une chose:
1050
01:15:53.440 --> 01:15:55.760
la santé est une question
internationale.
1051
01:15:55.840 --> 01:15:58.880
Les virus et autres pathogènes
traversent les frontières.
1052
01:15:59.000 --> 01:16:04.960
Les traitements sont souvent
d'origine étrangère.
1053
01:16:08.040 --> 01:16:12.680
À Genève, nous avons la chance
d'avoir des soins excellents.
1054
01:16:12.760 --> 01:16:14.880
Mais ils dépendent de professionnels
1055
01:16:14.960 --> 01:16:17.160
venant de l'étranger.
1056
01:16:17.280 --> 01:16:20.920
Notamment de la France voisine.
1057
01:16:21.000 --> 01:16:23.920
Le Grand Genève est face
à une situation
1058
01:16:24.000 --> 01:16:28.360
d'inégalité d'accessibilité
des soins.
1059
01:16:28.440 --> 01:16:33.600
Nous ne pouvons pas ignorer
le fait que le personnel soignant
1060
01:16:33.680 --> 01:16:37.440
soit essentiel
pour la Ville de Genève.
1061
01:16:37.520 --> 01:16:43.480
Il y a des différences salariales de
part et d'autre de la frontière.
1062
01:16:45.960 --> 01:16:51.960
Il y a une pression importante sur
les équipes de soins
1063
01:16:55.400 --> 01:17:01.280
des deux côtés de la frontière.
1064
01:17:01.360 --> 01:17:07.280
Une politique sanitaire
transfrontalière est nécessaire.
1065
01:17:10.640 --> 01:17:16.640
Cette résolution
relève 2 éléments:
1066
01:17:18.600 --> 01:17:24.600
la formation et la mutualisation des
ressources.
1067
01:17:27.960 --> 01:17:33.920
Malgré la frontière
qui nous sépare,
1068
01:17:34.400 --> 01:17:37.920
des collaborations avec l'agence
régionale
1069
01:17:38.000 --> 01:17:40.720
française sont possibles.
1070
01:17:40.800 --> 01:17:46.720
À l'image des conventions pour les
urgences,
1071
01:17:49.320 --> 01:17:55.320
A.VELASCO: Vous pouvez sortir.
1072
01:18:00.720 --> 01:18:03.760
J.KALIBALA: Nous devons mettre en
oeuvre
1073
01:18:03.840 --> 01:18:07.040
d'autres projets permettant de
garantir un accès égalitaire.
1074
01:18:07.160 --> 01:18:09.720
La majorité de la commission vous
invite à voter
1075
01:18:09.840 --> 01:18:12.320
cette proposition de résolution afin
de donner
1076
01:18:12.400 --> 01:18:14.600
un signal fort au Conseil d'Etat.
Merci.
1077
01:18:14.640 --> 01:18:16.800
A.VELASCO: Merci.
1078
01:18:16.880 --> 01:18:22.800
La parole est à Monsieur Barbey.
1079
01:18:25.320 --> 01:18:29.400
A.BARBEY: La minorité ne nie pas
qu'il faut continuer
1080
01:18:29.480 --> 01:18:34.520
les négociations avec la France
sur la politique sanitaire.
1081
01:18:34.640 --> 01:18:37.200
Simplement, la minorité sait
que ces négociations
1082
01:18:37.320 --> 01:18:42.280
sont continues.
1083
01:18:42.360 --> 01:18:44.960
Ce n'est pas cette résolution
qui amènera
1084
01:18:45.000 --> 01:18:47.160
à négocier avec la France.
1085
01:18:47.200 --> 01:18:50.400
C'est simplement le travail normal
de notre gouvernement
1086
01:18:50.480 --> 01:18:53.960
de négocier en permanence
avec nos amis français.
1087
01:18:54.000 --> 01:18:59.920
Quelques avancées ont eu lieu,
1088
01:19:04.040 --> 01:19:10.000
qui sont la preuve
que la négociation a eu lieu.
1089
01:19:15.080 --> 01:19:19.880
Des patients français
peuvent aller aux HUG
1090
01:19:19.960 --> 01:19:22.200
et être remboursés par la France.
1091
01:19:22.320 --> 01:19:28.240
Il y a des conventions
qui ont été signées.
1092
01:19:28.320 --> 01:19:32.120
Il y a des discussions sur les
tarifs qui ont lieu en permanence.
1093
01:19:32.200 --> 01:19:35.440
Il faut aussi se rendre compte que
la situation est difficile
1094
01:19:35.560 --> 01:19:37.720
à cause de blocage
qui sont les nôtres.
1095
01:19:37.840 --> 01:19:43.680
Ce sont des blocages genevois.
1096
01:19:43.800 --> 01:19:49.720
On peut se demander ce qu'il
en serait
1097
01:19:50.240 --> 01:19:56.240
pour devoir cogérer
des centres médicaux.
1098
01:20:03.120 --> 01:20:06.280
La complexité administrative
française fait aussi obstacle
1099
01:20:06.360 --> 01:20:12.320
à ces négociations.
1100
01:20:16.840 --> 01:20:19.000
En particulier le parisianocentrisme
1101
01:20:19.160 --> 01:20:21.320
de la France.
1102
01:20:21.440 --> 01:20:23.760
Tout doit passer par le gouvernement
central
1103
01:20:23.880 --> 01:20:26.320
pour revenir à un niveau local.
1104
01:20:26.400 --> 01:20:29.080
Cela explique qu'il n'y ait pas
autant de résultats
1105
01:20:29.200 --> 01:20:31.360
que nous le voudrions.
1106
01:20:31.480 --> 01:20:37.440
Les hôpitaux nécessitent
1107
01:20:37.480 --> 01:20:40.720
d'avoir un certain nombre de
patients pour pouvoir maintenir
1108
01:20:40.800 --> 01:20:43.000
une spécialité médicale
dans cet hôpital.
1109
01:20:43.080 --> 01:20:46.480
C'est plus difficile de transférer
un patient de Lyon à Genève
1110
01:20:46.600 --> 01:20:50.800
ou de Genève à Lyon
1111
01:20:50.880 --> 01:20:53.560
parce que c'est un patient en moins
qui sera traité
1112
01:20:53.680 --> 01:20:56.200
par l'hôpital en question.
1113
01:20:56.320 --> 01:20:58.920
Cela pourrait remettre
en cause leur tendance,
1114
01:20:59.000 --> 01:21:01.120
leur capacité à traiter
de futurs sujets.
1115
01:21:01.240 --> 01:21:04.360
Pour ces raisons,
1116
01:21:04.440 --> 01:21:08.480
à savoir que les négociations
continuent en permanence,
1117
01:21:08.600 --> 01:21:14.480
et le fait qu'il est difficile
d'investir en France,
1118
01:21:19.760 --> 01:21:21.960
il s'agit de refuser cette
résolution.
1119
01:21:22.080 --> 01:21:24.240
A.VELASCO: Merci.
1120
01:21:24.360 --> 01:21:30.320
La parole est à Mme Trottet.
1121
01:21:33.680 --> 01:21:36.800
L.TROTTET: Il s'agit de rectifier
une méprise qui figure
1122
01:21:36.920 --> 01:21:39.040
dans le rapport de minorité.
1123
01:21:39.160 --> 01:21:41.920
Il ne s'agit pas d'une résolution à
l'attention
1124
01:21:42.040 --> 01:21:45.040
de l'Assemblée fédérale,
mais d'une résolution cantonale.
1125
01:21:45.160 --> 01:21:49.760
Cela fait la différence.
Le rapporteur de minorité
1126
01:21:49.840 --> 01:21:55.760
utilise un argument fréquemment
utilisé
1127
01:21:56.960 --> 01:22:01.440
lorsque l'on ne veut pas
d'une idée:
1128
01:22:01.560 --> 01:22:04.240
dire que la problématique est déjà
connue au niveau
1129
01:22:04.360 --> 01:22:07.360
de l'exécutif et que le Parlement
n'a pas à s'en saisir.
1130
01:22:07.480 --> 01:22:12.160
Or, les textes
ont toute leur importance.
1131
01:22:12.280 --> 01:22:14.360
Notre système de santé
est profondément
1132
01:22:16.960 --> 01:22:22.000
connecté avec celui de la France.
1133
01:22:22.080 --> 01:22:25.280
Le COVID ne l'a
que trop bien montré.
1134
01:22:25.360 --> 01:22:28.800
C'est une réalité que le politique
gérera d'autant mieux
1135
01:22:28.880 --> 01:22:32.000
en envisageant de manière plus
égalitaire et plus franche.
1136
01:22:32.080 --> 01:22:35.400
Cette réalité est de plus en plus
conscientisée
1137
01:22:35.480 --> 01:22:38.840
avec notamment la tenue récente
du colloque franco-suisse
1138
01:22:38.920 --> 01:22:42.240
sur les ressources humaines
dans le secteur de la santé.
1139
01:22:42.320 --> 01:22:44.600
Certaines propositions
sont très novatrices
1140
01:22:44.680 --> 01:22:50.680
et font écho à cette résolution.
1141
01:22:54.520 --> 01:23:00.520
Il reste à voir ce qu'il sera
mis en uvre dans ces propositions.
1142
01:23:02.760 --> 01:23:04.960
Cette résolution joue un rôle pour
appuyer les propos de ce colloque.
1143
01:23:10.800 --> 01:23:14.080
Il s'agit de créer les conditions
pour que les populations
1144
01:23:14.080 --> 01:23:19.800
aient un accès rapide
à des soins de qualité.
1145
01:23:19.840 --> 01:23:24.200
20 à 30 % des lits en France voisine
sont fermés.
1146
01:23:24.240 --> 01:23:27.080
Nous ne serions pas satisfaits
si c'était le cas ici.
1147
01:23:27.200 --> 01:23:29.880
Ceci est profondément injuste,
1148
01:23:29.880 --> 01:23:32.800
quand on sait que l'attractivité des
emplois chez nous
1149
01:23:32.920 --> 01:23:38.960
n'y est pas pour rien.
1150
01:23:38.960 --> 01:23:42.040
Il s'agit de mettre en place
une formation suffisante
1151
01:23:42.040 --> 01:23:46.280
de personnels soignants
et de médecins
1152
01:23:46.320 --> 01:23:49.640
de notre côté et de réaliser
cet objectif
1153
01:23:49.640 --> 01:23:52.800
de manière concertée et planifiée,
également collaboration
1154
01:23:52.880 --> 01:23:55.080
avec la France voisine.
1155
01:23:55.080 --> 01:23:59.560
Le vieillissement de la population
et le déplacement du stationnaire
1156
01:23:59.600 --> 01:24:05.240
à l'ambulatoire,
vont modifier les besoins.
1157
01:24:05.280 --> 01:24:09.600
Après le Grand Genève
du logement et de l'économie,
1158
01:24:09.640 --> 01:24:12.280
il faut le Grand Genève
de la santé.
1159
01:24:12.320 --> 01:24:14.680
Le groupe Vert
va accepter cette résolution.
1160
01:24:14.760 --> 01:24:16.960
A.VELASCO: Merci.
1161
01:24:17.040 --> 01:24:19.240
La parole à M. Guinchard.
1162
01:24:19.320 --> 01:24:25.200
J-M.GUINCHARD: Merci.
1163
01:24:25.240 --> 01:24:31.200
Genève a l'habitude d'exporter
ses problèmes.
1164
01:24:33.480 --> 01:24:36.560
Genève exporte ses problèmes
de logement,
1165
01:24:36.600 --> 01:24:39.840
en envoyant les citoyens se loger
dans le Canton de Vaud
1166
01:24:39.880 --> 01:24:42.680
ou en France voisine.
1167
01:24:42.680 --> 01:24:45.280
Genève a l'habitude de créer
sur le plan médical
1168
01:24:45.360 --> 01:24:48.720
et paramédical,
1169
01:24:48.720 --> 01:24:52.480
des déserts dans la zone
frontalière,
1170
01:24:52.520 --> 01:24:55.760
puisqu'elle occupe une masse assez
importante d'infirmières.
1171
01:24:55.880 --> 01:24:59.960
Je tiens à rappeler ici,
1172
01:25:00.000 --> 01:25:02.840
qu'il y a des négociations
constantes qui y ont lieu.
1173
01:25:02.960 --> 01:25:08.080
Je tiens à rappeler la lettre
d'intention signée par les HUG.
1174
01:25:08.120 --> 01:25:14.080
Qui demande de ne pas faire de
démarchage actif
1175
01:25:14.160 --> 01:25:17.480
auprès du personnel paramédical
et médical de France voisine.
1176
01:25:17.560 --> 01:25:20.440
Dans le cadre des négociations
menées avec la France,
1177
01:25:20.520 --> 01:25:22.720
on constate un certain déséquilibre.
1178
01:25:22.800 --> 01:25:28.800
Avec une France très centralisée.
1179
01:25:28.920 --> 01:25:34.920
Dans toutes les décisions,
malgré la régionalisation,
1180
01:25:39.520 --> 01:25:43.440
elles doivent remonter
au ministère de la Santé,
1181
01:25:43.440 --> 01:25:46.200
des affaires étrangères,
auprès du premier ministre
1182
01:25:46.280 --> 01:25:51.120
voire du président.
1183
01:25:51.160 --> 01:25:53.400
Genève a les coudées
un peu plus franches.
1184
01:25:53.480 --> 01:25:55.680
Cette résolution n'est pas anodine.
1185
01:25:55.760 --> 01:25:57.960
Elle représente un signal fort.
1186
01:25:58.040 --> 01:26:00.240
Un signal important.
1187
01:26:00.320 --> 01:26:02.520
Il vaut la peine de l'accepter.
1188
01:26:02.600 --> 01:26:04.800
Le Centre vous recommande
de l'accepter.
1189
01:26:04.880 --> 01:26:07.080
A.VELASCO: Merci.
1190
01:26:07.160 --> 01:26:09.720
La parole à Monsieur Mettan.
1191
01:26:09.760 --> 01:26:12.720
G.METTAN: Merci.
1192
01:26:12.720 --> 01:26:14.920
Le groupe UDC refusera
cette motion.
1193
01:26:15.000 --> 01:26:19.200
Le rapporteur de minorité a très
bien expliqué
1194
01:26:19.240 --> 01:26:23.000
les raisons pour lesquelles,
si on peut souscrire
1195
01:26:23.040 --> 01:26:26.000
au but général,
1196
01:26:26.040 --> 01:26:29.560
qui est de maintenir
et de développer
1197
01:26:29.640 --> 01:26:31.760
la coopération,
sur le fond pratique,
1198
01:26:31.800 --> 01:26:33.960
elle ne sert pas à grand-chose.
1199
01:26:34.000 --> 01:26:37.240
J'aimerais préciser que si Genève
créait une désertification
1200
01:26:37.360 --> 01:26:40.640
de l'autre côté de la frontière,
1201
01:26:40.680 --> 01:26:45.800
ce n'est pas la seule institution
à le faire.
1202
01:26:45.840 --> 01:26:50.520
La France y contribue aussi.
1203
01:26:50.560 --> 01:26:53.200
Toute la région de la France
centrale,
1204
01:26:53.200 --> 01:26:55.640
comme le Périgord,
sont des déserts médicaux.
1205
01:26:55.720 --> 01:26:59.480
Genève n'y est pour rien.
1206
01:26:59.520 --> 01:27:01.840
Ce n'est pas avec
ce type de résolution
1207
01:27:01.880 --> 01:27:05.080
qu'on va résoudre le problème
des déserts médicaux français.
1208
01:27:05.200 --> 01:27:07.360
L'autre raison,
1209
01:27:07.400 --> 01:27:09.560
c'est qu'on a aussi des coûts
1210
01:27:09.600 --> 01:27:11.760
qui sont différents.
1211
01:27:11.840 --> 01:27:13.800
Il y a le problème des infirmières
1212
01:27:13.840 --> 01:27:18.120
qui est celui
qu'on connaît le mieux.
1213
01:27:18.160 --> 01:27:20.560
Il y a aussi le problème des
médecins.
1214
01:27:20.600 --> 01:27:26.640
S'il y a des médecins suisses
d'accord d'aller travailler dans la
1215
01:27:26.640 --> 01:27:29.240
vallée de l'Arve,
1216
01:27:29.320 --> 01:27:31.440
il n'y a aucun problème.
1217
01:27:31.560 --> 01:27:34.400
Mais je suis sûr que pas beaucoup de
médecins suisses
1218
01:27:34.520 --> 01:27:39.680
sont d'accord de le faire,
1219
01:27:39.720 --> 01:27:43.760
pour venir en aide
à la population française.
1220
01:27:43.800 --> 01:27:46.840
Il y a des problèmes de formation,
de coûts, de revenus,
1221
01:27:46.920 --> 01:27:49.120
qui rendent cette coopération
difficile.
1222
01:27:49.200 --> 01:27:51.480
Ça ne veut pas dire
qu'il faut rien faire.
1223
01:27:51.560 --> 01:27:55.440
Ça veut dire qu'il faut chercher des
solutions.
1224
01:27:55.480 --> 01:28:00.040
Je pense que M. Maudet va expliquer
que le Conseil d'Etat
1225
01:28:00.080 --> 01:28:02.240
mène des discussions.
1226
01:28:02.360 --> 01:28:04.520
Elles sont actives.
1227
01:28:04.640 --> 01:28:06.800
Des solutions ont été trouvées.
1228
01:28:06.920 --> 01:28:10.280
Les différences sont un peu réduites
depuis l'ouverture
1229
01:28:10.320 --> 01:28:12.800
d'un nouvel hôpital
1230
01:28:12.840 --> 01:28:15.200
de l'autre côté de la frontière qui
a permis
1231
01:28:15.280 --> 01:28:17.480
de mieux contrebalancer les choses.
1232
01:28:17.560 --> 01:28:19.760
Certaines choses se font.
1233
01:28:19.840 --> 01:28:22.040
Gentiment.
1234
01:28:22.120 --> 01:28:24.320
Peut-être pas assez vite.
1235
01:28:24.360 --> 01:28:27.920
Mais nous ne pensons pas que c'est à
travers ce type de résolution
1236
01:28:28.000 --> 01:28:30.200
qu'on résoudra ce problème.
1237
01:28:30.280 --> 01:28:34.160
Raison pour laquelle je vous invite
à suivre le rapporteur de minorité.
1238
01:28:34.280 --> 01:28:36.440
A.VELASCO: La parole à Monsieur
Madani.
1239
01:28:36.560 --> 01:28:38.760
A.MADANI: Merci.
1240
01:28:38.840 --> 01:28:43.880
La proposition de résolution
1241
01:28:43.920 --> 01:28:48.040
ne nous paraît pas acceptable
sur le fond et la forme.
1242
01:28:48.080 --> 01:28:54.040
Sur la forme, le recours à cet
instrument diminue sa pertinence.
1243
01:28:54.600 --> 01:28:57.080
Ce qui gagne en fréquence perd
en signifiance.
1244
01:28:57.160 --> 01:28:59.400
Comme ça été souligné.
1245
01:28:59.440 --> 01:29:02.440
Les conseillers nationaux
sont les meilleurs relais pour
1246
01:29:02.560 --> 01:29:04.560
porter cette problématique
1247
01:29:04.600 --> 01:29:08.280
sans besoin d'encombrer
le Parlement fédéral.
1248
01:29:08.320 --> 01:29:13.640
Sur le fond...
1249
01:29:13.680 --> 01:29:17.960
Sur le fond,
1250
01:29:25.440 --> 01:29:27.600
l'accès aux soins a occupé
1251
01:29:27.680 --> 01:29:33.400
bon nombre de nos débats.
1252
01:29:33.480 --> 01:29:35.640
Il soulève la problématique
des tensions
1253
01:29:35.680 --> 01:29:37.840
dans les métiers de la santé.
1254
01:29:37.880 --> 01:29:40.760
Les coopérations transfrontalières
sont envisageables.
1255
01:29:40.840 --> 01:29:43.840
C'est déjà le cas pour beaucoup
de projets spécifiques.
1256
01:29:43.920 --> 01:29:46.600
Comme les dialyses
ou des échanges d'expériences.
1257
01:29:46.680 --> 01:29:49.360
Quant à la question
du personnel frontalier,
1258
01:29:49.400 --> 01:29:51.800
de nos institutions de santé,
1259
01:29:51.880 --> 01:29:56.280
elle n'est pas spécifique
à ce secteur.
1260
01:29:56.320 --> 01:30:00.120
C'est une réalité générale
qui couvre plus
1261
01:30:00.200 --> 01:30:02.960
de secteurs d'activité en raison
de l'attractivité
1262
01:30:03.000 --> 01:30:05.960
de la place genevoise,
1263
01:30:06.000 --> 01:30:08.720
en matière de salaire
et d'organisation de travail.
1264
01:30:08.840 --> 01:30:11.880
Lier ce phénomène aux déserts
médicaux est un raccourci.
1265
01:30:11.960 --> 01:30:15.080
La direction française des études
1266
01:30:15.120 --> 01:30:18.520
de l'évaluation
et de la statistique
1267
01:30:18.600 --> 01:30:23.520
conteste la notion de désert médical
et préfère utiliser
1268
01:30:23.560 --> 01:30:26.160
des indicateurs plus pertinents
et opérationnels
1269
01:30:46.560 --> 01:30:49.360
Des solutions ont été trouvées.
1270
01:30:49.400 --> 01:30:52.280
Elles sont centrées
sur l'attractivité de ces métiers.
1271
01:30:52.400 --> 01:30:53.720
L'orientation des élèves
1272
01:30:53.800 --> 01:30:56.360
à la sortie des cycles
d'orientation.
1273
01:30:56.400 --> 01:30:59.400
La formation professionnelle et des
places de stage.
1274
01:30:59.440 --> 01:31:01.960
Les conditions de travail
et les rémunérations.
1275
01:31:02.040 --> 01:31:05.320
Tout comme la souveraineté
alimentaire,
1276
01:31:05.400 --> 01:31:08.200
la souveraineté en matière de santé
est essentielle
1277
01:31:08.240 --> 01:31:12.160
à notre développement
et notre cohésion.
1278
01:31:12.240 --> 01:31:17.560
Regardez ailleurs,
c'est organiser
1279
01:31:17.600 --> 01:31:23.560
une fuite en avant.
1280
01:31:27.400 --> 01:31:30.360
Les coopérations doivent toujours
1281
01:31:30.400 --> 01:31:34.000
rester souples et s'adapter
1282
01:31:34.080 --> 01:31:39.720
en dehors de tout carcan
institutionnel.
1283
01:31:39.760 --> 01:31:44.840
Le MCG votera NON
à cette résolution.
1284
01:31:44.920 --> 01:31:47.960
A.VELASCO: La parole est
à Monsieur de Sainte-Marie.
1285
01:31:48.040 --> 01:31:50.160
R.DE SAINTE MARIE: Merci.
1286
01:31:50.280 --> 01:31:52.440
Je suis un peu étonné.
1287
01:31:52.560 --> 01:31:55.040
Le MCG retourne sa veste.
1288
01:31:55.080 --> 01:31:57.920
Le MCG avait voté unanimement
en commission en faveur
1289
01:31:58.000 --> 01:32:02.920
de cette résolution.
1290
01:32:02.960 --> 01:32:07.520
Il n'avait peut-être pas compris
la résolution
1291
01:32:07.600 --> 01:32:12.880
puisque mon préopinant MCG
n'a pas compris
1292
01:32:12.960 --> 01:32:16.040
que l'invite invite
le Conseil d'Etat
1293
01:32:16.080 --> 01:32:19.920
et pas le Conseil fédéral à agir.
1294
01:32:20.000 --> 01:32:25.920
Il va peut-être à nouveau
retourner sa veste.
1295
01:32:25.960 --> 01:32:29.520
Notre marge de manoeuvre
est cantonale.
1296
01:32:29.600 --> 01:32:35.520
Si j'entendais le rapporteur
de minorité
1297
01:32:42.280 --> 01:32:45.640
parler des P + R et de la votation
qui a 10 ans, si en 10 ans,
1298
01:32:45.760 --> 01:32:48.120
nous n'osons plus parler au voisin
français,
1299
01:32:48.200 --> 01:32:50.400
pour développer le Grand Genève,
1300
01:32:50.440 --> 01:32:54.440
nous n'allons pas beaucoup avancer
et nous nous aurons
1301
01:32:54.480 --> 01:32:57.880
plus rien à faire dans cette région
qui dépasse les frontières.
1302
01:32:57.960 --> 01:33:00.160
Elle concerne
aussi le canton vaudois.
1303
01:33:00.240 --> 01:33:02.440
Ça a été très bien amené.
1304
01:33:02.520 --> 01:33:05.360
Nous parlons de désert médical.
1305
01:33:05.400 --> 01:33:10.360
Ce n'est pas le désert médical
du Périgord.
1306
01:33:10.440 --> 01:33:13.440
C'est vrai que la densité
de population dans le Périgord
1307
01:33:13.520 --> 01:33:16.000
n'est pas la même
que celle en France voisine.
1308
01:33:16.120 --> 01:33:21.400
Avec une densité de population
beaucoup plus élevée
1309
01:33:21.440 --> 01:33:24.160
avec des villes qui bordent
la frontière genevoise.
1310
01:33:24.240 --> 01:33:28.320
On parle bien de désert médical.
1311
01:33:28.360 --> 01:33:34.320
Un désert médical
dont Genève en est la cause
1312
01:33:34.400 --> 01:33:40.400
par l'attractivité salariale,
par l'attractivité du centre-ville
1313
01:33:40.520 --> 01:33:42.920
qui fait que nous attirons
la main-d'oeuvre
1314
01:33:43.000 --> 01:33:45.400
dans le domaine de la santé.
1315
01:33:45.480 --> 01:33:49.200
Cette main-d'oeuvre, il faut le
rappeler,
1316
01:33:49.240 --> 01:33:55.200
il faut arrêter avec la croyance que
les dangereux frontaliers
1317
01:33:55.640 --> 01:33:58.720
piquent le travail des Genevois.
1318
01:33:58.760 --> 01:34:01.480
S'il y a bien un domaine dans lequel
il y a le taux
1319
01:34:01.600 --> 01:34:03.760
de chômage le plus faible,
1320
01:34:03.840 --> 01:34:06.400
c'est celui de la santé.
1321
01:34:06.440 --> 01:34:09.080
Ça révèle un enjeu majeur,
celui de la formation.
1322
01:34:09.160 --> 01:34:12.440
Nous devons agir sur ce domaine.
1323
01:34:12.480 --> 01:34:14.640
Il y a l'initiative fédérale
en matière
1324
01:34:14.720 --> 01:34:17.360
de soutien aux soins infirmiers.
1325
01:34:17.400 --> 01:34:20.840
Et une logique qui doit se faire des
deux côtés de la frontière.
1326
01:34:20.960 --> 01:34:24.800
Nous devons agir de façon coordonnée
avec la France
1327
01:34:24.880 --> 01:34:29.760
en matière de logement, aussi
en formation en matière de santé.
1328
01:34:29.800 --> 01:34:35.080
Cette résolution invite
à agir de manière coordonnée
1329
01:34:35.160 --> 01:34:37.920
avec nos voisins français
pour former davantage
1330
01:34:37.960 --> 01:34:43.080
dans le domaine de la santé.
1331
01:34:43.120 --> 01:34:46.800
Pour garder la qualité de la santé à
Genève et que la France voisine
1332
01:34:46.920 --> 01:34:49.080
ne soit pas un désert médical.
1333
01:34:49.160 --> 01:34:52.000
Raison pour laquelle nous voterons
cette résolution.
1334
01:34:52.080 --> 01:34:54.720
A.VELASCO: Merci.
La parole à Monsieur Guinchard.
1335
01:34:54.840 --> 01:34:58.400
J-M.GUINCHARD: Merci.
1336
01:34:58.440 --> 01:35:03.920
Une remarque rapide
à l'intention du député UDC
1337
01:35:07.840 --> 01:35:11.560
qui a pris la parole tout à l'heure
par rapport aux déserts médicaux
1338
01:35:11.640 --> 01:35:16.640
du Périgord.
1339
01:35:16.680 --> 01:35:19.600
Lorsque je me balade
dans les HUG
1340
01:35:19.640 --> 01:35:22.480
ou dans certaines cliniques privées,
je constate,
1341
01:35:22.520 --> 01:35:25.320
d'après les accents que j'entends,
qu'il y a pas mal
1342
01:35:25.400 --> 01:35:28.720
de gens qui viennent du Périgord, de
Toulouse ou de Provence.
1343
01:35:28.800 --> 01:35:31.360
A.VELASCO: Merci.
La parole à Monsieur Seydoux.
1344
01:35:31.440 --> 01:35:35.040
L.SEYDOUX: Merci.
1345
01:35:35.120 --> 01:35:38.320
Il est clair que les enjeux
de notre région
1346
01:35:38.400 --> 01:35:40.560
sont vastes et nombreux
et que l'enjeu
1347
01:35:40.640 --> 01:35:43.800
des soins infirmiers et des aspects
médicaux est important.
1348
01:35:43.880 --> 01:35:46.080
Cette résolution a comme objectif
1349
01:35:46.160 --> 01:35:48.360
d'avoir un engagement de ce canton
1350
01:35:49.480 --> 01:35:53.480
qui est un pôle très important
et attractif pour notre région
1351
01:35:53.560 --> 01:35:59.080
et qui puisse déborder avec l'appui
de nos régions frontalières.
1352
01:35:59.160 --> 01:36:01.880
C'est un véritable enjeu d'avoir des
collaborations
1353
01:36:01.960 --> 01:36:04.800
très importantes entre les régions
transfrontalières
1354
01:36:04.880 --> 01:36:07.080
et Genève.
1355
01:36:07.160 --> 01:36:10.200
On le voit par rapport à
l'attractivité de notre canton.
1356
01:36:10.320 --> 01:36:13.360
LJS soutiendra cette résolution
1357
01:36:13.440 --> 01:36:18.280
qui a l'avantage et qui propulse
1358
01:36:18.320 --> 01:36:20.480
notre région vers le futur.
1359
01:36:20.560 --> 01:36:22.760
Ces collaborations sont
indispensables.
1360
01:36:22.840 --> 01:36:28.840
A.VELASCO: Merci.
1361
01:36:33.560 --> 01:36:36.320
La parole est au rapporteur
de minorité, M. Barbey.
1362
01:36:36.440 --> 01:36:41.840
A.BARBEY: Merci.
1363
01:36:41.920 --> 01:36:45.000
Je crois que l'essentiel
des argumentations ont été dites.
1364
01:36:45.120 --> 01:36:50.600
Il ne faudrait pas se répéter.
1365
01:36:50.640 --> 01:36:53.440
On a pu voir que notamment
les négociations
1366
01:36:53.520 --> 01:36:59.160
ont lieu en permanence
entre la France et la Suisse.
1367
01:36:59.240 --> 01:37:01.960
A témoin ce qui figure
dans le rapport de majorité.
1368
01:37:02.040 --> 01:37:08.040
L'accord de collaboration avec
l'agence nationale
1369
01:37:09.080 --> 01:37:12.240
de santé française de 2016
qui montre qu'il y a un échange
1370
01:37:12.320 --> 01:37:15.160
et une discussion continue
du gouvernement genevois
1371
01:37:15.240 --> 01:37:19.080
avec les homologues
de Haute-Savoie.
1372
01:37:19.160 --> 01:37:25.080
Et de l'Ain.
1373
01:37:26.040 --> 01:37:28.720
Le problème, c'est la question
du désert médical.
1374
01:37:28.800 --> 01:37:31.000
Il est partiellement dû à Genève.
1375
01:37:31.080 --> 01:37:33.920
Mais c'est un problème
que les Français ont partout.
1376
01:37:34.000 --> 01:37:39.880
Dans toute leur région.
1377
01:37:39.920 --> 01:37:43.000
Il y a des problèmes
1378
01:37:43.040 --> 01:37:49.000
de densité médicale.
1379
01:37:55.560 --> 01:37:57.760
On ne doit pas penser
1380
01:37:57.800 --> 01:38:00.000
que si on cesse d'attirer
1381
01:38:00.040 --> 01:38:03.560
le personnel français,
ça réglerait le problème.
1382
01:38:03.600 --> 01:38:07.400
Je vous invite à rejeter cette
résolution
1383
01:38:07.440 --> 01:38:11.000
qui enfonce des portes ouvertes et
qui dit qu'il faut appliquer la
1384
01:38:11.120 --> 01:38:13.280
loi.
1385
01:38:13.400 --> 01:38:15.560
Le gouvernement fait les
négociations
1386
01:38:15.640 --> 01:38:17.760
là où il doit les faire.
1387
01:38:17.840 --> 01:38:23.760
A.VELASCO: Merci.
1388
01:38:33.840 --> 01:38:37.400
La parole à Mme.Kalibala.
1389
01:38:37.480 --> 01:38:39.600
J.KALIBALA: Merci.
1390
01:38:39.680 --> 01:38:42.960
Il est important de noter que il y a
aussi un désert médical
1391
01:38:43.040 --> 01:38:46.720
en Suisse.
1392
01:38:46.760 --> 01:38:49.560
Vu que notre canton dépend
d'infirmières étrangères,
1393
01:38:49.640 --> 01:38:53.040
nous ne sommes pas à l'abri de se
retrouver
1394
01:38:53.080 --> 01:38:55.240
dans une pénurie de médecins.
1395
01:38:55.320 --> 01:38:58.640
Il faut qu'on puisse garder notre
bon système de santé.
1396
01:38:58.680 --> 01:39:02.920
La résolution souhaite combattre les
blocages
1397
01:39:03.000 --> 01:39:06.320
et aller de l'avant et continuer à
améliorer la collaboration.
1398
01:39:06.400 --> 01:39:09.480
A.VELASCO: Merci.
1399
01:39:09.520 --> 01:39:11.880
Je passe la parole
à Monsieur Pierre Maudet.
1400
01:39:11.960 --> 01:39:14.160
P.MAUDET: Merci.
1401
01:39:14.240 --> 01:39:16.560
C'est en réalité un débat important
1402
01:39:16.640 --> 01:39:22.160
qui est mené à la faveur de cette
résolution.
1403
01:39:22.240 --> 01:39:24.400
J'aimerais d'emblée dire
1404
01:39:24.480 --> 01:39:26.880
que pour le Conseil d'Etat,
1405
01:39:26.960 --> 01:39:29.520
la question de l'espace sanitaire
qui va au-delà
1406
01:39:29.600 --> 01:39:32.560
des frontières cantonales,
1407
01:39:32.640 --> 01:39:35.280
aussi bien en direction
des autres cantons suisses
1408
01:39:35.400 --> 01:39:38.000
qu'en direction des régions voisines
françaises,
1409
01:39:38.080 --> 01:39:40.280
c'est fondamental.
1410
01:39:48.080 --> 01:39:50.280
Nous avons en Suisse
1411
01:39:50.360 --> 01:39:52.480
déjà des cantons
1412
01:39:52.560 --> 01:39:54.680
qui subissent des déserts médicaux.
1413
01:39:54.760 --> 01:39:56.880
Je pense au canton du Jura.
1414
01:39:56.960 --> 01:39:59.080
Et de celui de Neuchâtel.
1415
01:39:59.160 --> 01:40:02.280
La réalité de cette pénurie
de personnel s'affranchit
1416
01:40:02.320 --> 01:40:05.240
des clichés qui parsèment
le rapport de minorité.
1417
01:40:05.320 --> 01:40:09.520
La France n'est pas le tiers-monde
médical que l'on décrit.
1418
01:40:09.600 --> 01:40:15.040
En tout cas pas de façon
aussi claire.
1419
01:40:15.120 --> 01:40:17.960
Les Français sont les premiers
à admettre,
1420
01:40:18.040 --> 01:40:21.280
c'était le cas lors
d'un colloque à Paris,
1421
01:40:21.320 --> 01:40:24.520
qu'ils procèdent
de la même façon que nous,
1422
01:40:24.600 --> 01:40:27.760
à une extraction de forces vives
d'Afrique du Nord
1423
01:40:27.840 --> 01:40:32.160
pour réaliser des soins
dans les EHPAD.
1424
01:40:32.240 --> 01:40:35.160
On est toujours du côté
d'un désert médical d'un autre.
1425
01:40:35.280 --> 01:40:37.640
C'est un monde interconnecté.
1426
01:40:37.720 --> 01:40:40.080
On doit se préoccuper
de cette situation qui,
1427
01:40:40.200 --> 01:40:46.160
de façon générale,
1428
01:40:51.000 --> 01:40:53.960
va toucher l'Europe de plein fouet.
1429
01:40:54.000 --> 01:40:57.360
Cette réalité, c'est plus de 60 % de
personnel soignant
1430
01:40:57.440 --> 01:41:00.560
qui vient de France voisine.
1431
01:41:00.600 --> 01:41:04.800
Il y a quatre ans, dans le cas
de l'épidémie du COVID,
1432
01:41:04.880 --> 01:41:08.080
nous avons pu faire
fonctionner au-delà
1433
01:41:08.120 --> 01:41:10.680
de ce qu'on imaginait,
1434
01:41:10.760 --> 01:41:13.720
la collaboration transfrontalière.
1435
01:41:13.800 --> 01:41:19.760
Si l'on applique strictement
la fermeture des frontières,
1436
01:41:22.920 --> 01:41:25.800
60 % des du personnels de HUG
ne pouvaient pas venir.
1437
01:41:25.880 --> 01:41:28.920
Le rapporteur de minorité a raison
quand il faut trouver
1438
01:41:29.040 --> 01:41:31.520
des solutions, on les trouve.
1439
01:41:31.600 --> 01:41:34.640
Mais on ne peut pas se contenter de
situations d'urgence.
1440
01:41:34.760 --> 01:41:38.560
Cette résolution
prend tout son sens là.
1441
01:41:38.600 --> 01:41:41.440
Je me permets de tordre le cou
à l'idée que ce serait
1442
01:41:41.520 --> 01:41:44.080
une résolution destinée
à l'Assemblée fédérale.
1443
01:41:44.160 --> 01:41:46.360
Elle est destinée
au Conseil d'Etat.
1444
01:41:46.440 --> 01:41:48.640
C'est une politique cantonale.
1445
01:41:48.720 --> 01:41:51.440
On a 100 km de frontières
avec la France.
1446
01:41:51.520 --> 01:41:53.640
Et 10 à peine
avec le Canton de Vaud.
1447
01:41:53.720 --> 01:41:55.920
Il y a trois enjeux clés
1448
01:41:56.000 --> 01:41:58.120
sur lesquels on a peu avancé.
1449
01:41:58.200 --> 01:42:00.320
La question de l'embauche.
1450
01:42:00.360 --> 01:42:06.320
Sans nous culpabiliser,
1451
01:42:10.520 --> 01:42:15.920
il faut admettre que
lorsqu'en France,
1452
01:42:16.000 --> 01:42:18.960
on forme à tour de bras
des infirmiers et infirmières
1453
01:42:19.040 --> 01:42:22.480
qui fichent le camp dans le pays d'à
côté alors que la formation
1454
01:42:22.560 --> 01:42:24.760
a été assumée par l'argent public,
1455
01:42:24.800 --> 01:42:26.960
ça pose un problème.
1456
01:42:27.040 --> 01:42:29.160
On ne peut pas le nier.
1457
01:42:29.200 --> 01:42:31.640
Sinon on admet publiquement qu'on va
continuer
1458
01:42:31.760 --> 01:42:33.920
de pomper les ressources
1459
01:42:34.000 --> 01:42:36.320
du pays voisin.
1460
01:42:36.360 --> 01:42:39.640
Ça n'est pas notre vision
de la coopération transfrontalière.
1461
01:42:39.720 --> 01:42:45.720
Voter cette résolution,
1462
01:42:47.520 --> 01:42:53.520
c'est admettre
le problème partagé.
1463
01:42:54.800 --> 01:43:00.800
Mettez-vous à la place des maires
1464
01:43:03.920 --> 01:43:06.400
en bordure de Genève,
1465
01:43:06.480 --> 01:43:10.280
on ne peut pas admettre q'ils ont
construit
1466
01:43:10.360 --> 01:43:12.480
des EMS et que deux tiers
1467
01:43:12.560 --> 01:43:18.000
des lits ne sont pas exploitables.
1468
01:43:18.080 --> 01:43:21.000
Parce qu'ils ne trouvent personne
pour exploiter l'EMS.
1469
01:43:21.080 --> 01:43:23.320
C'est le même problème pour le
transport.
1470
01:43:23.400 --> 01:43:26.040
On peut pas aller pomper les
ressources publiques
1471
01:43:26.160 --> 01:43:31.040
pour conduire des véhicules de
transport en commun.
1472
01:43:31.120 --> 01:43:33.320
S'il n'y a plus de trains et de bus,
1473
01:43:33.400 --> 01:43:35.520
les infirmiers ne viendront plus.
1474
01:43:35.640 --> 01:43:37.800
Il faut un équilibre.
1475
01:43:37.920 --> 01:43:41.320
Nous devons nous soucier de la
capacité de nos voisins français
1476
01:43:41.440 --> 01:43:43.600
d'assumer les services publics.
1477
01:43:43.720 --> 01:43:47.000
Leurs problèmes,
c'est nos problèmes.
1478
01:43:47.080 --> 01:43:50.400
Sur la question de la formation,
je l'ai évoqué,
1479
01:43:50.440 --> 01:43:53.480
la formation, les Français
sont prêts à mettre le paquet.
1480
01:43:53.600 --> 01:43:58.800
Genève le fait aussi.
1481
01:43:58.840 --> 01:44:03.160
On a ce projet d'école à Bernex.
1482
01:44:03.240 --> 01:44:06.560
Nous produisons chaque année jusqu'à
250 infirmiers
1483
01:44:06.640 --> 01:44:08.760
ou infirmières à Genève.
1484
01:44:08.800 --> 01:44:11.640
Lorsque nous avons des candidats.
1485
01:44:11.680 --> 01:44:13.840
Il n'y a pas de chômage
dans ce domaine !
1486
01:44:13.960 --> 01:44:16.120
On ne peut pas former plus.
1487
01:44:16.240 --> 01:44:20.280
On n'a pas assez de candidats.
1488
01:44:20.360 --> 01:44:23.920
J'entends les propos des opposants,
on peut rendre plus attractif,
1489
01:44:24.000 --> 01:44:27.520
faire plus de publicité.
1490
01:44:27.600 --> 01:44:33.520
Mais on n'aura pas
le bataillon nécessaire.
1491
01:44:36.640 --> 01:44:39.240
Dernièrement, sur la patientelle.
1492
01:44:39.320 --> 01:44:41.440
Les Hôpitaux universitaires
de Genève,
1493
01:44:41.480 --> 01:44:43.920
un des cinq hôpitaux universitaires
de Suisse,
1494
01:44:44.040 --> 01:44:49.360
un fleuron, on peut injecter
tout l'argent qu'on veut,
1495
01:44:49.440 --> 01:44:52.920
s'il n'a pas la capacité
en termes de cas
1496
01:44:53.000 --> 01:44:55.120
de permettre aux chirurgiens
1497
01:44:55.200 --> 01:44:57.880
d'avoir le volume suffisant
d'opérations,
1498
01:44:57.960 --> 01:45:00.080
il va régresser.
1499
01:45:00.160 --> 01:45:02.280
C'est hallucinant.
1500
01:45:02.360 --> 01:45:08.280
On a tout autour de Genève,
1501
01:45:09.640 --> 01:45:13.400
une patientelle qui verrait
par exemple
1502
01:45:13.480 --> 01:45:17.000
des enfants atteints d'un cancer qui
sont résidents
1503
01:45:17.080 --> 01:45:20.640
à 10 km des HUG,
1504
01:45:20.720 --> 01:45:23.360
aller à Grenoble.
1505
01:45:23.440 --> 01:45:27.160
Le principe de territorialité nous
empêche d'hospitaliser cet enfant.
1506
01:45:27.240 --> 01:45:29.400
La tâche est ardue.
1507
01:45:29.520 --> 01:45:33.440
Les systèmes d'assurance maladie
sont très différents.
1508
01:45:33.520 --> 01:45:37.240
Les tarifs pratiqués à Genève
rendent cette hospitalisation
1509
01:45:37.320 --> 01:45:41.800
très difficile ou difficilement
concevable.
1510
01:45:41.880 --> 01:45:45.360
Du point de vue du bassin
de vie que l'on partage
1511
01:45:45.440 --> 01:45:47.560
ou de la masse critique,
1512
01:45:47.640 --> 01:45:49.080
c'est un enjeu fondamental.
1513
01:45:49.160 --> 01:45:53.680
Cette résolution nous semble
très importante.
1514
01:45:53.720 --> 01:45:58.760
Elle prend la mesure du problème.
1515
01:45:58.880 --> 01:46:01.600
Elle affiche le fait qu'on partage
un bassin de vie.
1516
01:46:01.680 --> 01:46:04.640
Il y a certes des efforts à faire,
mais on ne peut pas
1517
01:46:04.720 --> 01:46:07.160
se désintéresser de la situation.
1518
01:46:07.240 --> 01:46:10.160
C'est la raison pour laquelle
nous cherchons
1519
01:46:10.240 --> 01:46:12.360
avec le Conseil d'Etat,
1520
01:46:12.440 --> 01:46:14.560
des solutions gagnant-gagnant.
1521
01:46:14.640 --> 01:46:17.680
Nous sommes en étroite discussion
avec l'agence régionale
1522
01:46:17.760 --> 01:46:19.960
de santé basée à Lyon.
1523
01:46:20.040 --> 01:46:23.640
Avec le partenaire côté français qui
est l'institut de formation à
1524
01:46:23.720 --> 01:46:25.920
Annemasse.
1525
01:46:26.000 --> 01:46:30.440
Nous prendrions avec grand intérêt
un soutien fort
1526
01:46:30.520 --> 01:46:34.040
de ce Parlement à cette résolution
pour donner
1527
01:46:34.080 --> 01:46:36.320
du vent dans les voiles
au Conseil d'Etat.
1528
01:46:36.400 --> 01:46:38.600
A.VELASCO: Merci.
1529
01:46:38.680 --> 01:46:44.680
Nous allons donc passer
au vote de cette motion.
1530
01:46:45.640 --> 01:46:49.080
Elle est un renvoi
au Conseil d'Etat.
1531
01:46:49.160 --> 01:46:52.080
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
1532
01:46:52.160 --> 01:46:58.160
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
1533
01:47:18.080 --> 01:47:22.120
Vous avez accepté cette résolution.
1534
01:47:22.160 --> 01:47:28.120
Nous reprendrons les travaux à
18h05.
1535
01:47:28.200 --> 01:47:31.200
Sous-titrage SWISS TXT