WEBVTT 1 00:04:22.200 --> 00:04:28.800 La cloche sonne 2 00:04:28.880 --> 00:04:32.840 A.VELASCO: Je prie les personnes présentes 3 00:04:32.920 --> 00:04:35.560 dans la salle de bien vouloir se lever. 4 00:04:35.640 --> 00:04:38.720 Mesdames et Messieurs les députés, prenons la résolution de remplir 5 00:04:38.800 --> 00:04:41.640 consciencieusement notre mandat et de faire servir nos travaux 6 00:04:41.720 --> 00:04:44.080 au bien de la patrie qui nous a confié ses destinées. 7 00:04:44.160 --> 00:04:48.520 Vous pouvez vous asseoir. 8 00:04:48.600 --> 00:04:51.080 Point 2: personnes excusées. 9 00:04:51.160 --> 00:04:57.880 La liste des personnes excusées figurera au Mémorial. 10 00:04:57.920 --> 00:05:00.800 Quatre, discussion et approbation de l'ordre du jour. 11 00:05:00.880 --> 00:05:06.280 Néant. 12 00:05:06.280 --> 00:05:12.320 Correspondance. 13 00:05:12.320 --> 00:05:14.600 Il y a l'énoncé de la correspondance reçue 14 00:05:14.680 --> 00:05:16.880 sur vos bureaux. 15 00:05:16.960 --> 00:05:19.160 L'énoncé figurera au Mémorial. 16 00:05:19.160 --> 00:05:24.360 Initiative, rien. 17 00:05:24.400 --> 00:05:27.960 Projet de loi, pétition, 18 00:05:28.000 --> 00:05:31.080 22 30. 19 00:05:31.120 --> 00:05:35.080 Elle est renvoyée à la Commission des pétitions. 20 00:05:35.120 --> 00:05:37.280 Vous avez reçu par messagerie 21 00:05:37.320 --> 00:05:43.280 les questions écrites suivantes. 22 00:05:49.720 --> 00:05:55.720 QUE 21 36 à 21 41 qui sont renvoyées au Conseil d'Etat. 23 00:06:01.160 --> 00:06:07.120 4040 à 4044. 24 00:06:10.720 --> 00:06:13.040 Les questions écrites urgentes sont closes. 25 00:06:13.160 --> 00:06:16.280 Vous avez reçu par messagerie 26 00:06:16.320 --> 00:06:21.360 d'autres questions écrites. 27 00:06:21.360 --> 00:06:27.360 Elles sont closes. 28 00:06:30.440 --> 00:06:36.440 Nous passons à la motion 2090 A. 29 00:06:39.360 --> 00:06:45.360 Chargé d'étudier la proposition de motion pour la dynamisation 30 00:06:46.680 --> 00:06:52.680 de l'axe ferroviaire de l'axe Genève, Turin, Nice. 31 00:07:03.560 --> 00:07:06.600 Monsieur le rapporteur de majorité, vous avez la parole. 32 00:07:06.680 --> 00:07:11.880 J-M.GUINCHARD: Merci. 33 00:07:11.920 --> 00:07:17.880 C'est la motion 29 70. 34 00:07:20.520 --> 00:07:23.600 Le rapport que vous avez sous les yeux 35 00:07:23.640 --> 00:07:26.680 est relativement restreint et concis. 36 00:07:26.720 --> 00:07:30.200 J'aimerais en rappeler le contexte. 37 00:07:30.240 --> 00:07:36.200 Cette proposition de motion déposée par le MCG 38 00:07:37.160 --> 00:07:42.000 en considérant que l'axe ferroviaire Genève–Nice 39 00:07:42.040 --> 00:07:45.040 via Turin offre une alternative intéressante 40 00:07:45.040 --> 00:07:51.040 aux voies autoroutières et aériennes 41 00:07:51.840 --> 00:07:55.160 a souhaité inviter le Conseil d'État faire la promotion 42 00:07:55.200 --> 00:07:59.640 de cet axe et à intervenir auprès des autorités compétentes 43 00:07:59.680 --> 00:08:01.880 afin de favoriser une politique régionale 44 00:08:01.960 --> 00:08:06.240 et d'élargir Genève vers le sud. 45 00:08:06.280 --> 00:08:09.200 Si le rapport est relativement bref, 46 00:08:09.240 --> 00:08:12.400 c'est que cette motion a d'abord été traitée 47 00:08:12.400 --> 00:08:16.040 par la Commission des transports qui a procédé 48 00:08:16.040 --> 00:08:18.240 aux auditions nécessaires et qui a fait 49 00:08:18.280 --> 00:08:22.160 un travail approfondi. 50 00:08:22.200 --> 00:08:24.640 La Commission des transports a émis un préavis 51 00:08:24.760 --> 00:08:30.720 à l'intention de la commission des affaires régionales, 52 00:08:30.920 --> 00:08:35.160 communales et internationales, la CACRI, 53 00:08:35.200 --> 00:08:38.720 qui a consacré une séance à l'étude de ce texte. 54 00:08:38.760 --> 00:08:42.920 Parmi les membres de la CACRI, nous avions un membre 55 00:08:42.960 --> 00:08:47.240 de la Commission des transports qui nous a fait un résumé complet 56 00:08:47.280 --> 00:08:51.480 sur les débats qui ont eu lieu dans la commission. 57 00:08:51.520 --> 00:08:57.480 La CACRI s'est basée sur le préavis négatif émis par la Commission 58 00:08:58.160 --> 00:09:04.160 des transports et à voter par un refus de ce texte 59 00:09:05.600 --> 00:09:10.800 aux mêmes conditions que dans la Commission des transports. 60 00:09:10.840 --> 00:09:16.800 9 NON, 2 OUI et 4 abstentions. 61 00:09:17.560 --> 00:09:20.520 Pour les commissaires qui se sont abstenus, 62 00:09:20.560 --> 00:09:24.240 quatre d'entre eux, 63 00:09:24.280 --> 00:09:29.360 le seul mérite de la motion, c'était le développement 64 00:09:29.360 --> 00:09:33.400 d'un axe ferroviaire mais qui privilégie un itinéraire 65 00:09:33.480 --> 00:09:39.320 qui a été qualifié de poétique et ubuesque. 66 00:09:39.360 --> 00:09:42.960 Et passant à côté des priorités. 67 00:09:43.000 --> 00:09:45.800 Parmi ces priorités figurent deux axes ferroviaires 68 00:09:45.840 --> 00:09:48.360 tout aussi importants. 69 00:09:48.400 --> 00:09:53.320 L'amélioration de la ligne Genève–Lyon 70 00:09:53.360 --> 00:09:55.920 et la réhabilitation de la ligne dite du Tonkin. 71 00:09:56.000 --> 00:09:58.680 Ces deux projets sont plus facilement réalisables 72 00:09:58.760 --> 00:10:04.760 dans des délais plus courts. 73 00:10:07.320 --> 00:10:11.080 Ils peuvent être mis sur les rails dans des délais plus raisonnables. 74 00:10:11.160 --> 00:10:14.160 La majorité de la commission vous recommande de rejeter 75 00:10:14.280 --> 00:10:17.600 ce texte dans la même proportion qu'au sein de la commission. 76 00:10:17.680 --> 00:10:21.520 A.VELASCO: Merci. La parole 77 00:10:21.560 --> 00:10:23.840 à Madame Magnin. 78 00:10:23.880 --> 00:10:29.840 D.MAGNIN: Merci. 79 00:10:30.560 --> 00:10:35.480 J'ai été fort attristée de constater 80 00:10:35.520 --> 00:10:38.360 que personne ne s'est véritablement posée la question 81 00:10:38.480 --> 00:10:43.880 de ce qui advenait de toutes les petites lignes 82 00:10:43.920 --> 00:10:47.800 que l'on désinfecte, alors que c'est bien de ça qu'il s'agit. 83 00:10:47.840 --> 00:10:50.720 On a appris que dans cet itinéraire qui n'existe plus, 84 00:10:50.840 --> 00:10:56.840 il y avait des petites lignes. 85 00:10:59.760 --> 00:11:02.600 On les désaffecte aussi bien en Suisse qu'en France. 86 00:11:02.680 --> 00:11:05.240 Ce sont des voies qui marchent à l'électricité. 87 00:11:05.320 --> 00:11:09.240 Elles sont neutres. 88 00:11:12.600 --> 00:11:18.600 Les personnes qui ont déposé cette motion 89 00:11:22.560 --> 00:11:24.920 et qui l'ont votée sont très tristes du fait 90 00:11:25.040 --> 00:11:31.000 que l'on examine rien. 91 00:11:31.120 --> 00:11:36.080 Je vous donne un exemple, à Chancy, 92 00:11:36.120 --> 00:11:42.080 il y avait une ligne de train à la gare de Chancy, 93 00:11:43.880 --> 00:11:46.520 il semble que les gares ne soient pas assez longs 94 00:11:46.600 --> 00:11:49.120 pour arrêter les TGV. 95 00:11:49.160 --> 00:11:52.680 C'est un peu partout le même type d'opposition que l'on projette. 96 00:11:52.760 --> 00:11:57.000 J'espère que ceux qui se sont abstenus 97 00:11:57.040 --> 00:12:02.440 voteront cette motion pour qu'on puisse aller un peu plus loin 98 00:12:02.480 --> 00:12:04.760 dans l'examen de ce qui peut être fait 99 00:12:04.800 --> 00:12:10.760 pour que l'on voyage facilement dans ces zones 100 00:12:11.880 --> 00:12:15.160 et que ceux qui avaient voté NON, 101 00:12:15.200 --> 00:12:17.360 qu'ils votent OUI. 102 00:12:17.400 --> 00:12:19.560 A.VELASCO: Merci. 103 00:12:19.600 --> 00:12:21.760 La parole à Mme Monbaron. 104 00:12:21.800 --> 00:12:24.400 F.MONBARON: Merci. 105 00:12:24.440 --> 00:12:26.760 Nous saluons l'effort tenté par cette motion 106 00:12:26.880 --> 00:12:32.040 et sa volonté pour développer l'usage du train, 107 00:12:32.080 --> 00:12:35.320 mais nous constatons la difficulté pour la mettre en oeuvre. 108 00:12:35.440 --> 00:12:38.480 Genève n'a pas le poids sur le développement ferroviaire 109 00:12:38.560 --> 00:12:41.440 en France. Suite aux auditions, 110 00:12:41.480 --> 00:12:44.720 nous avons compris que la ligne préconisée dans cette motion 111 00:12:44.800 --> 00:12:48.120 n'est ni confortable ni rapide. 112 00:12:48.160 --> 00:12:52.880 Le trajet pour aller à Nice peut prendre entre 8 et 15 heures. 113 00:12:52.920 --> 00:12:55.880 Avec parfois une distance de plus d'un kilomètre à pied 114 00:12:55.960 --> 00:12:58.560 pour les transbordements. 115 00:12:58.600 --> 00:13:03.440 On ne va pas demander de faire la promotion de cette ligne. 116 00:13:03.480 --> 00:13:06.360 Elle ne donnerait envie qu'aux vacanciers désireux 117 00:13:06.400 --> 00:13:08.760 de prendre du temps pour admirer le paysage. 118 00:13:08.840 --> 00:13:11.040 Ils peuvent déjà le faire maintenant. 119 00:13:11.120 --> 00:13:15.760 Elle n'est pas prête à concurrencer la voiture ou l'avion. 120 00:13:15.800 --> 00:13:18.600 D'autres lignes méritent un appui. 121 00:13:18.680 --> 00:13:22.600 Nous refusons cette notion. 122 00:13:22.680 --> 00:13:28.640 A.VELASCO: Merci. 123 00:13:30.600 --> 00:13:32.800 La parole à Monsieur Jeannerat. 124 00:13:32.840 --> 00:13:35.000 J.JEANNERAT: Merci. 125 00:13:35.040 --> 00:13:37.200 Il me semble qu'on déraille un peu. 126 00:13:37.240 --> 00:13:43.200 La rapporteure de minorité dit qu'il faut sauvegarder 127 00:13:50.440 --> 00:13:53.280 et arrêter de sauver les petites lignes. 128 00:13:53.320 --> 00:13:57.920 On a déjà quasiment sauvé le réseau de Haute-Savoie. 129 00:13:57.960 --> 00:14:01.920 C'est romantique d'aller en train à Nice. 130 00:14:01.960 --> 00:14:04.680 J'imagine que ça l'est. 131 00:14:04.720 --> 00:14:08.560 Il faut prendre trois pique-niques. 132 00:14:08.600 --> 00:14:13.440 Dans la priorité, 133 00:14:13.480 --> 00:14:15.960 si on veut faire du rail sur le plan régionale, 134 00:14:16.080 --> 00:14:18.560 il faut améliorer la ligne Genève–Lyon. 135 00:14:18.640 --> 00:14:23.040 Je voulais déposer un amendement général pour changer 136 00:14:23.080 --> 00:14:26.000 toutes les invites, mais ça ne collait pas. 137 00:14:26.080 --> 00:14:30.800 Le groupe LJS 138 00:14:30.840 --> 00:14:36.800 rejette cette motion. 139 00:14:37.960 --> 00:14:40.160 A.VELASCO: Merci. 140 00:14:40.200 --> 00:14:42.360 La parole est à Monsieur Jeanneret. 141 00:14:42.400 --> 00:14:47.080 C.JEANNERET: Merci. 142 00:14:47.120 --> 00:14:49.280 Les Vertes et les Verts déplorent 143 00:14:49.360 --> 00:14:51.680 que les transports locaux soient abandonnés. 144 00:14:51.760 --> 00:14:56.720 Comme l'a rappelé notre excellent rapporteur de majorité, 145 00:14:56.760 --> 00:14:59.640 la Commission a fait son travail en additionnant 146 00:14:59.680 --> 00:15:02.760 la communauté d'intérêt pour les transports publics 147 00:15:02.800 --> 00:15:08.760 qui défend les intérêts des usagers. 148 00:15:09.440 --> 00:15:11.920 L'avis des experts est que le développement 149 00:15:12.000 --> 00:15:16.200 des liaisons ferroviaires au départ de Genève vers le sud de la France 150 00:15:16.240 --> 00:15:18.840 et vers l'Espagne doit se concentrer en priorité 151 00:15:18.920 --> 00:15:21.120 sur les liens suivants... 152 00:15:21.200 --> 00:15:25.240 A.VELASCO: S'il vous plaît ! 153 00:15:25.280 --> 00:15:28.960 Monsieur le député, à ma droite, est-ce que vous pouvez vous taire ? 154 00:15:29.040 --> 00:15:31.240 Si vous voulez, vous pouvez sortir. 155 00:15:31.320 --> 00:15:37.320 Vous pouvez discuter dehors. 156 00:15:39.880 --> 00:15:42.080 Ayez le respect d'écouter vos collègues. 157 00:15:42.120 --> 00:15:44.280 Poursuivez. 158 00:15:44.360 --> 00:15:46.760 C.JEANNERET: Merci. 159 00:15:46.800 --> 00:15:49.360 Les experts préconisent bien entendu en priorité 160 00:15:49.440 --> 00:15:53.280 l'amélioration qualitative capacitaire 161 00:15:53.320 --> 00:15:59.280 de l'infrastructure et du matériel roulant sur le trajet Genève–Lyon. 162 00:16:00.120 --> 00:16:03.000 Qui sont deuxièmes et troisièmes villes de leur pays. 163 00:16:03.080 --> 00:16:06.560 La liaison est catastrophique. 164 00:16:06.640 --> 00:16:12.560 Il faut améliorer la qualité, la ponctualité 165 00:16:13.040 --> 00:16:19.040 et le nombre de liaisons. 166 00:16:23.080 --> 00:16:26.680 Deuxième priorité, mise en service d'un TGV Genève-Marseille–Nice. 167 00:16:26.800 --> 00:16:32.520 Deux fois par jour. 168 00:16:32.600 --> 00:16:34.720 C'est à l'ordre du jour. 169 00:16:34.840 --> 00:16:40.840 C'est la bonne nouvelle. 170 00:16:40.880 --> 00:16:46.840 Delphine Klopfenstein fait le job au Parlement fédéral. 171 00:16:53.120 --> 00:16:59.080 Elle a confirmé que des réflexions qui visent à renforcer 172 00:17:02.160 --> 00:17:08.120 le chemin de fer en longue distance et moyenne à courte distance 173 00:17:09.840 --> 00:17:13.560 et à favoriser le transfert du rail sont en cours. 174 00:17:13.640 --> 00:17:19.560 Si il est prévu que ces déclarations 175 00:17:23.080 --> 00:17:27.680 soient signées cette année par le ministre des transports. 176 00:17:27.720 --> 00:17:31.680 Affaire à suivre de près, mais il n'est pas opportun 177 00:17:31.720 --> 00:17:34.240 que le Grand Conseil demande sa taxe spécifique 178 00:17:34.320 --> 00:17:36.520 au-dessus de la pile. 179 00:17:36.600 --> 00:17:39.000 C'est pourquoi nous refuserons cette motion. 180 00:17:39.080 --> 00:17:41.560 A.VELASCO: La parole est à Monsieur Jotterand. 181 00:17:41.640 --> 00:17:43.840 M.JOTTERAND: Merci. 182 00:17:43.960 --> 00:17:48.560 Voilà une motion avec un but louable pour deux raisons. 183 00:17:48.600 --> 00:17:54.520 Il est nécessaire de développer le trafic ferroviaire international 184 00:17:55.920 --> 00:17:58.640 et notamment à destination des aéroports 185 00:17:58.720 --> 00:18:03.200 qui sont les plus fréquentées au départ de Genève. 186 00:18:03.280 --> 00:18:07.120 Nice fait partie du top 10. 187 00:18:07.160 --> 00:18:09.840 Oui, la liaison Genève–Nice est une bonne idée. 188 00:18:09.920 --> 00:18:12.680 Le développement des transports publics en direction 189 00:18:12.760 --> 00:18:15.200 du sud de Genève est tout à fait souhaitable. 190 00:18:15.320 --> 00:18:20.960 Par exemple à travers, 191 00:18:21.000 --> 00:18:24.960 et je me réjouis que le MCG le soutienne, à travers 192 00:18:25.000 --> 00:18:27.160 des lignes de bus qui soutiendraient 193 00:18:27.240 --> 00:18:29.440 les P + R en Haute-Savoie. 194 00:18:29.520 --> 00:18:32.120 Par rapport au trafic ferroviaire international, 195 00:18:32.200 --> 00:18:34.400 on peut penser à Genève–Nice. 196 00:18:34.480 --> 00:18:36.680 Il y a des montagnes, les Alpes. 197 00:18:36.760 --> 00:18:38.960 Le problème, 198 00:18:39.000 --> 00:18:41.160 c'est que de les franchir, 199 00:18:41.240 --> 00:18:46.560 c'est souvent assez pénible, 200 00:18:48.800 --> 00:18:51.720 soit par des tunnels qui n'existent pas là où ils sont 201 00:18:51.800 --> 00:18:54.000 ou en les évitant. 202 00:18:54.080 --> 00:18:57.520 Et c'est très long. 203 00:18:57.560 --> 00:19:03.000 La liaison Genève–Nice est existante en train. 204 00:19:03.080 --> 00:19:07.120 Elle est facilement utilisable même si on peut regretter 205 00:19:07.160 --> 00:19:10.600 qu'il n'y ait pas de liaison directe. 206 00:19:10.640 --> 00:19:13.200 Mais elle tient grâce au réseau à longue vitesse 207 00:19:13.320 --> 00:19:15.520 et pas grâce aux itinéraires pittoresques 208 00:19:15.600 --> 00:19:17.800 qui ne sont pas efficaces. 209 00:19:17.880 --> 00:19:22.520 On ne peut pas refuser la promotion du trafic ferroviaire 210 00:19:22.560 --> 00:19:27.360 pour desservir une des destinations les plus fréquentées 211 00:19:27.400 --> 00:19:30.320 au départ de l'aéroport, mais la motion ne le fait pas 212 00:19:30.400 --> 00:19:32.600 via le bon itinéraire. 213 00:19:32.680 --> 00:19:34.880 Elle prend le mauvais chemin. 214 00:19:34.960 --> 00:19:37.160 Nous nous obtiendrons. 215 00:19:37.240 --> 00:19:39.440 A.VELASCO: Merci. 216 00:19:39.520 --> 00:19:41.720 La parole à Monsieur Baertschi. 217 00:19:41.800 --> 00:19:44.920 F.BAERTSCHI: Merci. 218 00:19:44.960 --> 00:19:47.760 Notre réseau ferroviaire est actuellement uniquement 219 00:19:47.840 --> 00:19:50.520 dirigé vers le nord. 220 00:19:50.600 --> 00:19:56.520 La Suisse et vers l'ouest, Paris et Lyon. 221 00:20:01.880 --> 00:20:04.720 Genève est complètement passée à côté de l'axe situé 222 00:20:04.800 --> 00:20:07.000 en direction du sud. 223 00:20:07.040 --> 00:20:09.880 Sur la destination de Nice, on favorise hypocritement 224 00:20:10.000 --> 00:20:12.160 l'avion qui est sérieusement critiqué. 225 00:20:12.280 --> 00:20:14.440 Vive les doubles discours ! 226 00:20:14.480 --> 00:20:17.600 Pourtant, nous avons une voie ferrée continue 227 00:20:17.680 --> 00:20:20.880 qui passe par Turin pour arriver à Nice. 228 00:20:20.920 --> 00:20:26.800 Il n'y a pas 1 m de rails à construire. 229 00:20:26.840 --> 00:20:30.720 L'objectif qui devrait être partagé, 230 00:20:30.800 --> 00:20:33.880 ce serait de dynamiser et coordonner cet axe. 231 00:20:33.960 --> 00:20:36.760 Genève pourrait donner une autre ampleur à notre cité 232 00:20:36.880 --> 00:20:39.320 qui deviendrait le centre ferroviaire 233 00:20:39.400 --> 00:20:42.920 d'une large région alpestre. 234 00:20:42.960 --> 00:20:46.080 La majorité de la Commission des transports et de la CACRI 235 00:20:46.160 --> 00:20:50.680 ne l'ont pas compris malheureusement. 236 00:20:50.760 --> 00:20:53.200 Espérons que ce Grand Conseil sera plus ouvert 237 00:20:53.280 --> 00:20:55.840 et accueillera avec bienveillance cette motion. 238 00:20:55.920 --> 00:21:01.920 Si ce n'est pas le cas, 239 00:21:02.240 --> 00:21:08.200 ce sera la tâche des générations futures 240 00:21:09.440 --> 00:21:11.640 d'être plus avisées et visionnaires 241 00:21:11.720 --> 00:21:13.840 que nous le sommes. 242 00:21:13.920 --> 00:21:16.040 Alors que notre génération est perdue 243 00:21:16.120 --> 00:21:22.040 dans ses blocages intellectuels. 244 00:21:22.600 --> 00:21:26.720 Genève ne doit pas manquer ce train. 245 00:21:26.800 --> 00:21:32.720 A.VELASCO: Merci. 246 00:21:35.360 --> 00:21:41.360 La parole est à Monsieur Pfeffer. 247 00:21:43.880 --> 00:21:47.400 A.PFEFFER: Merci. 248 00:21:47.440 --> 00:21:49.720 Cette motion a été soutenue que par le MCG. 249 00:21:49.800 --> 00:21:52.680 Elle demande la promotion d'un axe Genève–Turin–Nice. 250 00:21:52.800 --> 00:21:55.840 Et la dernière invite, 251 00:21:55.880 --> 00:22:00.760 apporte un soutien aux initiatives locales. 252 00:22:00.800 --> 00:22:04.080 Il y a eu une audition d'un expert et les experts ont surtout 253 00:22:04.160 --> 00:22:08.360 retenu deux choses. 254 00:22:08.400 --> 00:22:10.560 La première: cet axe a surtout 255 00:22:10.600 --> 00:22:16.560 un intérêt touristique. 256 00:22:16.840 --> 00:22:19.320 Et la deuxième chose que relèvent les experts, 257 00:22:19.440 --> 00:22:21.640 c'est qu'il y aurait une autre priorité, 258 00:22:21.680 --> 00:22:24.600 avec un intérêt supérieur, 259 00:22:24.640 --> 00:22:27.760 améliorer l'axe Genève–Lyon et surtout les trajets du TGV. 260 00:22:27.880 --> 00:22:30.040 Le groupe UDC refusera cette motion. 261 00:22:30.160 --> 00:22:32.440 A.VELASCO: Merci. 262 00:22:32.480 --> 00:22:34.640 La parole à Monsieur Baertschi. 263 00:22:34.720 --> 00:22:36.920 F.BAERTSCHI: Merci. 264 00:22:37.000 --> 00:22:41.000 J'aimerais ajouter un élément. 265 00:22:41.080 --> 00:22:43.240 Certains ont dit que c'était romantique. 266 00:22:43.320 --> 00:22:46.480 Qu'avez-vous contre le romantisme ? 267 00:22:46.560 --> 00:22:52.480 Pensez notamment aux lignes de l'Orient-Express 268 00:22:53.000 --> 00:22:59.000 qui passent dans de nombreux endroits et qui permettent 269 00:23:00.520 --> 00:23:06.520 de dynamiser des lignes 270 00:23:06.720 --> 00:23:09.320 et le fait de dynamiser ces lignes, 271 00:23:09.400 --> 00:23:14.840 même si c'est touristique, ça permet à de la communication 272 00:23:14.880 --> 00:23:20.840 locale comme dans la région de Nice ou du Piémont, 273 00:23:21.240 --> 00:23:25.440 ne soyons pas fermés sur notre petit Genève. 274 00:23:25.520 --> 00:23:28.640 J'ai l'impression que les gens ne savent pas voir plus loin 275 00:23:28.760 --> 00:23:30.920 que le bout de leur nez. 276 00:23:48.960 --> 00:23:52.440 M.JOTTERAND: Ce serait juste s'il n'y avait pas deux itinéraires 277 00:23:52.560 --> 00:23:54.960 pour aller à Nice. 278 00:23:55.040 --> 00:23:59.520 Un efficace qui passe par Lyon, 279 00:23:59.560 --> 00:24:01.800 et un autre qui met une quinzaine d'heures 280 00:24:01.960 --> 00:24:04.200 pour arriver à destination. 281 00:24:04.240 --> 00:24:08.240 C'est un trajet sinueux. 282 00:24:08.280 --> 00:24:12.600 Les rails sont continus. 283 00:24:12.640 --> 00:24:21.280 Mais on vous suggère d'utiliser la voie efficace. 284 00:24:24.840 --> 00:24:27.160 Vos votes ont été pour les voies sinueuses. 285 00:24:27.240 --> 00:24:29.440 C'est votre choix. 286 00:24:29.520 --> 00:24:32.280 Le choix du Parlement est plutôt pour l'efficacité. 287 00:24:32.400 --> 00:24:34.600 A.VELASCO: Merci. 288 00:24:34.680 --> 00:24:36.880 La parole est à Monsieur Jeannerat. 289 00:24:36.880 --> 00:24:39.480 J.JEANNERAT: Je crains un afflux de frontaliers. 290 00:24:39.600 --> 00:24:43.040 Le week-end, ils seront à Nice et le lundi, ils seront à Genève. 291 00:24:43.160 --> 00:24:49.120 Je suis très inquiet. A.VELASCO: Merci. 292 00:24:49.200 --> 00:24:51.360 La parole est à Monsieur Baertschi. 293 00:24:51.400 --> 00:24:53.640 F.BAERTSCHI: Je voulais le dire. 294 00:24:53.680 --> 00:24:59.600 Mais Monsieur Jeannerat l'a dit à ma place. 295 00:24:59.680 --> 00:25:03.160 Si on développe une vision de la région intelligente, 296 00:25:03.200 --> 00:25:05.760 on va réduire le nombre de frontaliers à Genève. 297 00:25:05.880 --> 00:25:09.640 A.VELASCO: Merci. 298 00:25:09.720 --> 00:25:14.280 La parole est au rapporteur de majorité, M. Guinchard. 299 00:25:14.360 --> 00:25:16.480 J-M.GUINCHARD: Merci. 300 00:25:16.600 --> 00:25:18.760 Nous avons entendu quelques scoops. 301 00:25:18.880 --> 00:25:21.040 Le premier, le MCG et romantique. 302 00:25:21.160 --> 00:25:24.160 J'apprécie. 303 00:25:24.200 --> 00:25:29.360 Le deuxième, il demande à ce que l'on ne soit pas 304 00:25:29.400 --> 00:25:31.560 fermés sur Genève. 305 00:25:31.680 --> 00:25:34.240 Le troisième, il faut être ouvert sur la France. 306 00:25:34.360 --> 00:25:37.120 Enfin, je salue son aspect visionnaire et tolérant. 307 00:25:37.240 --> 00:25:39.960 Il pourra permettre à nos concitoyens d'aller faire 308 00:25:40.080 --> 00:25:42.320 leurs courses à Nice de façon plus rapide. 309 00:25:42.440 --> 00:25:44.600 Merci. 310 00:25:44.720 --> 00:25:48.880 A.VELASCO: Merci. 311 00:25:48.960 --> 00:25:52.320 Nous allons passer la parole à Monsieur le conseiller d'Etat, 312 00:25:52.360 --> 00:25:55.640 Monsieur Pierre Maudet. 313 00:25:55.720 --> 00:25:58.960 P.MAUDET: C'est très intéressant. 314 00:25:59.000 --> 00:26:01.160 Un peu sinueux et romantique. 315 00:26:01.280 --> 00:26:03.440 À l'instar de rapporteur de majorité, 316 00:26:03.480 --> 00:26:06.680 j'aimerais souligner la qualité du propos du préopinant MCG 317 00:26:06.800 --> 00:26:09.800 qui nous a surpris. 318 00:26:09.840 --> 00:26:12.640 Il a fait son chemin de Damas. 319 00:26:12.720 --> 00:26:16.920 Il a vu la lumière du ferroviaire. 320 00:26:17.000 --> 00:26:20.240 Le MCG soutient le ferroviaire. 321 00:26:20.280 --> 00:26:23.400 Deuxièmement, le MCG soutient un développement sur le sud. 322 00:26:23.480 --> 00:26:29.480 Troisièmement, le MCG soutient potentiellement financièrement 323 00:26:29.840 --> 00:26:32.320 un développement des transports qui va au-delà 324 00:26:32.440 --> 00:26:34.600 des strictes limites cantonales. 325 00:26:34.720 --> 00:26:37.800 Ces éléments sont suffisamment rares pour être soulignés. 326 00:26:37.920 --> 00:26:40.880 Cette motion mérite 327 00:26:40.960 --> 00:26:44.840 d'être soutenue pour ces éléments. 328 00:26:44.880 --> 00:26:47.720 Je dois rectifier quelques éléments. 329 00:26:47.760 --> 00:26:53.720 Madame la rapporteure de minorité a évoqué 330 00:26:54.600 --> 00:26:56.800 la fermeture de petites lignes en Suisse, 331 00:26:56.920 --> 00:26:59.080 à l'instar du député Jeannerat. 332 00:26:59.200 --> 00:27:02.160 Ce n'est pas le cas. 333 00:27:02.200 --> 00:27:04.360 Il n'y a pas ensuite de petites lignes, 334 00:27:04.400 --> 00:27:10.360 en tout cas dans la région romande, 335 00:27:16.280 --> 00:27:21.520 qui aient disparues récemment. 336 00:27:21.600 --> 00:27:23.720 Côté français, il en va autrement. 337 00:27:23.760 --> 00:27:27.640 Vous avez raison de souligner 338 00:27:27.680 --> 00:27:30.520 qu'aux alentours de Genève, il y a une série de gares 339 00:27:30.640 --> 00:27:32.880 qui ont été désaffectées. 340 00:27:32.960 --> 00:27:37.920 Notamment la gare de Viry et Valleiry. 341 00:27:38.000 --> 00:27:40.800 Vous avez mentionné une autre gare, 342 00:27:40.840 --> 00:27:45.120 mais il n'est pas prévu d'y faire arrêter des TGV. 343 00:27:45.160 --> 00:27:48.360 Il y a aussi une ligne au pied du Jura 344 00:27:48.400 --> 00:27:50.560 qui a été désaffectée. 345 00:27:50.640 --> 00:27:53.240 Les rails ont été conservés. 346 00:27:53.280 --> 00:27:55.640 Elle pourrait être réhabilitée. 347 00:27:55.680 --> 00:28:00.520 Au sud du Léman, une autre ligne. 348 00:28:00.600 --> 00:28:03.520 Elle fait l'objet d'un soutien fort du canton du Valais 349 00:28:03.640 --> 00:28:05.840 pour sa réhabilitation. 350 00:28:05.920 --> 00:28:08.120 La ligne pose quelques problèmes. 351 00:28:08.200 --> 00:28:10.360 Elle est en voie unique. 352 00:28:10.480 --> 00:28:13.520 Elle incorpore aussi une vingtaine de passages à niveau. 353 00:28:13.600 --> 00:28:17.080 Ce sont des endroits particulièrement dangereux. 354 00:28:17.160 --> 00:28:23.080 Le MCG soutient financièrement la réhabilitation 355 00:28:24.920 --> 00:28:27.080 de lignes du côté français, 356 00:28:27.160 --> 00:28:29.280 environ 300 millions. 357 00:28:29.360 --> 00:28:31.480 On peut y penser. 358 00:28:31.520 --> 00:28:32.960 Mais ce n'est pas gratuit. 359 00:28:33.040 --> 00:28:38.600 On a également évoqué le fait que ce n'était pas la priorité. 360 00:28:38.680 --> 00:28:44.600 Pour le Conseil d'Etat, les développements 361 00:28:46.320 --> 00:28:51.760 du maillage ferroviaire 362 00:28:51.840 --> 00:28:55.480 de l'autre côté de la frontière, en direction du Sud en particulier, 363 00:28:55.600 --> 00:28:59.000 direction Annecy et Chambéry, c'est une priorité. 364 00:28:59.080 --> 00:29:05.040 C'est en lien avec le transfert du personnel frontalier. 365 00:29:06.520 --> 00:29:10.640 Il y a un ouvrage en construction, 58 km de trajet 366 00:29:10.720 --> 00:29:13.720 entre Lyon et Turin, 25 ans de chantier. 367 00:29:13.760 --> 00:29:19.720 Ce sera un des tunnels les plus importants. 368 00:29:20.360 --> 00:29:22.560 Il s'ouvrira normalement autour de 2030. 369 00:29:22.680 --> 00:29:26.400 Mais on a un peu loupé le train. Il faudra passer par Lyon pour aller 370 00:29:26.520 --> 00:29:28.720 à Turin. Ou par Milan. 371 00:29:28.800 --> 00:29:31.000 Mais ce sera plus long. 372 00:29:31.040 --> 00:29:33.200 C'est l'axe central ici. 373 00:29:33.240 --> 00:29:39.200 Pour Genève, 374 00:29:39.960 --> 00:29:44.640 c'est passé du vingtième au vingt et unième siècle 375 00:29:44.720 --> 00:29:48.360 sur la liaison Genève-Lyon. 376 00:29:48.440 --> 00:29:52.040 C'est une liaison très vétuste. 377 00:29:52.120 --> 00:29:58.040 Le voltage est différent que celui utilisé en Suisse. 378 00:29:58.360 --> 00:30:02.600 Le degré de confort est très réduit. 379 00:30:02.680 --> 00:30:08.640 C'est une priorité pour le Conseil d'État. 380 00:30:11.840 --> 00:30:15.200 Le député Jeanneret l'a dit tout à l'heure, 381 00:30:15.240 --> 00:30:17.560 le Conseil d'Etat est enclin à dire 382 00:30:17.640 --> 00:30:19.760 que le Genève–Lyon est prioritaire. 383 00:30:19.880 --> 00:30:25.880 Nous vous incitons à voter 384 00:30:26.160 --> 00:30:28.640 cette motion MCG qui ouvre tous ses chakras, 385 00:30:28.720 --> 00:30:34.640 financiers... 386 00:30:38.160 --> 00:30:40.360 Vous pouvez appuyer avec les deux mains 387 00:30:40.400 --> 00:30:42.560 sur le bouton vert. 388 00:30:42.600 --> 00:30:48.120 Il ouvre ses chakras sur le financement du ferroviaire 389 00:30:48.160 --> 00:30:51.240 en France voisine et sur le soutien massif au ferroviaire 390 00:30:51.360 --> 00:30:53.520 et sur la liaison avec le sud. 391 00:30:53.640 --> 00:30:55.800 Merci. 392 00:30:55.880 --> 00:30:58.080 A.VELASCO: Merci. 393 00:30:58.200 --> 00:31:00.360 Nous allons voter. 394 00:31:00.480 --> 00:31:03.440 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 395 00:31:03.560 --> 00:31:09.520 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 396 00:31:15.200 --> 00:31:21.200 Vous avez refusé cette motion. 397 00:31:24.360 --> 00:31:29.800 Nous passons 398 00:31:29.880 --> 00:31:32.040 à la motion suivante. 399 00:31:32.080 --> 00:31:35.840 M 2982-A, Rapport de la commission des transports chargée d'étudier la 400 00:31:36.000 --> 00:31:39.720 proposition de motion de Matthieu Jotterand et consorts: En attendant 401 00:31:39.800 --> 00:31:43.480 la gare souterraine, améliorons déjà celle de La Plaine. Rapport de 402 00:31:43.560 --> 00:31:45.240 Caroline Marti (S). 403 00:31:45.320 --> 00:31:51.240 Madame la rapporteure, vous avez la parole. 404 00:31:53.200 --> 00:31:59.200 C.MARTI: Merci. 405 00:32:01.200 --> 00:32:05.800 Depuis 2019, 406 00:32:05.880 --> 00:32:08.640 le canton de Genève, enfin, bénéficie d'un véritable 407 00:32:08.760 --> 00:32:10.920 réseau RER dans son agglomération. 408 00:32:11.040 --> 00:32:13.800 Avec le Léman Express. 409 00:32:13.840 --> 00:32:18.240 Mais nous devons reconnaître que dans ce réseau, 410 00:32:18.320 --> 00:32:22.040 la ligne Genève–La Plaine est véritablement 411 00:32:22.120 --> 00:32:24.680 le parent pauvre de notre RER. 412 00:32:24.800 --> 00:32:27.480 Aujourd'hui, cette ligne ne bénéficie d'une cadence 413 00:32:27.600 --> 00:32:32.640 qu'à la demi-heure. 414 00:32:32.760 --> 00:32:36.920 Ce n'est pas suffisant pour être incitatif 415 00:32:37.000 --> 00:32:39.240 vis-à-vis des travailleurs et de l'ensemble 416 00:32:39.360 --> 00:32:45.320 des habitants des villages le long de cette ligne. 417 00:32:47.000 --> 00:32:49.480 L'autre aspect, c'est que la gare de La Plaine 418 00:32:49.560 --> 00:32:52.800 n'est pas suffisamment dimensionnée pour pouvoir accueillir 419 00:32:52.880 --> 00:32:56.920 l'ensemble des trains du Léman Express. 420 00:32:57.000 --> 00:33:02.520 La ligne L6 ne s'arrête pas à La Plaine. 421 00:33:02.600 --> 00:33:05.320 Cela réduit aussi l'offre ferroviaire à cette gare. 422 00:33:05.440 --> 00:33:07.600 C'est aussi regrettable. 423 00:33:07.720 --> 00:33:11.200 On se limite dans les possibilités de rabattement 424 00:33:11.280 --> 00:33:14.520 des voyageurs avec des lignes de bus sur la gare de La Plaine 425 00:33:14.640 --> 00:33:18.000 pour ensuite pouvoir prendre le train à destination de Genève. 426 00:33:18.120 --> 00:33:23.240 L'autre aspect qui nous fait penser que cette ligne 427 00:33:23.320 --> 00:33:27.680 est le parent pauvre de Genève, 428 00:33:27.720 --> 00:33:29.880 c'est la halte de Châtelaine. 429 00:33:29.960 --> 00:33:32.080 Elle était à l'origine prévue pour 2028. 430 00:33:32.120 --> 00:33:34.280 Elle a pris beaucoup de retard. 431 00:33:34.320 --> 00:33:36.480 On ne peut pas l'attendre avant 2038. 432 00:33:36.520 --> 00:33:42.480 Cette halte est absolument nécessaire pour desservir 433 00:33:43.040 --> 00:33:46.040 le quartier de Châtelaine 434 00:33:46.120 --> 00:33:48.360 et les quartiers alentours 435 00:33:48.440 --> 00:33:51.520 qui ont été très fortement densifiés ces dernières années. 436 00:33:51.600 --> 00:33:53.800 C'était prévu pour 2030. 437 00:33:53.920 --> 00:33:57.360 Mais la halte n'a pas suffi. C'est une entrave au déplacement en 438 00:33:57.480 --> 00:34:00.400 transports publics pour les habitants de cette région. 439 00:34:00.520 --> 00:34:03.520 Dans ce contexte, cette motion a été déposée 440 00:34:03.600 --> 00:34:09.520 pour ne pas attendre 2038 pour une amélioration 441 00:34:09.600 --> 00:34:11.720 de cette ligne de La Plaine. 442 00:34:11.840 --> 00:34:14.200 Avec une proposition d'anticiper les travaux 443 00:34:14.320 --> 00:34:16.480 de la gare de La Plaine. 444 00:34:16.560 --> 00:34:19.560 Ces travaux sont nécessaires pour améliorer la desserte 445 00:34:19.680 --> 00:34:21.840 et la cadence. 446 00:34:21.920 --> 00:34:24.360 Les travaux de commission ont montré que cela 447 00:34:24.440 --> 00:34:27.880 ne nous permettrait pas de gagner beaucoup de temps. Même si on 448 00:34:28.000 --> 00:34:30.160 commençait les travaux aujourd'hui. 449 00:34:30.280 --> 00:34:33.960 Cela ne permettrait pas le passage au quart d'heure plus rapidement. 450 00:34:34.080 --> 00:34:36.760 La cadence au quart d'heure est liée non seulement 451 00:34:36.880 --> 00:34:39.840 aux travaux d'extension, mais aussi à la réalisation 452 00:34:39.920 --> 00:34:45.840 de la halte de Châtelaine. 453 00:34:57.640 --> 00:35:00.920 C'est la raison pour laquelle la commission a renoncé 454 00:35:01.000 --> 00:35:04.000 à cette aspct de la motion. 455 00:35:04.080 --> 00:35:06.320 La motion demandait d'étudier toutes pistes 456 00:35:06.440 --> 00:35:08.600 d'amélioration de cette ligne. 457 00:35:15.720 --> 00:35:19.000 Le Conseil d'Etat a amené un certain nombre d'améliorations. 458 00:35:19.120 --> 00:35:22.840 Notamment celle qui était possible en termes de fréquence d'horaires. 459 00:35:22.960 --> 00:35:25.960 La question du dimensionnement de la halte a finalement 460 00:35:26.040 --> 00:35:28.240 été mise en exergue. 461 00:35:28.280 --> 00:35:33.120 Aujourd'hui, l'écart avec des quais de 200 m 462 00:35:33.200 --> 00:35:36.800 dans les principales gares du Léman Express ne sont pas suffisantes 463 00:35:36.920 --> 00:35:39.080 pour accueillir des trains plus grands. 464 00:35:39.120 --> 00:35:41.680 Aujourd'hui, on doit réfléchir quand on planifie 465 00:35:41.800 --> 00:35:47.840 des infrastructures ferroviaires sur le très long terme. 466 00:35:47.920 --> 00:35:52.240 Il serait dommage de sous dimensionner la halte 467 00:35:52.320 --> 00:35:55.040 de Châtelaine. 468 00:35:55.120 --> 00:35:58.480 Nous demandons d'anticiper la demande future avec cette motion. 469 00:35:58.560 --> 00:36:00.920 Ce n'est pas seulement la demande pour 2038, 470 00:36:01.040 --> 00:36:02.200 mais aussi pour 2050. 471 00:36:02.320 --> 00:36:08.240 Il y aura une augmentation importante des passagers. 472 00:36:08.720 --> 00:36:11.120 La Commission a été unanime dans ce constat. 473 00:36:11.200 --> 00:36:14.800 Nous vous demandons d'accepter cette motion passablement remaniée. 474 00:36:14.920 --> 00:36:17.720 A.VELASCO: Merci. 475 00:36:17.800 --> 00:36:23.720 La parole est à M. Florey. 476 00:36:25.280 --> 00:36:27.840 S.FLOREY: Enfin la vérité ! 477 00:36:27.920 --> 00:36:31.960 Blague à part, 478 00:36:32.040 --> 00:36:36.720 cette motion est gentillette. 479 00:36:36.800 --> 00:36:39.520 La Commission a tout fait pour la sauver en déposant 480 00:36:39.640 --> 00:36:42.800 une multitude d'amendements. 481 00:36:42.880 --> 00:36:45.800 Elle a tout fait pour bien plaire à son auteur. 482 00:36:45.880 --> 00:36:49.880 On a un problème de timing. 483 00:36:49.960 --> 00:36:55.880 C'est ce qu'il s'est passé avec la motion initiale. 484 00:36:56.160 --> 00:36:59.200 C'est finalement ce qui se passe avec la motion amendée. 485 00:36:59.280 --> 00:37:01.480 On est beaucoup trop tôt. 486 00:37:01.560 --> 00:37:04.120 Tant que nous n'aurons pas l'agrandissement 487 00:37:04.240 --> 00:37:10.040 de la gare de Cornavin, nous n'avons aucune garantie 488 00:37:10.080 --> 00:37:12.360 que le reste sera ou devra être fait. 489 00:37:12.440 --> 00:37:15.680 Le poids central, c'est la guerre de Cornavin. 490 00:37:15.800 --> 00:37:19.120 Tant que vous ne faites pas les travaux à Cornavin, 491 00:37:19.200 --> 00:37:25.120 ça ne servira à rien de faire des travaux à côté. 492 00:37:25.200 --> 00:37:28.600 Anticiper à ce point, 493 00:37:28.720 --> 00:37:32.200 pour un timing aussi long, 494 00:37:32.320 --> 00:37:34.560 c'est gaspillé de l'argent sans la garantie 495 00:37:34.680 --> 00:37:36.840 qu'il sera utilisé à bon escient. 496 00:37:36.920 --> 00:37:40.600 C'est pour cela que nous avons refusé cette motion. 497 00:37:40.680 --> 00:37:45.920 Revenez dans 10 ou 15 ans avec votre motion. 498 00:37:46.040 --> 00:37:49.360 Ce sera peut-être plus efficient et d'actualité à ce moment-là. 499 00:37:49.480 --> 00:37:51.640 Merci. 500 00:37:51.720 --> 00:37:53.840 A.VELASCO: Merci. 501 00:37:53.920 --> 00:37:56.040 La parole est à M. Jeannerat. 502 00:37:56.120 --> 00:38:02.080 J.JEANNERAT: Merci. 503 00:38:03.400 --> 00:38:05.600 Mon préopinant a raison. 504 00:38:05.680 --> 00:38:09.480 Cette motion est gentillette. Tout tourne autour 505 00:38:09.560 --> 00:38:12.320 de l'amélioration de la Gare Cornavin avec des voies 506 00:38:12.440 --> 00:38:14.640 en sous-sol. 507 00:38:14.720 --> 00:38:20.720 Elle a été remaniée. 508 00:38:22.840 --> 00:38:28.840 Suite aux auditions, notamment celle des CFF. 509 00:38:32.680 --> 00:38:38.080 C'est important sur le plan politique de poser des jalons. 510 00:38:38.160 --> 00:38:41.120 Si nous votons ce soir, 511 00:38:41.200 --> 00:38:44.520 ce sera un jalon posé pour l'avenir. 512 00:38:44.600 --> 00:38:47.280 Je suis d'accord avec les propos de mon préopinant. 513 00:38:47.400 --> 00:38:49.560 Mais je n'ai pas la même conclusion. 514 00:38:49.680 --> 00:38:51.840 Nous soutiendrons cette motion. 515 00:38:51.960 --> 00:38:57.720 Elle est importante. 516 00:38:57.840 --> 00:39:00.640 Elle pose des jalons, même si c'est pour dans 15 ans. 517 00:39:00.760 --> 00:39:06.680 A.VELASCO: Merci. 518 00:39:07.160 --> 00:39:11.440 La parole est Mme de Chastonay. 519 00:39:11.520 --> 00:39:13.640 M.DE CHASTONAY: Merci. 520 00:39:13.760 --> 00:39:17.600 Cette motion avait initialement 3 invites. 521 00:39:17.680 --> 00:39:23.600 Son but était d'avoir un nouveau saut d'offres pour accélérer 522 00:39:23.680 --> 00:39:26.400 la mise en oeuvre de la cadence au quart d'heure. 523 00:39:26.480 --> 00:39:28.600 Suite au principe de réalité 524 00:39:28.720 --> 00:39:30.800 et aux différentes auditions, 525 00:39:30.880 --> 00:39:34.120 elle a été amendée. 526 00:39:34.240 --> 00:39:39.480 Maintenant, il ne reste qu'une seule invite. 527 00:39:39.560 --> 00:39:43.240 Planifier le dimensionnement de la future halte de Châtelaine 528 00:39:43.320 --> 00:39:45.520 de manière à répondre à la demande future, 529 00:39:45.640 --> 00:39:51.600 en particulier au niveau de la longueur du quai. 530 00:39:53.120 --> 00:39:59.120 La gare souterraine de Cornavin sera financée... 531 00:40:02.320 --> 00:40:05.200 Cette motion a tout son sens en termes d'anticipation 532 00:40:05.280 --> 00:40:11.120 des besoins futurs. 533 00:40:11.200 --> 00:40:13.320 Il faut éviter de sous dimensionner 534 00:40:13.400 --> 00:40:17.240 les infrastructures de transport. 535 00:40:17.320 --> 00:40:22.400 La capacité d'accueil des quais est essentielle 536 00:40:22.520 --> 00:40:25.320 à la bonne gestion des flux des voyageurs. 537 00:40:25.400 --> 00:40:30.000 On le voit avec le succès du Léman Express. 538 00:40:30.080 --> 00:40:32.880 Une fois que les infrastructures sont mises en place, 539 00:40:33.000 --> 00:40:34.280 la demande explose. 540 00:40:34.360 --> 00:40:37.440 Il y a une très forte demande, voire trop forte. 541 00:40:37.520 --> 00:40:40.200 Il y a des aménagements qui doivent être réadaptés. 542 00:40:40.320 --> 00:40:43.560 Pour anticiper cela, cette motion est là. 543 00:40:43.680 --> 00:40:46.440 En attendant la gare souterraine de Cornavin, 544 00:40:46.560 --> 00:40:49.040 qui sera mise en place au mieux en 2038, 545 00:40:49.120 --> 00:40:51.240 anticipons d'éventuels travaux. 546 00:40:51.360 --> 00:40:53.520 Évitons de gaspiller. 547 00:40:53.640 --> 00:40:58.440 C'est le but. 548 00:40:58.520 --> 00:41:01.880 Planifions ce dimensionnement de la future halte de Châtelaine. 549 00:41:02.000 --> 00:41:04.400 Notamment au niveau de la longueur des quais. 550 00:41:04.520 --> 00:41:06.680 Nous soutiendrons cette motion. 551 00:41:06.800 --> 00:41:08.960 A.VELASCO: Merci. 552 00:41:09.080 --> 00:41:14.240 La parole est à Monsieur Jotterand. 553 00:41:14.360 --> 00:41:17.720 M.JOTTERAND: Je me demande ce n'est pas M. Florey 554 00:41:17.800 --> 00:41:21.480 qui est bien gentillet. 555 00:41:21.560 --> 00:41:25.520 D'avoir fait tout ce travail en commission. 556 00:41:25.600 --> 00:41:27.880 C'est peut-être pour prolonger le romantisme 557 00:41:28.000 --> 00:41:30.760 de la motion précédente. 558 00:41:30.880 --> 00:41:36.760 Pourquoi la majorité de droite, 559 00:41:43.080 --> 00:41:49.080 s'est permis de soutenir les autoroutes dimanche ? 560 00:41:55.600 --> 00:41:57.800 M. Florey, vous n'avez rien compris. 561 00:41:57.920 --> 00:42:02.040 Dans 15 ans, ce sera trop tard. 562 00:42:02.160 --> 00:42:08.040 Ce sera engagé, et nous n'aurons plus que nos yeux pour pleurer. 563 00:42:08.280 --> 00:42:13.360 Nos infrastructures seront sous-dimensionnées. 564 00:42:13.480 --> 00:42:17.920 Il y a déjà des exemples que nous vous pouvons citer. 565 00:42:18.040 --> 00:42:23.200 Avec des politiciens comme M. Florey, 566 00:42:23.320 --> 00:42:25.440 nous arrivons systématiquement trop tard. 567 00:42:25.520 --> 00:42:27.720 Nous dormons. 568 00:42:27.800 --> 00:42:30.960 Nous n'avons pas d'esprit visionnaire. 569 00:42:31.040 --> 00:42:36.960 C'est pourquoi, 570 00:42:40.560 --> 00:42:43.680 c'est maintenant qu'il faut travailler le dimensionnement 571 00:42:43.800 --> 00:42:45.960 des infrastructures. 572 00:42:46.080 --> 00:42:47.600 Cette motion a un an. 573 00:42:47.720 --> 00:42:51.800 Pour la gare de La Plaine, il sera difficile de faire quelque chose. 574 00:42:51.920 --> 00:42:55.680 Pour la halte de Châtelaine, c'est encore possible. 575 00:42:55.800 --> 00:42:58.000 C'est le Canton qui la financera entièrement. 576 00:42:58.000 --> 00:43:00.280 A.VELASCO: Merci. 577 00:43:00.320 --> 00:43:02.480 La parole est à Monsieur Madani. 578 00:43:02.480 --> 00:43:05.600 A.MADANI: Merci. 579 00:43:05.640 --> 00:43:09.640 Le MCG reste dans le train. 580 00:43:09.680 --> 00:43:12.560 Et partage de ce fait 581 00:43:12.600 --> 00:43:16.280 l'objectif de cette motion. 582 00:43:16.320 --> 00:43:20.240 Cette démarche est non seulement légitime, 583 00:43:20.240 --> 00:43:23.400 mais aussi nécessaire pour garantir des solutions adaptées 584 00:43:23.480 --> 00:43:27.720 aux attentes de nos usagers. 585 00:43:27.720 --> 00:43:30.960 Mais il convient de rappeler 586 00:43:31.000 --> 00:43:36.280 que des actions ont été réalisées ou en voie de réalisation. 587 00:43:36.320 --> 00:43:39.520 Un planning clair et ambitieux a été établi pour y arriver. 588 00:43:39.600 --> 00:43:44.760 Le MCG soutient cette motion amendée, 589 00:43:44.760 --> 00:43:47.920 et ce soutien vise à envoyer un message fort aux autorités 590 00:43:48.000 --> 00:43:51.480 pour qu'elles aillent de l'avant afin de mener à bien ce projet. 591 00:43:51.600 --> 00:43:57.560 A.VELASCO: Merci. 592 00:43:59.240 --> 00:44:02.760 La parole à Monsieur Sayegh. 593 00:44:02.760 --> 00:44:07.880 S.SAYEGH: Merci. 594 00:44:07.880 --> 00:44:13.040 Le ce Centre a toujours été en faveur du développement du rail. 595 00:44:13.040 --> 00:44:16.280 Dans sa grande efficacité comme les toujours 596 00:44:16.320 --> 00:44:20.040 la Commission des transports, nous avons décidé de l'amender 597 00:44:20.040 --> 00:44:26.040 et la résumer à un seul article 598 00:44:26.760 --> 00:44:30.800 pour le développement de la gare de châtelaine. 599 00:44:30.840 --> 00:44:35.600 Le Léman Express ne suffit plus. 600 00:44:35.600 --> 00:44:40.120 En redimensionnement pour le plan cantonal, 601 00:44:40.160 --> 00:44:42.320 on prépare le Léman Express de demain. 602 00:44:42.360 --> 00:44:46.560 Peut-être que je ne serais plus là dans 10 ans. 603 00:44:46.600 --> 00:44:50.120 J'ai décidé de la soutenir aujourd'hui. 604 00:44:50.160 --> 00:44:52.560 J'ai recommandé à mon parti de faire de même. 605 00:44:52.640 --> 00:44:58.720 A.VELASCO: Merci. 606 00:44:58.720 --> 00:45:00.920 La parole à Monsieur Florey. 607 00:45:00.920 --> 00:45:03.120 S.FLOREY: Merci. 608 00:45:03.120 --> 00:45:07.000 Tout d'abord une remarque. 609 00:45:07.000 --> 00:45:11.840 Ce que je trouve dommage, c'est que quand M. Jotterand 610 00:45:11.880 --> 00:45:15.680 n'a plus d'argument, il en vient à des attaques personnelles. 611 00:45:15.720 --> 00:45:19.880 Finalement, vous n'avez pas écouté ce qu'on a dit en commission. 612 00:45:19.920 --> 00:45:23.080 Simplement du fait qu'on n'a jamais dit comme quoi 613 00:45:23.080 --> 00:45:28.640 les travaux ne se feraient pas. 614 00:45:28.640 --> 00:45:30.840 Ce que vous proposez là 615 00:45:30.840 --> 00:45:33.120 et dont vous tenez absolument, 616 00:45:33.120 --> 00:45:36.600 visiblement plus pour votre ego personnel 617 00:45:36.640 --> 00:45:40.240 que pour le bien du contribuable. 618 00:45:40.280 --> 00:45:45.440 Vous gaspillez de l'argent pour deux raisons. 619 00:45:45.480 --> 00:45:47.640 Ce que vous dites dans votre motion, 620 00:45:47.760 --> 00:45:50.880 c'est déjà planifié donc déjà prévu à long terme. 621 00:45:50.880 --> 00:45:55.720 Si vous construisez maintenant quelque chose 622 00:45:55.760 --> 00:46:00.360 qui sera inutilisé pendant 20 à 25 ans, 623 00:46:00.400 --> 00:46:03.720 dans 25 ans, il va se passer quoi ? 624 00:46:03.760 --> 00:46:07.000 Il faudra rénover sans l'avoir utilisé. 625 00:46:07.000 --> 00:46:11.400 C'est dans ce sens-là que nous sommes opposés à cette motion. 626 00:46:11.400 --> 00:46:13.600 Cette motion vient beaucoup trop tôt. 627 00:46:13.640 --> 00:46:15.800 Pour les raisons que j'ai évoquées. 628 00:46:15.800 --> 00:46:18.000 Elle est donc inutile. 629 00:46:18.040 --> 00:46:20.200 C'est pour ça que nous la refusons. 630 00:46:20.240 --> 00:46:22.600 A.VELASCO: Merci. 631 00:46:22.640 --> 00:46:24.800 La parole à Mme Zuber-Roy. 632 00:46:24.840 --> 00:46:27.000 C.ZUBER-ROY: Merci. 633 00:46:27.040 --> 00:46:30.640 Dans ce style de motion, 634 00:46:30.680 --> 00:46:35.840 vaut mieux arriver trop tôt que trop tard. 635 00:46:35.880 --> 00:46:41.200 L'idée n'est pas de dire qu'il faut immédiatement construire 636 00:46:41.240 --> 00:46:47.120 cette halle, l'idée, c'est de travailler la planification. 637 00:46:47.160 --> 00:46:50.160 Est-ce que c'est vraiment utile de le dire département ? 638 00:46:50.240 --> 00:46:53.480 Mais il vaut peut-être mieux. 639 00:46:53.480 --> 00:46:56.240 Dans la préparation, ce serait bien de tenir compte 640 00:46:56.320 --> 00:46:59.680 de la demande future et donc d'adapter notamment la longueur. 641 00:46:59.760 --> 00:47:03.920 Effectivement, je ne suis pas sûre 642 00:47:03.960 --> 00:47:07.200 que si on ne va pas la motion, le Conseil d'Etat va se dire 643 00:47:07.240 --> 00:47:10.160 qu'on va le faire inutilement sans regarder la demande 644 00:47:10.240 --> 00:47:13.440 et on va faire trop court. 645 00:47:13.480 --> 00:47:18.480 Mais dans l'incertitude, on va voter ce texte. 646 00:47:18.520 --> 00:47:21.240 Pour rappeler le soutien aussi du PLR au rail, 647 00:47:21.280 --> 00:47:26.200 le besoin de nous équiper mieux, 648 00:47:26.240 --> 00:47:29.800 et on le voit avec le CEVA, les problématiques il y a, 649 00:47:29.840 --> 00:47:33.160 des trains qui s'arrêtent et qu'on ne peut pas ouvrir 650 00:47:33.200 --> 00:47:39.160 les portes arrière, car les gares ont été vues trop courtes. 651 00:47:39.520 --> 00:47:42.720 On voit que l'évolution va vite en la matière 652 00:47:42.760 --> 00:47:45.720 et qu'il vaut mieux prévoir peut- être un peu trop long 653 00:47:45.800 --> 00:47:48.000 que trop court. 654 00:47:48.040 --> 00:47:51.120 Pour ces raisons, PLR votera 655 00:47:51.160 --> 00:47:54.560 cette motion qui ne changera pas la face de la République. 656 00:47:54.600 --> 00:47:58.600 A.VELASCO: La parole 657 00:47:58.640 --> 00:48:02.640 est à Monsieur le conseiller d'État, Pierre Maudet. 658 00:48:02.680 --> 00:48:05.480 P.MAUDET: sans doute qu'elle ne changera pas la face 659 00:48:05.600 --> 00:48:10.880 de la République, mais quand même. 660 00:48:10.920 --> 00:48:16.880 J'écoutais les soutiens 661 00:48:17.760 --> 00:48:20.200 de tous les partis, ça fait du bien de savoir 662 00:48:20.280 --> 00:48:23.560 qu'il y a autant de confiance. 663 00:48:23.600 --> 00:48:29.560 La première évocation du CEVA remonte à 1912, 664 00:48:31.720 --> 00:48:34.320 soit plus de 100 ans avant l'inauguration 665 00:48:34.360 --> 00:48:37.520 en 2019. 666 00:48:37.560 --> 00:48:41.080 Les vrais travaux ont commencé au début des années 2000. 667 00:48:41.160 --> 00:48:44.600 On voit qu'il faut une vingtaine d'années de l'idée de base 668 00:48:44.640 --> 00:48:48.640 à la réalisation. 669 00:48:48.680 --> 00:48:51.400 On est dans un domaine qui est celui du temps long. 670 00:48:51.480 --> 00:48:53.760 Il faut développer une vision stratégique. 671 00:48:53.840 --> 00:48:57.880 Ensuite, il faut de la volonté. 672 00:48:57.920 --> 00:49:02.640 En Suisse, c'est la Confédération qui paye. 673 00:49:02.680 --> 00:49:06.920 Ça veut dire qu'il y a un travail de lobby, un travail de conviction. 674 00:49:06.960 --> 00:49:10.480 Les temps financiers au niveau fédéral ne sont pas très propices. 675 00:49:10.560 --> 00:49:16.560 Il va falloir se battre ensemble. 676 00:49:17.520 --> 00:49:20.360 Toute unanimité de ce conseil pour ce type de motion 677 00:49:20.440 --> 00:49:26.440 est bienvenue. 678 00:49:27.120 --> 00:49:29.320 Elle met du vent dans les voiles. 679 00:49:29.360 --> 00:49:32.120 Certains ont dit que c'était trop tôt ou trop tard. 680 00:49:32.200 --> 00:49:34.640 Je partage l'avis de la préopinante libérale. 681 00:49:34.720 --> 00:49:38.360 On n'est jamais trop tôt. Le fait de planter des graines maintenant 682 00:49:38.480 --> 00:49:40.680 pour indiquer la direction est important. 683 00:49:40.760 --> 00:49:44.000 Il y a parfois des opportunités, 684 00:49:44.040 --> 00:49:48.040 des trains qui passent plus tôt que prévu. 685 00:49:48.080 --> 00:49:52.120 J'aimerais souligner l'action du Conseil d'Etat 686 00:49:52.160 --> 00:49:58.120 sur la gare de Vernier que nous allons inaugurer le mois prochain. 687 00:49:58.320 --> 00:50:02.520 Grâce à l'opportunité de l'affectation du tunnel du Furet 688 00:50:02.560 --> 00:50:08.040 qui est le virage à gauche quand on est sur le pont de la Jonction 689 00:50:08.080 --> 00:50:11.000 réservé aux marchandises et qui va jusqu'à Châtelaine. 690 00:50:11.080 --> 00:50:14.360 Ça permet de décharger un peu la Gare Cornavin 691 00:50:14.400 --> 00:50:20.360 par une liaison qui permet de rallier Annemasse à l'aéroport. 692 00:50:28.000 --> 00:50:30.840 Une liaison directe sur l'aéroport ou sur La Plaine. 693 00:50:30.920 --> 00:50:33.080 C'est avantageux. C'est un Quick Wing. 694 00:50:33.160 --> 00:50:36.680 Un gain rapide. 695 00:50:36.720 --> 00:50:40.680 On peut l'envisager, car en entretien de réflexion 696 00:50:40.720 --> 00:50:44.960 sur le développement des gares et on regarde 697 00:50:45.000 --> 00:50:49.320 ce qu'il est opportun de réaliser à plus brève échéance. 698 00:50:49.360 --> 00:50:52.680 Autre exemple, le Canton se bat pour obtenir des rames 699 00:50:52.720 --> 00:50:56.200 sur le Léman Express à deux étages. 700 00:50:56.240 --> 00:50:58.400 Ça évite la problématique 701 00:50:58.440 --> 00:51:01.640 de la longueur des quais. 702 00:51:01.720 --> 00:51:04.840 On sait qu'on va passer de 160 à 220 m un peu partout. 703 00:51:04.880 --> 00:51:08.440 La motion nous y incite. 704 00:51:08.520 --> 00:51:11.480 Le Conseil d'Etat accueille favorablement cette motion. 705 00:51:11.560 --> 00:51:17.080 Il insiste sur deux éléments. 706 00:51:17.120 --> 00:51:19.560 Le premier en écho à Madame Zuber- Roy, 707 00:51:19.600 --> 00:51:22.880 c'est vrai que la méthode est importante, mais l'offre aussi. 708 00:51:23.000 --> 00:51:25.160 C'est essentiel. 709 00:51:25.240 --> 00:51:28.720 Deuxième élément, 710 00:51:28.760 --> 00:51:32.520 le Conseil d'État rendra public le mois prochain 711 00:51:32.560 --> 00:51:37.200 sa vision stratégique ferroviaire pour les 20 à 25 prochaines années. 712 00:51:37.240 --> 00:51:41.080 Je ne peux pas exclure qu'il y a quelques élans romantiques. 713 00:51:41.120 --> 00:51:45.000 Vous verrez que dans ce domaine, 714 00:51:45.040 --> 00:51:48.040 le Conseil d'État souhaite marquer cette législature 715 00:51:48.080 --> 00:51:51.600 avec votre concours avec une vision ambitieuse au niveau du rail. 716 00:51:51.680 --> 00:51:53.880 Merci de votre attention. 717 00:51:53.920 --> 00:51:58.480 A.VELASCO: Merci. 718 00:51:58.520 --> 00:52:00.640 Nous allons donc voter la motion 2982 A. 719 00:52:00.720 --> 00:52:03.720 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 720 00:52:03.800 --> 00:52:07.200 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. Le vote est 721 00:52:07.280 --> 00:52:10.120 lancé. 722 00:52:24.560 --> 00:52:30.560 Vous avez accepté cette motion. 723 00:52:32.120 --> 00:52:38.080 Nous passons à la motion 3000 A. 724 00:52:38.400 --> 00:52:41.880 M 3000-A, Rapport de la commission de la santé chargée d'étudier 725 00:52:42.000 --> 00:52:44.760 la proposition de motion de Guy Mettan et consorts, 726 00:52:44.840 --> 00:52:48.720 pour le maintien de la souveraineté sanitaire de la Suisse et du canton 727 00:52:48.840 --> 00:52:52.200 de Genève face aux directives de l'OMS. Rapport de majorité de 728 00:52:52.280 --> 00:52:54.480 Jean-Marc Guinchard (LC). 729 00:52:54.520 --> 00:53:00.480 Rapport de minorité de Patrick Lussi (UDC). 730 00:53:04.360 --> 00:53:06.720 Jean-Marc Guinchard, vous avez la parole. 731 00:53:06.800 --> 00:53:10.920 J-M.GUINCHARD: Merci. 732 00:53:10.960 --> 00:53:15.120 Le texte qui vous est soumis ce soir 733 00:53:15.160 --> 00:53:17.320 visait surtout à modifier 734 00:53:17.360 --> 00:53:20.880 ou à faire cesser les travaux concernant la nouvelle loi fédérale 735 00:53:20.960 --> 00:53:23.160 sur les épidémies. 736 00:53:23.240 --> 00:53:26.600 La consultation sur cette nouvelle loi fédérale s'est terminée 737 00:53:26.720 --> 00:53:29.840 au mois de mars. 738 00:53:29.880 --> 00:53:33.280 Le Canton de Genève a bien entendu participer à la consultation 739 00:53:33.400 --> 00:53:37.080 et fait part de ses avis. 740 00:53:37.120 --> 00:53:41.200 Cette consultation est d'ailleurs publique. 741 00:53:41.280 --> 00:53:43.840 En mettant en doute cette loi sur les épidémies, 742 00:53:43.920 --> 00:53:47.040 les signataires de la motion mettent également en doute 743 00:53:47.080 --> 00:53:49.920 le rôle de l'OMS et son efficacité 744 00:53:49.960 --> 00:53:54.800 dans la lutte contre les épidémies. 745 00:53:54.840 --> 00:53:58.240 Ils admettent pas que cette organisation internationale 746 00:53:58.280 --> 00:54:00.960 puisse déclarer un état d'urgence ou de nécessité. 747 00:54:01.080 --> 00:54:07.080 Tel n'est d'ailleurs pas le cas. 748 00:54:09.000 --> 00:54:13.960 Il sied de rappeler que l'OMS 749 00:54:14.000 --> 00:54:17.720 n'émet que des directives et que sur le plan suisse, 750 00:54:17.760 --> 00:54:20.880 seul le Conseil fédéral peut décider des mesures d'urgence 751 00:54:20.960 --> 00:54:23.160 et de nécessité. 752 00:54:23.240 --> 00:54:25.960 Il est toutefois important que l'OMS puisse assurer 753 00:54:26.040 --> 00:54:28.240 un rôle de coordination et d'information 754 00:54:28.280 --> 00:54:31.680 sur le plan international. 755 00:54:31.720 --> 00:54:34.840 La pandémie de COVID a provoqué la mort 756 00:54:34.880 --> 00:54:38.400 de 7 millions de personnes dans le monde. 757 00:54:38.440 --> 00:54:42.800 Et certainement plus si l'on tient compte du fait 758 00:54:42.880 --> 00:54:46.160 que certains pays n'ont pas voulu ou n'ont pas pu transmettre 759 00:54:46.240 --> 00:54:48.440 des données statistiques exactes. 760 00:54:48.480 --> 00:54:54.200 Je doute que des pays comme la Russie, la Chine 761 00:54:54.280 --> 00:54:57.680 ou la Corée du Nord aientt transmis les statistiques concernant 762 00:54:57.760 --> 00:55:00.520 les décès. 763 00:55:00.560 --> 00:55:02.720 La gestion de la pandémie par le Canton 764 00:55:02.760 --> 00:55:05.800 a fait l'objet de trois rapports d'évaluation. 765 00:55:05.880 --> 00:55:08.560 Un à l'interne et deux par des externes 766 00:55:08.640 --> 00:55:12.440 indépendants. 767 00:55:12.480 --> 00:55:17.120 Les rapports ont été présentés par la Commission de la santé 768 00:55:17.160 --> 00:55:20.320 quelques mois après la levée des mesures sanitaires. 769 00:55:20.360 --> 00:55:22.920 Certains des députés minoritaires ont souligné 770 00:55:22.960 --> 00:55:26.560 à juste titre l'importance du respect 771 00:55:26.600 --> 00:55:31.120 des processus démocratiques et des libertés individuelles. 772 00:55:31.200 --> 00:55:35.080 S'agissant des premiers, il a été rappelé que notre Conseil 773 00:55:35.120 --> 00:55:39.960 et les commissions ont pu se réunir. 774 00:55:40.000 --> 00:55:43.440 Ils ont pu voter de nombreux crédits. 775 00:55:43.480 --> 00:55:45.640 Et après des examens minutieux, 776 00:55:45.720 --> 00:55:49.680 sur les arrêtés urgents proposés par le Conseil d'Etat. 777 00:55:49.720 --> 00:55:54.360 Quant au respect des libertés individuelles, 778 00:55:54.400 --> 00:55:58.240 plusieurs députés ont relevé que le principe de proportionnalité avait, 779 00:55:58.360 --> 00:56:00.520 dans la très grande majorité des cas, 780 00:56:00.560 --> 00:56:02.720 soigneusement été respecté. 781 00:56:02.760 --> 00:56:05.440 La méfiance distillée par cette motion a fait dire 782 00:56:05.560 --> 00:56:07.920 à certains commissaires que le thème général 783 00:56:08.000 --> 00:56:11.960 développé par cette motion s'inspirait plus 784 00:56:12.000 --> 00:56:15.880 de théorie complotiste 785 00:56:15.920 --> 00:56:18.480 que de raisonnement technique et scientifique. 786 00:56:18.520 --> 00:56:22.360 Comment peut-on parler de souveraineté sanitaire 787 00:56:22.400 --> 00:56:25.080 au moment où une épidémie se répand rapidement ? 788 00:56:25.160 --> 00:56:30.400 Et sans connaître de frontières. 789 00:56:30.480 --> 00:56:33.520 La majorité de la commission a refusé d'adopter ce texte. 790 00:56:33.640 --> 00:56:36.120 Seule 2 OUI et 2 abstentions. 791 00:56:36.160 --> 00:56:39.080 Nous vous prions de bien vouloir en faire de même. 792 00:56:39.120 --> 00:56:41.520 A.VELASCO: Merci. 793 00:56:41.560 --> 00:56:43.720 La parole à Monsieur Mettan. 794 00:56:43.760 --> 00:56:49.720 G.METTAN: Merci. 795 00:56:51.000 --> 00:56:53.840 Je vous enjoins à accepter cette motion 796 00:56:53.920 --> 00:56:56.960 pour plusieurs raisons. 797 00:56:57.000 --> 00:56:59.960 La première, c'est que contrairement à ce qui a été dit 798 00:57:00.040 --> 00:57:06.040 par le rapporteur de majorité, aucun bilan sanitaire et social 799 00:57:06.560 --> 00:57:09.120 de la crise du COVID 19 n'a été possibles. 800 00:57:09.200 --> 00:57:14.480 Ça n'a pas été fait au niveau fédéral et au niveau cantonal. 801 00:57:14.520 --> 00:57:18.120 J'ai déposé deux motions dans ce sens-là. 802 00:57:18.160 --> 00:57:21.240 Elles ont été rejetées avant d'être examiné sous prétexte 803 00:57:21.320 --> 00:57:27.320 qu'on avait eu des rapports qui faisaient un bilan économique. 804 00:57:29.520 --> 00:57:35.040 Bilan économique, on l'a fait, le bilan sanitaire, 805 00:57:35.080 --> 00:57:37.760 de commande a réagi, sur l'efficacité des mesures, 806 00:57:37.840 --> 00:57:43.840 ça n'a pas été fait. 807 00:57:44.520 --> 00:57:46.720 C'est ce qui concerne l'OMS. 808 00:57:46.760 --> 00:57:52.720 Au niveau national non plus. 809 00:57:53.120 --> 00:57:56.680 Ça a été botté en touche pour une raison assez simple, 810 00:57:56.760 --> 00:58:00.400 le bilan sanitaire n'est pas satisfaisant. 811 00:58:00.440 --> 00:58:03.560 On a dû prendre des mesures dans l'urgence, c'est un fait. 812 00:58:03.640 --> 00:58:09.240 On a le droit de se tromper quand on est dans l'urgence. 813 00:58:09.280 --> 00:58:13.280 Mais on n'a pas le droit de persister à se tromper 814 00:58:13.360 --> 00:58:15.840 dans la durée quand on constate que les mesures 815 00:58:15.960 --> 00:58:18.880 ne sont pas appropriées. 816 00:58:18.960 --> 00:58:21.720 Si vous lisez le rapport de Monsieur santé de Suède, 817 00:58:21.800 --> 00:58:24.000 il s'exprimait récemment, on constate 818 00:58:24.080 --> 00:58:27.400 que la Suède n'a pas appliqué 819 00:58:27.480 --> 00:58:32.600 beaucoup des mesures appliquées dans le reste de l'Europe 820 00:58:32.640 --> 00:58:35.160 et quel est le pays qui s'en est le mieux sorti 821 00:58:35.240 --> 00:58:38.080 au niveau du bilan sanitaire 822 00:58:38.160 --> 00:58:43.480 et au niveau du nombre de morts. 823 00:58:43.560 --> 00:58:45.680 C'est la raison pour laquelle 824 00:58:45.760 --> 00:58:47.880 il est indispensable 825 00:58:47.960 --> 00:58:51.720 qu'on conserve à l'échelle internationale 826 00:58:51.800 --> 00:58:55.160 une diversité de réaction face à une crise. 827 00:58:55.200 --> 00:58:59.560 On est dans l'ignorance en ce qui se passe. 828 00:58:59.640 --> 00:59:05.560 Il faut pouvoir avoir la possibilité, 829 00:59:06.600 --> 00:59:12.040 Laisser aux pays la possibilité de réagir comme ils l'entendent. 830 00:59:12.080 --> 00:59:14.240 Ils ont peut-être de meilleure solution. 831 00:59:14.280 --> 00:59:18.160 L'exemple suédois... 832 00:59:18.200 --> 00:59:21.160 J'avais cité l'exemple de la Russie, 833 00:59:21.240 --> 00:59:24.400 ce n'est pas le meilleur critère. 834 00:59:24.440 --> 00:59:28.160 La Suède est un modèle du genre en matière de gestion sanitaire. 835 00:59:28.200 --> 00:59:33.000 Celle qui a fait le mieux sans appliquer ce qu'on a fait nous 836 00:59:33.080 --> 00:59:39.000 et sans menacer les libertés civiles. 837 00:59:40.360 --> 00:59:44.000 Pour ces raisons, 838 00:59:44.080 --> 00:59:46.920 nous ne pouvons pas accepter qu'il y ait 839 00:59:46.960 --> 00:59:51.240 une organisation qui se dépêche 840 00:59:51.280 --> 00:59:55.160 en profitant de la peur engendrée par cette crise 841 00:59:55.240 --> 00:59:58.960 pour prendre des mesures contraignantes 842 00:59:59.040 --> 01:00:04.040 est imposée à tous les pays une seule solution 843 01:00:04.080 --> 01:00:07.920 alors que nous voyons que ce n'est pas la bonne. 844 01:00:07.960 --> 01:00:10.840 En termes de vaccin, nous avons voulu imposer au reste 845 01:00:10.960 --> 01:00:13.120 du monde le vaccin ARN. 846 01:00:13.200 --> 01:00:16.080 Il y a d'autres pays qui ont inventé d'autres vaccins. 847 01:00:16.160 --> 01:00:20.440 La Chine, la Russie, Cuba. 848 01:00:20.480 --> 01:00:24.360 On les a empêchés d'être appliqués au niveau mondial 849 01:00:24.440 --> 01:00:30.360 pour des raisons bassement économiques. 850 01:00:30.880 --> 01:00:36.880 Madame van der Leyen 851 01:00:36.960 --> 01:00:39.720 est sous le coup d'une action internationale. 852 01:00:39.800 --> 01:00:42.320 Elle a acheté des centaines de millions de doses 853 01:00:42.440 --> 01:00:45.480 qui n'ont servi à rien. 854 01:00:45.560 --> 01:00:48.680 La Confédération ajouter 200 millions de doses 855 01:00:48.760 --> 01:00:51.560 qu'on a jetées. 856 01:00:51.640 --> 01:00:55.920 Aucun bilan n'a été fait sur ce gâchis. 857 01:00:56.000 --> 01:00:59.000 On a le droit à l'erreur, mais il faut tirer les leçons. 858 01:00:59.080 --> 01:01:05.080 Raison pour laquelle je vous invite à accepter cette motion 859 01:01:06.120 --> 01:01:08.640 et a accepté d'autant plus que l'OMS renonce 860 01:01:08.680 --> 01:01:14.040 de faire ce bilan. 861 01:01:14.120 --> 01:01:17.440 L'OMS renonce au traité funeste sur les pandémies 862 01:01:17.520 --> 01:01:22.960 car une majorité des pays du monde ont refusé ça. 863 01:01:23.040 --> 01:01:27.360 Ils ont l'intelligence d'essayer de tirer parti de ce qui a été fait. 864 01:01:27.400 --> 01:01:33.360 Ce traité ne servait à rien 865 01:01:33.440 --> 01:01:39.440 et aller contre les intérêts de la santé 866 01:01:40.320 --> 01:01:43.640 de la majorité mondiale. 867 01:01:43.720 --> 01:01:46.520 Raison pour laquelle la majorité des membres de l'OMS 868 01:01:46.600 --> 01:01:49.760 a renoncé à ce traité. 869 01:01:49.800 --> 01:01:53.840 Donc acceptons cette motion qui est visionnaire et pionnière. 870 01:01:53.920 --> 01:01:58.160 Elle avait anticipé que ce traité n'était pas pertinent 871 01:01:58.240 --> 01:02:03.120 et ne méritait pas d'être mis en application. 872 01:02:03.200 --> 01:02:09.040 Ce que Dieu merci, 873 01:02:09.120 --> 01:02:14.440 les gens censés dans ce monde ont prient conscience 874 01:02:14.560 --> 01:02:16.840 et l'ont rejeté. 875 01:02:16.920 --> 01:02:19.960 Il n'y a pas de raison que nous persistons dans l'erreur. 876 01:02:20.040 --> 01:02:22.240 A.VELASCO: Merci. 877 01:02:22.280 --> 01:02:25.800 La parole à M. Peterschmitt. L.PETERSCHMITT: Merci. 878 01:02:25.880 --> 01:02:28.720 Cette motion cherche à remettre en question 879 01:02:28.760 --> 01:02:31.960 la nouvelle loi fédérale sur les épidémies 880 01:02:32.000 --> 01:02:37.160 et fragiliser le rôle de l'OMS dans les crises sanitaires. 881 01:02:37.200 --> 01:02:40.760 Marquée par une grande méfiance, 882 01:02:40.840 --> 01:02:43.760 elle va à l'encontre de la position de Genève 883 01:02:43.840 --> 01:02:45.960 sur les questions de santé globale 884 01:02:46.040 --> 01:02:48.240 alors que Genève en est un centre mondial. 885 01:02:48.360 --> 01:02:52.120 Concernant la loi sur les épidémies, 886 01:02:52.200 --> 01:02:54.960 notre Canton a participé aux consultations fédérales 887 01:02:55.040 --> 01:02:58.440 et les réponses sont accessibles à toutes et tous. 888 01:02:58.480 --> 01:03:01.040 Pour l'UDC, 889 01:03:01.120 --> 01:03:03.440 il faut s'attaquer aux fondements essentiels 890 01:03:03.560 --> 01:03:05.720 de la coopération internationale 891 01:03:05.800 --> 01:03:08.600 et ignorer l'importance d'une réponse unie et globale 892 01:03:08.720 --> 01:03:10.880 face aux crises sanitaires. 893 01:03:10.960 --> 01:03:13.080 Chacun dans son coin. 894 01:03:13.160 --> 01:03:15.800 Contrairement 895 01:03:15.840 --> 01:03:19.320 à ce que la motion affirme, l'OMS ne met que des recommandations 896 01:03:19.400 --> 01:03:21.560 sans imposer des mesures. 897 01:03:21.640 --> 01:03:24.120 Lors de la pandémie de COVID, 898 01:03:24.200 --> 01:03:26.320 le rôle de l'OMS a été crucial. 899 01:03:26.440 --> 01:03:29.800 Cela ne veut pas dire 900 01:03:29.880 --> 01:03:32.280 que la gestion de la crise 901 01:03:32.320 --> 01:03:35.840 a été parfaite et que l'OMS est exempte de toute critique. 902 01:03:35.840 --> 01:03:41.800 C'est là le piège de cette motion. Elle prend des éléments 903 01:03:42.320 --> 01:03:49.960 issus de la sphère complotiste et utilise l'épouvantail d'une 904 01:03:50.000 --> 01:03:54.720 dictature sanitaire imposée par l'OMS à la Suisse 905 01:03:54.800 --> 01:03:57.640 et au monde et le mélange à des questions importantes 906 01:03:57.720 --> 01:04:01.200 sur la réponse aux épidémies. 907 01:04:01.240 --> 01:04:04.320 La rhétorique utilisée associe des éléments 908 01:04:04.360 --> 01:04:07.200 très scientifiques à des questionnements complotistes 909 01:04:07.320 --> 01:04:09.480 qui ne le sont pas du tout. 910 01:04:09.520 --> 01:04:12.760 Les arguments avancés dans cette motion s'écartent 911 01:04:12.800 --> 01:04:18.360 des réalités sanitaires et des véritables défis de santé publique. 912 01:04:18.400 --> 01:04:24.360 Cette motion va à l'encontre d'une santé publique 913 01:04:24.680 --> 01:04:28.080 solide fondée sur la transparence, la science et la confiance. 914 01:04:28.160 --> 01:04:30.360 Je vous invite donc à la rejeter. 915 01:04:30.480 --> 01:04:32.960 Merci. A.VELASCO: Merci. 916 01:04:33.040 --> 01:04:35.760 La parole est à Monsieur Conne. 917 01:04:35.800 --> 01:04:41.400 P.CONNE: le PLR vous invite à refuser cette motion. 918 01:04:41.440 --> 01:04:44.600 J'aimerais ajouter que les initiants 919 01:04:44.640 --> 01:04:47.320 de cette motion confonde les frontières politiques 920 01:04:47.440 --> 01:04:51.240 avec les frontières immunologiques. 921 01:04:51.280 --> 01:04:57.240 Ici, nous parlons d'épidémie. 922 01:04:58.960 --> 01:05:04.200 Ces agents traversent les frontières 923 01:05:04.280 --> 01:05:06.720 et ne respectent ni loi ni barrière. 924 01:05:06.800 --> 01:05:08.920 Si nous voulons lutter intelligemment 925 01:05:08.960 --> 01:05:12.000 contre les pandémies, nous devons faire confiance 926 01:05:12.080 --> 01:05:16.640 aux organismes de régulation et de contrôles internationaux, 927 01:05:16.680 --> 01:05:21.000 qui sont les seules à pouvoir réunir des données internationales 928 01:05:21.040 --> 01:05:27.000 et proposer des mécanismes pour lutter contre ces épidémies. 929 01:05:32.480 --> 01:05:36.040 Ne nous trompons pas de débat. 930 01:05:36.120 --> 01:05:39.600 Considérons cette question comme une question sanitaire mondiale. 931 01:05:39.680 --> 01:05:45.680 C'est le rôle de l'OMS. 932 01:05:51.320 --> 01:05:54.240 La révision de la loi sur l'épidémie et dans le profit 933 01:05:54.360 --> 01:05:56.520 d'une motion tirée 934 01:05:56.560 --> 01:06:02.520 de l'épidémie mondiale. 935 01:06:02.760 --> 01:06:05.400 Plutôt que de considérer que l'on veut reproduire 936 01:06:05.520 --> 01:06:11.360 la tête dans un sac des mécanismes qui n'ont pas donné satisfaction, 937 01:06:11.440 --> 01:06:14.320 nous devons considérer que nous tirerons profit 938 01:06:14.360 --> 01:06:20.320 de l'expérience de la précédente pandémie. 939 01:06:30.000 --> 01:06:35.960 La révision de la loi doit être saluée 940 01:06:45.000 --> 01:06:49.280 comme un moyen de lutter contre une future pandémie. 941 01:06:49.360 --> 01:06:51.560 Le PLR vous invite à rejeter cette motion. 942 01:06:51.680 --> 01:06:53.840 A.VELASCO: Merci. 943 01:06:53.960 --> 01:06:57.640 La parole est à M. Rielle. 944 01:06:57.720 --> 01:07:00.640 J-C.RIELLE: Je serai bref. 945 01:07:00.720 --> 01:07:03.840 Je vais sûrement reprendre quelques éléments qui sont déjà 946 01:07:03.920 --> 01:07:09.080 dans le rapport de majorité. 947 01:07:09.120 --> 01:07:15.080 La Commission a été amenée à refuser cette motion. 948 01:07:20.040 --> 01:07:22.840 Le Canton de Genève a participé 949 01:07:22.920 --> 01:07:25.480 à cette consultation. 950 01:07:25.560 --> 01:07:29.840 Les résultats de la consultation ont été rendus publics. 951 01:07:29.920 --> 01:07:33.360 Les signataires cherchent à mettre en question le rôle de l'OMS. 952 01:07:33.480 --> 01:07:36.960 Et son efficacité dans le rôle de la pandémie. 953 01:07:37.040 --> 01:07:41.880 L'OMS n'émet que les directives. 954 01:07:41.920 --> 01:07:44.080 Seul le Conseil fédéral est compétent 955 01:07:44.120 --> 01:07:50.080 pour décider des mesures à prendre. 956 01:07:53.640 --> 01:07:56.120 Même s'il est nécessaire que l'OMS puisse 957 01:07:56.160 --> 01:08:00.400 assurer un rôle de coordination sur le plan international. 958 01:08:00.440 --> 01:08:06.240 Cette pandémie a provoqué la mort de plus de 7 millions 959 01:08:06.320 --> 01:08:12.240 de personnes dans le monde. 960 01:08:15.720 --> 01:08:18.680 Certains députés minoritaires ont souligné 961 01:08:18.720 --> 01:08:24.680 l'importance des processus démocratiques. 962 01:08:31.600 --> 01:08:35.080 Plusieurs députés ont relevé que le principe de proportionnalité 963 01:08:35.160 --> 01:08:41.160 avait scrupuleusement été respecté. 964 01:08:43.120 --> 01:08:49.120 La méfiance décidée par cette motion... 965 01:08:55.720 --> 01:08:59.560 Les socialistes vous invitent à refuser 966 01:08:59.600 --> 01:09:05.240 cette motion et a refusé tout éventuel retour en commission. 967 01:09:05.320 --> 01:09:08.680 Le Conseil d'Etat a déjà pris position lors de la consultation. 968 01:09:08.800 --> 01:09:10.960 Merci. 969 01:09:11.080 --> 01:09:13.240 A.VELASCO: Merci. 970 01:09:13.320 --> 01:09:15.440 La parole est à Mme Roch. 971 01:09:15.520 --> 01:09:21.440 A.ROCH: Merci. 972 01:09:21.520 --> 01:09:27.520 Cette motion arrive comme la grêle après les vendanges. 973 01:09:29.800 --> 01:09:34.320 Cette motion a dépassé le délai de réponse. 974 01:09:34.400 --> 01:09:36.520 Le Conseil d'État ne peut pas y répondre. 975 01:09:36.640 --> 01:09:39.400 Quant aux autres questions soulevées en commission, 976 01:09:39.520 --> 01:09:43.520 elles sont de compétence fédérale. 977 01:09:43.560 --> 01:09:48.840 Le groupe MCG s'abstiendra. 978 01:09:48.880 --> 01:09:54.840 A.VELASCO: Merci. 979 01:10:11.880 --> 01:10:14.920 G.METTAN: C'est étrange de voter une loi 980 01:10:14.960 --> 01:10:20.920 et de réclamer... 981 01:10:32.320 --> 01:10:38.320 Il faut tout renvoyer à la Commission de la santé. 982 01:10:40.680 --> 01:10:43.600 A.VELASCO: Vous devez d'abord présenter 2 amendements. 983 01:10:43.720 --> 01:10:45.880 Et ensuite demander un renvoi. 984 01:10:46.000 --> 01:10:48.160 Le renvoi est avant ou après le vote ? 985 01:10:48.240 --> 01:10:50.360 Après le vote ? 986 01:10:50.440 --> 01:10:53.040 D'accord. 987 01:10:53.120 --> 01:10:59.040 Mesdames et Messieurs, c'est à quelle page ? 988 01:11:02.440 --> 01:11:04.640 Mesdames et Messieurs, à la page 45... 989 01:11:04.680 --> 01:11:08.760 G.METTAN: Renvoi en commission. 990 01:11:08.840 --> 01:11:14.560 A.VELASCO: Cela me semble plus logique. 991 01:11:14.640 --> 01:11:17.560 Nous avons une demande de renvoi en commission. 992 01:11:17.600 --> 01:11:23.520 Le rapport de majorité de s'exprimer ? 993 01:11:30.640 --> 01:11:33.320 J-M.GUINCHARD: Bien sûr. 994 01:11:33.400 --> 01:11:36.120 Les travaux ont été menés de manière satisfaisante. 995 01:11:36.200 --> 01:11:38.960 Nous avons procédé à un certain nombre d'auditions. 996 01:11:39.080 --> 01:11:41.240 Les choses sont claires. 997 01:11:41.360 --> 01:11:44.000 Je recommande de refuser le renvoi en commission. 998 01:11:44.120 --> 01:11:45.000 A.VELASCO: Merci. 999 01:11:45.120 --> 01:11:47.400 Nous allons voter le renvoi en commission. 1000 01:11:47.480 --> 01:11:50.440 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 1001 01:11:50.560 --> 01:11:56.520 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 1002 01:12:11.400 --> 01:12:13.600 Vous avez refusé ce renvoi en commission. 1003 01:12:13.720 --> 01:12:18.520 Monsieur le député, 1004 01:12:18.600 --> 01:12:21.560 vous allez présenter les amendements ? 1005 01:12:21.600 --> 01:12:27.560 G.METTAN: On peut les lire. 1006 01:12:29.960 --> 01:12:32.400 A.VELASCO: Les amendements sont à la page 45. 1007 01:12:32.520 --> 01:12:34.680 Ils sont soulignés en noir. 1008 01:12:34.800 --> 01:12:38.360 Nous allons voter ces amendements. 1009 01:12:38.440 --> 01:12:41.360 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 1010 01:12:41.480 --> 01:12:47.440 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 1011 01:13:02.640 --> 01:13:06.480 Vous avez refusé ces amendements. 1012 01:13:06.520 --> 01:13:08.680 Nous allons passer au vote de la motion 1013 01:13:08.720 --> 01:13:11.080 en tant que telle. 1014 01:13:11.160 --> 01:13:17.080 Monsieur le rapporteur de majorité, vous avez la parole. 1015 01:13:21.280 --> 01:13:23.880 J-M.GUINCHARD: Il est parfois dur d'avoir raison 1016 01:13:23.960 --> 01:13:28.320 tout seul. 1017 01:13:28.360 --> 01:13:31.320 Pour conclure, le rapport de minorité a enjoint 1018 01:13:31.400 --> 01:13:37.320 ce Grand Conseil d'accepter cette motion. 1019 01:13:37.400 --> 01:13:43.200 Ce fut une méthode un peu directive. 1020 01:13:43.280 --> 01:13:49.200 Je me permets de vous enjoindre de relire les PV 1021 01:13:49.320 --> 01:13:53.040 de la Commission de la santé qui ont évalué 1022 01:13:53.080 --> 01:13:55.960 les 3 rapports dont j'ai parlés. 1023 01:13:56.040 --> 01:14:00.960 Ils ont tous abordés les aspects sanitaires, 1024 01:14:01.040 --> 01:14:05.960 contrairement à ce que vous avez déclaré. 1025 01:14:06.040 --> 01:14:08.880 Vous avez invoqué la liberté d'action pour les pays, 1026 01:14:08.960 --> 01:14:11.800 indépendamment des recommandations édictées par l'OMS. 1027 01:14:11.920 --> 01:14:16.480 Vous avez donné l'exemple de la Suède à ce sujet. 1028 01:14:16.560 --> 01:14:21.640 Je passe l'exemple de la Biélorussie, maladroit. 1029 01:14:21.720 --> 01:14:24.640 L'exemple de la Suède, qui n'a pas souhaité reconnaître 1030 01:14:24.760 --> 01:14:27.040 les recommandations de l'OMS. 1031 01:14:27.120 --> 01:14:29.880 Cela prouve que tout est possible à cet égard. 1032 01:14:29.960 --> 01:14:32.360 Je maintiens le fait de refuser cette motion. 1033 01:14:32.480 --> 01:14:35.080 Elle ne permet plus au Conseil d'Etat 1034 01:14:35.160 --> 01:14:37.280 quelque action que ce soit. 1035 01:14:37.400 --> 01:14:39.560 A.VELASCO: Merci. 1036 01:14:39.640 --> 01:14:41.520 Nous allons voter sur cette motion. 1037 01:14:41.640 --> 01:14:44.600 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 1038 01:14:44.680 --> 01:14:50.680 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 1039 01:15:01.480 --> 01:15:07.480 Vous avez refusé cette motion. 1040 01:15:11.200 --> 01:15:13.840 Nous passons à la résolution 1012-A. 1041 01:15:13.920 --> 01:15:17.680 R 1012-A, Rapport de la commission des affaires communales, régionales 1042 01:15:17.760 --> 01:15:21.480 et internationales chargée d'étudier la proposition de résolution de 1043 01:15:21.560 --> 01:15:25.520 Delphine Bachmann et consorts, Jean Marc Guinchard et consorts, pour une 1044 01:15:25.600 --> 01:15:28.800 politique transfrontalière ambitieuse dans le domaine de la 1045 01:15:28.920 --> 01:15:32.320 santé. Rapport de majorité de Jacklean Kalibala (S). Rapport de 1046 01:15:32.440 --> 01:15:37.560 minorité de Alexis Barbey (PLR). 1047 01:15:37.600 --> 01:15:43.560 La parole est à Mme Kalibala. 1048 01:15:47.360 --> 01:15:50.000 J.KALIBALA: La crise du COVID-19 nous aura appris 1049 01:15:50.120 --> 01:15:53.360 une chose: 1050 01:15:53.440 --> 01:15:55.760 la santé est une question internationale. 1051 01:15:55.840 --> 01:15:58.880 Les virus et autres pathogènes traversent les frontières. 1052 01:15:59.000 --> 01:16:04.960 Les traitements sont souvent d'origine étrangère. 1053 01:16:08.040 --> 01:16:12.680 À Genève, nous avons la chance d'avoir des soins excellents. 1054 01:16:12.760 --> 01:16:14.880 Mais ils dépendent de professionnels 1055 01:16:14.960 --> 01:16:17.160 venant de l'étranger. 1056 01:16:17.280 --> 01:16:20.920 Notamment de la France voisine. 1057 01:16:21.000 --> 01:16:23.920 Le Grand Genève est face à une situation 1058 01:16:24.000 --> 01:16:28.360 d'inégalité d'accessibilité des soins. 1059 01:16:28.440 --> 01:16:33.600 Nous ne pouvons pas ignorer le fait que le personnel soignant 1060 01:16:33.680 --> 01:16:37.440 soit essentiel pour la Ville de Genève. 1061 01:16:37.520 --> 01:16:43.480 Il y a des différences salariales de part et d'autre de la frontière. 1062 01:16:45.960 --> 01:16:51.960 Il y a une pression importante sur les équipes de soins 1063 01:16:55.400 --> 01:17:01.280 des deux côtés de la frontière. 1064 01:17:01.360 --> 01:17:07.280 Une politique sanitaire transfrontalière est nécessaire. 1065 01:17:10.640 --> 01:17:16.640 Cette résolution relève 2 éléments: 1066 01:17:18.600 --> 01:17:24.600 la formation et la mutualisation des ressources. 1067 01:17:27.960 --> 01:17:33.920 Malgré la frontière qui nous sépare, 1068 01:17:34.400 --> 01:17:37.920 des collaborations avec l'agence régionale 1069 01:17:38.000 --> 01:17:40.720 française sont possibles. 1070 01:17:40.800 --> 01:17:46.720 À l'image des conventions pour les urgences, 1071 01:17:49.320 --> 01:17:55.320 A.VELASCO: Vous pouvez sortir. 1072 01:18:00.720 --> 01:18:03.760 J.KALIBALA: Nous devons mettre en oeuvre 1073 01:18:03.840 --> 01:18:07.040 d'autres projets permettant de garantir un accès égalitaire. 1074 01:18:07.160 --> 01:18:09.720 La majorité de la commission vous invite à voter 1075 01:18:09.840 --> 01:18:12.320 cette proposition de résolution afin de donner 1076 01:18:12.400 --> 01:18:14.600 un signal fort au Conseil d'Etat. Merci. 1077 01:18:14.640 --> 01:18:16.800 A.VELASCO: Merci. 1078 01:18:16.880 --> 01:18:22.800 La parole est à Monsieur Barbey. 1079 01:18:25.320 --> 01:18:29.400 A.BARBEY: La minorité ne nie pas qu'il faut continuer 1080 01:18:29.480 --> 01:18:34.520 les négociations avec la France sur la politique sanitaire. 1081 01:18:34.640 --> 01:18:37.200 Simplement, la minorité sait que ces négociations 1082 01:18:37.320 --> 01:18:42.280 sont continues. 1083 01:18:42.360 --> 01:18:44.960 Ce n'est pas cette résolution qui amènera 1084 01:18:45.000 --> 01:18:47.160 à négocier avec la France. 1085 01:18:47.200 --> 01:18:50.400 C'est simplement le travail normal de notre gouvernement 1086 01:18:50.480 --> 01:18:53.960 de négocier en permanence avec nos amis français. 1087 01:18:54.000 --> 01:18:59.920 Quelques avancées ont eu lieu, 1088 01:19:04.040 --> 01:19:10.000 qui sont la preuve que la négociation a eu lieu. 1089 01:19:15.080 --> 01:19:19.880 Des patients français peuvent aller aux HUG 1090 01:19:19.960 --> 01:19:22.200 et être remboursés par la France. 1091 01:19:22.320 --> 01:19:28.240 Il y a des conventions qui ont été signées. 1092 01:19:28.320 --> 01:19:32.120 Il y a des discussions sur les tarifs qui ont lieu en permanence. 1093 01:19:32.200 --> 01:19:35.440 Il faut aussi se rendre compte que la situation est difficile 1094 01:19:35.560 --> 01:19:37.720 à cause de blocage qui sont les nôtres. 1095 01:19:37.840 --> 01:19:43.680 Ce sont des blocages genevois. 1096 01:19:43.800 --> 01:19:49.720 On peut se demander ce qu'il en serait 1097 01:19:50.240 --> 01:19:56.240 pour devoir cogérer des centres médicaux. 1098 01:20:03.120 --> 01:20:06.280 La complexité administrative française fait aussi obstacle 1099 01:20:06.360 --> 01:20:12.320 à ces négociations. 1100 01:20:16.840 --> 01:20:19.000 En particulier le parisianocentrisme 1101 01:20:19.160 --> 01:20:21.320 de la France. 1102 01:20:21.440 --> 01:20:23.760 Tout doit passer par le gouvernement central 1103 01:20:23.880 --> 01:20:26.320 pour revenir à un niveau local. 1104 01:20:26.400 --> 01:20:29.080 Cela explique qu'il n'y ait pas autant de résultats 1105 01:20:29.200 --> 01:20:31.360 que nous le voudrions. 1106 01:20:31.480 --> 01:20:37.440 Les hôpitaux nécessitent 1107 01:20:37.480 --> 01:20:40.720 d'avoir un certain nombre de patients pour pouvoir maintenir 1108 01:20:40.800 --> 01:20:43.000 une spécialité médicale dans cet hôpital. 1109 01:20:43.080 --> 01:20:46.480 C'est plus difficile de transférer un patient de Lyon à Genève 1110 01:20:46.600 --> 01:20:50.800 ou de Genève à Lyon 1111 01:20:50.880 --> 01:20:53.560 parce que c'est un patient en moins qui sera traité 1112 01:20:53.680 --> 01:20:56.200 par l'hôpital en question. 1113 01:20:56.320 --> 01:20:58.920 Cela pourrait remettre en cause leur tendance, 1114 01:20:59.000 --> 01:21:01.120 leur capacité à traiter de futurs sujets. 1115 01:21:01.240 --> 01:21:04.360 Pour ces raisons, 1116 01:21:04.440 --> 01:21:08.480 à savoir que les négociations continuent en permanence, 1117 01:21:08.600 --> 01:21:14.480 et le fait qu'il est difficile d'investir en France, 1118 01:21:19.760 --> 01:21:21.960 il s'agit de refuser cette résolution. 1119 01:21:22.080 --> 01:21:24.240 A.VELASCO: Merci. 1120 01:21:24.360 --> 01:21:30.320 La parole est à Mme Trottet. 1121 01:21:33.680 --> 01:21:36.800 L.TROTTET: Il s'agit de rectifier une méprise qui figure 1122 01:21:36.920 --> 01:21:39.040 dans le rapport de minorité. 1123 01:21:39.160 --> 01:21:41.920 Il ne s'agit pas d'une résolution à l'attention 1124 01:21:42.040 --> 01:21:45.040 de l'Assemblée fédérale, mais d'une résolution cantonale. 1125 01:21:45.160 --> 01:21:49.760 Cela fait la différence. Le rapporteur de minorité 1126 01:21:49.840 --> 01:21:55.760 utilise un argument fréquemment utilisé 1127 01:21:56.960 --> 01:22:01.440 lorsque l'on ne veut pas d'une idée: 1128 01:22:01.560 --> 01:22:04.240 dire que la problématique est déjà connue au niveau 1129 01:22:04.360 --> 01:22:07.360 de l'exécutif et que le Parlement n'a pas à s'en saisir. 1130 01:22:07.480 --> 01:22:12.160 Or, les textes ont toute leur importance. 1131 01:22:12.280 --> 01:22:14.360 Notre système de santé est profondément 1132 01:22:16.960 --> 01:22:22.000 connecté avec celui de la France. 1133 01:22:22.080 --> 01:22:25.280 Le COVID ne l'a que trop bien montré. 1134 01:22:25.360 --> 01:22:28.800 C'est une réalité que le politique gérera d'autant mieux 1135 01:22:28.880 --> 01:22:32.000 en envisageant de manière plus égalitaire et plus franche. 1136 01:22:32.080 --> 01:22:35.400 Cette réalité est de plus en plus conscientisée 1137 01:22:35.480 --> 01:22:38.840 avec notamment la tenue récente du colloque franco-suisse 1138 01:22:38.920 --> 01:22:42.240 sur les ressources humaines dans le secteur de la santé. 1139 01:22:42.320 --> 01:22:44.600 Certaines propositions sont très novatrices 1140 01:22:44.680 --> 01:22:50.680 et font écho à cette résolution. 1141 01:22:54.520 --> 01:23:00.520 Il reste à voir ce qu'il sera mis en œuvre dans ces propositions. 1142 01:23:02.760 --> 01:23:04.960 Cette résolution joue un rôle pour appuyer les propos de ce colloque. 1143 01:23:10.800 --> 01:23:14.080 Il s'agit de créer les conditions pour que les populations 1144 01:23:14.080 --> 01:23:19.800 aient un accès rapide à des soins de qualité. 1145 01:23:19.840 --> 01:23:24.200 20 à 30 % des lits en France voisine sont fermés. 1146 01:23:24.240 --> 01:23:27.080 Nous ne serions pas satisfaits si c'était le cas ici. 1147 01:23:27.200 --> 01:23:29.880 Ceci est profondément injuste, 1148 01:23:29.880 --> 01:23:32.800 quand on sait que l'attractivité des emplois chez nous 1149 01:23:32.920 --> 01:23:38.960 n'y est pas pour rien. 1150 01:23:38.960 --> 01:23:42.040 Il s'agit de mettre en place une formation suffisante 1151 01:23:42.040 --> 01:23:46.280 de personnels soignants et de médecins 1152 01:23:46.320 --> 01:23:49.640 de notre côté et de réaliser cet objectif 1153 01:23:49.640 --> 01:23:52.800 de manière concertée et planifiée, également collaboration 1154 01:23:52.880 --> 01:23:55.080 avec la France voisine. 1155 01:23:55.080 --> 01:23:59.560 Le vieillissement de la population et le déplacement du stationnaire 1156 01:23:59.600 --> 01:24:05.240 à l'ambulatoire, vont modifier les besoins. 1157 01:24:05.280 --> 01:24:09.600 Après le Grand Genève du logement et de l'économie, 1158 01:24:09.640 --> 01:24:12.280 il faut le Grand Genève de la santé. 1159 01:24:12.320 --> 01:24:14.680 Le groupe Vert va accepter cette résolution. 1160 01:24:14.760 --> 01:24:16.960 A.VELASCO: Merci. 1161 01:24:17.040 --> 01:24:19.240 La parole à M. Guinchard. 1162 01:24:19.320 --> 01:24:25.200 J-M.GUINCHARD: Merci. 1163 01:24:25.240 --> 01:24:31.200 Genève a l'habitude d'exporter ses problèmes. 1164 01:24:33.480 --> 01:24:36.560 Genève exporte ses problèmes de logement, 1165 01:24:36.600 --> 01:24:39.840 en envoyant les citoyens se loger dans le Canton de Vaud 1166 01:24:39.880 --> 01:24:42.680 ou en France voisine. 1167 01:24:42.680 --> 01:24:45.280 Genève a l'habitude de créer sur le plan médical 1168 01:24:45.360 --> 01:24:48.720 et paramédical, 1169 01:24:48.720 --> 01:24:52.480 des déserts dans la zone frontalière, 1170 01:24:52.520 --> 01:24:55.760 puisqu'elle occupe une masse assez importante d'infirmières. 1171 01:24:55.880 --> 01:24:59.960 Je tiens à rappeler ici, 1172 01:25:00.000 --> 01:25:02.840 qu'il y a des négociations constantes qui y ont lieu. 1173 01:25:02.960 --> 01:25:08.080 Je tiens à rappeler la lettre d'intention signée par les HUG. 1174 01:25:08.120 --> 01:25:14.080 Qui demande de ne pas faire de démarchage actif 1175 01:25:14.160 --> 01:25:17.480 auprès du personnel paramédical et médical de France voisine. 1176 01:25:17.560 --> 01:25:20.440 Dans le cadre des négociations menées avec la France, 1177 01:25:20.520 --> 01:25:22.720 on constate un certain déséquilibre. 1178 01:25:22.800 --> 01:25:28.800 Avec une France très centralisée. 1179 01:25:28.920 --> 01:25:34.920 Dans toutes les décisions, malgré la régionalisation, 1180 01:25:39.520 --> 01:25:43.440 elles doivent remonter au ministère de la Santé, 1181 01:25:43.440 --> 01:25:46.200 des affaires étrangères, auprès du premier ministre 1182 01:25:46.280 --> 01:25:51.120 voire du président. 1183 01:25:51.160 --> 01:25:53.400 Genève a les coudées un peu plus franches. 1184 01:25:53.480 --> 01:25:55.680 Cette résolution n'est pas anodine. 1185 01:25:55.760 --> 01:25:57.960 Elle représente un signal fort. 1186 01:25:58.040 --> 01:26:00.240 Un signal important. 1187 01:26:00.320 --> 01:26:02.520 Il vaut la peine de l'accepter. 1188 01:26:02.600 --> 01:26:04.800 Le Centre vous recommande de l'accepter. 1189 01:26:04.880 --> 01:26:07.080 A.VELASCO: Merci. 1190 01:26:07.160 --> 01:26:09.720 La parole à Monsieur Mettan. 1191 01:26:09.760 --> 01:26:12.720 G.METTAN: Merci. 1192 01:26:12.720 --> 01:26:14.920 Le groupe UDC refusera cette motion. 1193 01:26:15.000 --> 01:26:19.200 Le rapporteur de minorité a très bien expliqué 1194 01:26:19.240 --> 01:26:23.000 les raisons pour lesquelles, si on peut souscrire 1195 01:26:23.040 --> 01:26:26.000 au but général, 1196 01:26:26.040 --> 01:26:29.560 qui est de maintenir et de développer 1197 01:26:29.640 --> 01:26:31.760 la coopération, sur le fond pratique, 1198 01:26:31.800 --> 01:26:33.960 elle ne sert pas à grand-chose. 1199 01:26:34.000 --> 01:26:37.240 J'aimerais préciser que si Genève créait une désertification 1200 01:26:37.360 --> 01:26:40.640 de l'autre côté de la frontière, 1201 01:26:40.680 --> 01:26:45.800 ce n'est pas la seule institution à le faire. 1202 01:26:45.840 --> 01:26:50.520 La France y contribue aussi. 1203 01:26:50.560 --> 01:26:53.200 Toute la région de la France centrale, 1204 01:26:53.200 --> 01:26:55.640 comme le Périgord, sont des déserts médicaux. 1205 01:26:55.720 --> 01:26:59.480 Genève n'y est pour rien. 1206 01:26:59.520 --> 01:27:01.840 Ce n'est pas avec ce type de résolution 1207 01:27:01.880 --> 01:27:05.080 qu'on va résoudre le problème des déserts médicaux français. 1208 01:27:05.200 --> 01:27:07.360 L'autre raison, 1209 01:27:07.400 --> 01:27:09.560 c'est qu'on a aussi des coûts 1210 01:27:09.600 --> 01:27:11.760 qui sont différents. 1211 01:27:11.840 --> 01:27:13.800 Il y a le problème des infirmières 1212 01:27:13.840 --> 01:27:18.120 qui est celui qu'on connaît le mieux. 1213 01:27:18.160 --> 01:27:20.560 Il y a aussi le problème des médecins. 1214 01:27:20.600 --> 01:27:26.640 S'il y a des médecins suisses d'accord d'aller travailler dans la 1215 01:27:26.640 --> 01:27:29.240 vallée de l'Arve, 1216 01:27:29.320 --> 01:27:31.440 il n'y a aucun problème. 1217 01:27:31.560 --> 01:27:34.400 Mais je suis sûr que pas beaucoup de médecins suisses 1218 01:27:34.520 --> 01:27:39.680 sont d'accord de le faire, 1219 01:27:39.720 --> 01:27:43.760 pour venir en aide à la population française. 1220 01:27:43.800 --> 01:27:46.840 Il y a des problèmes de formation, de coûts, de revenus, 1221 01:27:46.920 --> 01:27:49.120 qui rendent cette coopération difficile. 1222 01:27:49.200 --> 01:27:51.480 Ça ne veut pas dire qu'il faut rien faire. 1223 01:27:51.560 --> 01:27:55.440 Ça veut dire qu'il faut chercher des solutions. 1224 01:27:55.480 --> 01:28:00.040 Je pense que M. Maudet va expliquer que le Conseil d'Etat 1225 01:28:00.080 --> 01:28:02.240 mène des discussions. 1226 01:28:02.360 --> 01:28:04.520 Elles sont actives. 1227 01:28:04.640 --> 01:28:06.800 Des solutions ont été trouvées. 1228 01:28:06.920 --> 01:28:10.280 Les différences sont un peu réduites depuis l'ouverture 1229 01:28:10.320 --> 01:28:12.800 d'un nouvel hôpital 1230 01:28:12.840 --> 01:28:15.200 de l'autre côté de la frontière qui a permis 1231 01:28:15.280 --> 01:28:17.480 de mieux contrebalancer les choses. 1232 01:28:17.560 --> 01:28:19.760 Certaines choses se font. 1233 01:28:19.840 --> 01:28:22.040 Gentiment. 1234 01:28:22.120 --> 01:28:24.320 Peut-être pas assez vite. 1235 01:28:24.360 --> 01:28:27.920 Mais nous ne pensons pas que c'est à travers ce type de résolution 1236 01:28:28.000 --> 01:28:30.200 qu'on résoudra ce problème. 1237 01:28:30.280 --> 01:28:34.160 Raison pour laquelle je vous invite à suivre le rapporteur de minorité. 1238 01:28:34.280 --> 01:28:36.440 A.VELASCO: La parole à Monsieur Madani. 1239 01:28:36.560 --> 01:28:38.760 A.MADANI: Merci. 1240 01:28:38.840 --> 01:28:43.880 La proposition de résolution 1241 01:28:43.920 --> 01:28:48.040 ne nous paraît pas acceptable sur le fond et la forme. 1242 01:28:48.080 --> 01:28:54.040 Sur la forme, le recours à cet instrument diminue sa pertinence. 1243 01:28:54.600 --> 01:28:57.080 Ce qui gagne en fréquence perd en signifiance. 1244 01:28:57.160 --> 01:28:59.400 Comme ça été souligné. 1245 01:28:59.440 --> 01:29:02.440 Les conseillers nationaux sont les meilleurs relais pour 1246 01:29:02.560 --> 01:29:04.560 porter cette problématique 1247 01:29:04.600 --> 01:29:08.280 sans besoin d'encombrer le Parlement fédéral. 1248 01:29:08.320 --> 01:29:13.640 Sur le fond... 1249 01:29:13.680 --> 01:29:17.960 Sur le fond, 1250 01:29:25.440 --> 01:29:27.600 l'accès aux soins a occupé 1251 01:29:27.680 --> 01:29:33.400 bon nombre de nos débats. 1252 01:29:33.480 --> 01:29:35.640 Il soulève la problématique des tensions 1253 01:29:35.680 --> 01:29:37.840 dans les métiers de la santé. 1254 01:29:37.880 --> 01:29:40.760 Les coopérations transfrontalières sont envisageables. 1255 01:29:40.840 --> 01:29:43.840 C'est déjà le cas pour beaucoup de projets spécifiques. 1256 01:29:43.920 --> 01:29:46.600 Comme les dialyses ou des échanges d'expériences. 1257 01:29:46.680 --> 01:29:49.360 Quant à la question du personnel frontalier, 1258 01:29:49.400 --> 01:29:51.800 de nos institutions de santé, 1259 01:29:51.880 --> 01:29:56.280 elle n'est pas spécifique à ce secteur. 1260 01:29:56.320 --> 01:30:00.120 C'est une réalité générale qui couvre plus 1261 01:30:00.200 --> 01:30:02.960 de secteurs d'activité en raison de l'attractivité 1262 01:30:03.000 --> 01:30:05.960 de la place genevoise, 1263 01:30:06.000 --> 01:30:08.720 en matière de salaire et d'organisation de travail. 1264 01:30:08.840 --> 01:30:11.880 Lier ce phénomène aux déserts médicaux est un raccourci. 1265 01:30:11.960 --> 01:30:15.080 La direction française des études 1266 01:30:15.120 --> 01:30:18.520 de l'évaluation et de la statistique 1267 01:30:18.600 --> 01:30:23.520 conteste la notion de désert médical et préfère utiliser 1268 01:30:23.560 --> 01:30:26.160 des indicateurs plus pertinents et opérationnels 1269 01:30:46.560 --> 01:30:49.360 Des solutions ont été trouvées. 1270 01:30:49.400 --> 01:30:52.280 Elles sont centrées sur l'attractivité de ces métiers. 1271 01:30:52.400 --> 01:30:53.720 L'orientation des élèves 1272 01:30:53.800 --> 01:30:56.360 à la sortie des cycles d'orientation. 1273 01:30:56.400 --> 01:30:59.400 La formation professionnelle et des places de stage. 1274 01:30:59.440 --> 01:31:01.960 Les conditions de travail et les rémunérations. 1275 01:31:02.040 --> 01:31:05.320 Tout comme la souveraineté alimentaire, 1276 01:31:05.400 --> 01:31:08.200 la souveraineté en matière de santé est essentielle 1277 01:31:08.240 --> 01:31:12.160 à notre développement et notre cohésion. 1278 01:31:12.240 --> 01:31:17.560 Regardez ailleurs, c'est organiser 1279 01:31:17.600 --> 01:31:23.560 une fuite en avant. 1280 01:31:27.400 --> 01:31:30.360 Les coopérations doivent toujours 1281 01:31:30.400 --> 01:31:34.000 rester souples et s'adapter 1282 01:31:34.080 --> 01:31:39.720 en dehors de tout carcan institutionnel. 1283 01:31:39.760 --> 01:31:44.840 Le MCG votera NON à cette résolution. 1284 01:31:44.920 --> 01:31:47.960 A.VELASCO: La parole est à Monsieur de Sainte-Marie. 1285 01:31:48.040 --> 01:31:50.160 R.DE SAINTE MARIE: Merci. 1286 01:31:50.280 --> 01:31:52.440 Je suis un peu étonné. 1287 01:31:52.560 --> 01:31:55.040 Le MCG retourne sa veste. 1288 01:31:55.080 --> 01:31:57.920 Le MCG avait voté unanimement en commission en faveur 1289 01:31:58.000 --> 01:32:02.920 de cette résolution. 1290 01:32:02.960 --> 01:32:07.520 Il n'avait peut-être pas compris la résolution 1291 01:32:07.600 --> 01:32:12.880 puisque mon préopinant MCG n'a pas compris 1292 01:32:12.960 --> 01:32:16.040 que l'invite invite le Conseil d'Etat 1293 01:32:16.080 --> 01:32:19.920 et pas le Conseil fédéral à agir. 1294 01:32:20.000 --> 01:32:25.920 Il va peut-être à nouveau retourner sa veste. 1295 01:32:25.960 --> 01:32:29.520 Notre marge de manoeuvre est cantonale. 1296 01:32:29.600 --> 01:32:35.520 Si j'entendais le rapporteur de minorité 1297 01:32:42.280 --> 01:32:45.640 parler des P + R et de la votation qui a 10 ans, si en 10 ans, 1298 01:32:45.760 --> 01:32:48.120 nous n'osons plus parler au voisin français, 1299 01:32:48.200 --> 01:32:50.400 pour développer le Grand Genève, 1300 01:32:50.440 --> 01:32:54.440 nous n'allons pas beaucoup avancer et nous nous aurons 1301 01:32:54.480 --> 01:32:57.880 plus rien à faire dans cette région qui dépasse les frontières. 1302 01:32:57.960 --> 01:33:00.160 Elle concerne aussi le canton vaudois. 1303 01:33:00.240 --> 01:33:02.440 Ça a été très bien amené. 1304 01:33:02.520 --> 01:33:05.360 Nous parlons de désert médical. 1305 01:33:05.400 --> 01:33:10.360 Ce n'est pas le désert médical du Périgord. 1306 01:33:10.440 --> 01:33:13.440 C'est vrai que la densité de population dans le Périgord 1307 01:33:13.520 --> 01:33:16.000 n'est pas la même que celle en France voisine. 1308 01:33:16.120 --> 01:33:21.400 Avec une densité de population beaucoup plus élevée 1309 01:33:21.440 --> 01:33:24.160 avec des villes qui bordent la frontière genevoise. 1310 01:33:24.240 --> 01:33:28.320 On parle bien de désert médical. 1311 01:33:28.360 --> 01:33:34.320 Un désert médical dont Genève en est la cause 1312 01:33:34.400 --> 01:33:40.400 par l'attractivité salariale, par l'attractivité du centre-ville 1313 01:33:40.520 --> 01:33:42.920 qui fait que nous attirons la main-d'oeuvre 1314 01:33:43.000 --> 01:33:45.400 dans le domaine de la santé. 1315 01:33:45.480 --> 01:33:49.200 Cette main-d'oeuvre, il faut le rappeler, 1316 01:33:49.240 --> 01:33:55.200 il faut arrêter avec la croyance que les dangereux frontaliers 1317 01:33:55.640 --> 01:33:58.720 piquent le travail des Genevois. 1318 01:33:58.760 --> 01:34:01.480 S'il y a bien un domaine dans lequel il y a le taux 1319 01:34:01.600 --> 01:34:03.760 de chômage le plus faible, 1320 01:34:03.840 --> 01:34:06.400 c'est celui de la santé. 1321 01:34:06.440 --> 01:34:09.080 Ça révèle un enjeu majeur, celui de la formation. 1322 01:34:09.160 --> 01:34:12.440 Nous devons agir sur ce domaine. 1323 01:34:12.480 --> 01:34:14.640 Il y a l'initiative fédérale en matière 1324 01:34:14.720 --> 01:34:17.360 de soutien aux soins infirmiers. 1325 01:34:17.400 --> 01:34:20.840 Et une logique qui doit se faire des deux côtés de la frontière. 1326 01:34:20.960 --> 01:34:24.800 Nous devons agir de façon coordonnée avec la France 1327 01:34:24.880 --> 01:34:29.760 en matière de logement, aussi en formation en matière de santé. 1328 01:34:29.800 --> 01:34:35.080 Cette résolution invite à agir de manière coordonnée 1329 01:34:35.160 --> 01:34:37.920 avec nos voisins français pour former davantage 1330 01:34:37.960 --> 01:34:43.080 dans le domaine de la santé. 1331 01:34:43.120 --> 01:34:46.800 Pour garder la qualité de la santé à Genève et que la France voisine 1332 01:34:46.920 --> 01:34:49.080 ne soit pas un désert médical. 1333 01:34:49.160 --> 01:34:52.000 Raison pour laquelle nous voterons cette résolution. 1334 01:34:52.080 --> 01:34:54.720 A.VELASCO: Merci. La parole à Monsieur Guinchard. 1335 01:34:54.840 --> 01:34:58.400 J-M.GUINCHARD: Merci. 1336 01:34:58.440 --> 01:35:03.920 Une remarque rapide à l'intention du député UDC 1337 01:35:07.840 --> 01:35:11.560 qui a pris la parole tout à l'heure par rapport aux déserts médicaux 1338 01:35:11.640 --> 01:35:16.640 du Périgord. 1339 01:35:16.680 --> 01:35:19.600 Lorsque je me balade dans les HUG 1340 01:35:19.640 --> 01:35:22.480 ou dans certaines cliniques privées, je constate, 1341 01:35:22.520 --> 01:35:25.320 d'après les accents que j'entends, qu'il y a pas mal 1342 01:35:25.400 --> 01:35:28.720 de gens qui viennent du Périgord, de Toulouse ou de Provence. 1343 01:35:28.800 --> 01:35:31.360 A.VELASCO: Merci. La parole à Monsieur Seydoux. 1344 01:35:31.440 --> 01:35:35.040 L.SEYDOUX: Merci. 1345 01:35:35.120 --> 01:35:38.320 Il est clair que les enjeux de notre région 1346 01:35:38.400 --> 01:35:40.560 sont vastes et nombreux et que l'enjeu 1347 01:35:40.640 --> 01:35:43.800 des soins infirmiers et des aspects médicaux est important. 1348 01:35:43.880 --> 01:35:46.080 Cette résolution a comme objectif 1349 01:35:46.160 --> 01:35:48.360 d'avoir un engagement de ce canton 1350 01:35:49.480 --> 01:35:53.480 qui est un pôle très important et attractif pour notre région 1351 01:35:53.560 --> 01:35:59.080 et qui puisse déborder avec l'appui de nos régions frontalières. 1352 01:35:59.160 --> 01:36:01.880 C'est un véritable enjeu d'avoir des collaborations 1353 01:36:01.960 --> 01:36:04.800 très importantes entre les régions transfrontalières 1354 01:36:04.880 --> 01:36:07.080 et Genève. 1355 01:36:07.160 --> 01:36:10.200 On le voit par rapport à l'attractivité de notre canton. 1356 01:36:10.320 --> 01:36:13.360 LJS soutiendra cette résolution 1357 01:36:13.440 --> 01:36:18.280 qui a l'avantage et qui propulse 1358 01:36:18.320 --> 01:36:20.480 notre région vers le futur. 1359 01:36:20.560 --> 01:36:22.760 Ces collaborations sont indispensables. 1360 01:36:22.840 --> 01:36:28.840 A.VELASCO: Merci. 1361 01:36:33.560 --> 01:36:36.320 La parole est au rapporteur de minorité, M. Barbey. 1362 01:36:36.440 --> 01:36:41.840 A.BARBEY: Merci. 1363 01:36:41.920 --> 01:36:45.000 Je crois que l'essentiel des argumentations ont été dites. 1364 01:36:45.120 --> 01:36:50.600 Il ne faudrait pas se répéter. 1365 01:36:50.640 --> 01:36:53.440 On a pu voir que notamment les négociations 1366 01:36:53.520 --> 01:36:59.160 ont lieu en permanence entre la France et la Suisse. 1367 01:36:59.240 --> 01:37:01.960 A témoin ce qui figure dans le rapport de majorité. 1368 01:37:02.040 --> 01:37:08.040 L'accord de collaboration avec l'agence nationale 1369 01:37:09.080 --> 01:37:12.240 de santé française de 2016 qui montre qu'il y a un échange 1370 01:37:12.320 --> 01:37:15.160 et une discussion continue du gouvernement genevois 1371 01:37:15.240 --> 01:37:19.080 avec les homologues de Haute-Savoie. 1372 01:37:19.160 --> 01:37:25.080 Et de l'Ain. 1373 01:37:26.040 --> 01:37:28.720 Le problème, c'est la question du désert médical. 1374 01:37:28.800 --> 01:37:31.000 Il est partiellement dû à Genève. 1375 01:37:31.080 --> 01:37:33.920 Mais c'est un problème que les Français ont partout. 1376 01:37:34.000 --> 01:37:39.880 Dans toute leur région. 1377 01:37:39.920 --> 01:37:43.000 Il y a des problèmes 1378 01:37:43.040 --> 01:37:49.000 de densité médicale. 1379 01:37:55.560 --> 01:37:57.760 On ne doit pas penser 1380 01:37:57.800 --> 01:38:00.000 que si on cesse d'attirer 1381 01:38:00.040 --> 01:38:03.560 le personnel français, ça réglerait le problème. 1382 01:38:03.600 --> 01:38:07.400 Je vous invite à rejeter cette résolution 1383 01:38:07.440 --> 01:38:11.000 qui enfonce des portes ouvertes et qui dit qu'il faut appliquer la 1384 01:38:11.120 --> 01:38:13.280 loi. 1385 01:38:13.400 --> 01:38:15.560 Le gouvernement fait les négociations 1386 01:38:15.640 --> 01:38:17.760 là où il doit les faire. 1387 01:38:17.840 --> 01:38:23.760 A.VELASCO: Merci. 1388 01:38:33.840 --> 01:38:37.400 La parole à Mme.Kalibala. 1389 01:38:37.480 --> 01:38:39.600 J.KALIBALA: Merci. 1390 01:38:39.680 --> 01:38:42.960 Il est important de noter que il y a aussi un désert médical 1391 01:38:43.040 --> 01:38:46.720 en Suisse. 1392 01:38:46.760 --> 01:38:49.560 Vu que notre canton dépend d'infirmières étrangères, 1393 01:38:49.640 --> 01:38:53.040 nous ne sommes pas à l'abri de se retrouver 1394 01:38:53.080 --> 01:38:55.240 dans une pénurie de médecins. 1395 01:38:55.320 --> 01:38:58.640 Il faut qu'on puisse garder notre bon système de santé. 1396 01:38:58.680 --> 01:39:02.920 La résolution souhaite combattre les blocages 1397 01:39:03.000 --> 01:39:06.320 et aller de l'avant et continuer à améliorer la collaboration. 1398 01:39:06.400 --> 01:39:09.480 A.VELASCO: Merci. 1399 01:39:09.520 --> 01:39:11.880 Je passe la parole à Monsieur Pierre Maudet. 1400 01:39:11.960 --> 01:39:14.160 P.MAUDET: Merci. 1401 01:39:14.240 --> 01:39:16.560 C'est en réalité un débat important 1402 01:39:16.640 --> 01:39:22.160 qui est mené à la faveur de cette résolution. 1403 01:39:22.240 --> 01:39:24.400 J'aimerais d'emblée dire 1404 01:39:24.480 --> 01:39:26.880 que pour le Conseil d'Etat, 1405 01:39:26.960 --> 01:39:29.520 la question de l'espace sanitaire qui va au-delà 1406 01:39:29.600 --> 01:39:32.560 des frontières cantonales, 1407 01:39:32.640 --> 01:39:35.280 aussi bien en direction des autres cantons suisses 1408 01:39:35.400 --> 01:39:38.000 qu'en direction des régions voisines françaises, 1409 01:39:38.080 --> 01:39:40.280 c'est fondamental. 1410 01:39:48.080 --> 01:39:50.280 Nous avons en Suisse 1411 01:39:50.360 --> 01:39:52.480 déjà des cantons 1412 01:39:52.560 --> 01:39:54.680 qui subissent des déserts médicaux. 1413 01:39:54.760 --> 01:39:56.880 Je pense au canton du Jura. 1414 01:39:56.960 --> 01:39:59.080 Et de celui de Neuchâtel. 1415 01:39:59.160 --> 01:40:02.280 La réalité de cette pénurie de personnel s'affranchit 1416 01:40:02.320 --> 01:40:05.240 des clichés qui parsèment le rapport de minorité. 1417 01:40:05.320 --> 01:40:09.520 La France n'est pas le tiers-monde médical que l'on décrit. 1418 01:40:09.600 --> 01:40:15.040 En tout cas pas de façon aussi claire. 1419 01:40:15.120 --> 01:40:17.960 Les Français sont les premiers à admettre, 1420 01:40:18.040 --> 01:40:21.280 c'était le cas lors d'un colloque à Paris, 1421 01:40:21.320 --> 01:40:24.520 qu'ils procèdent de la même façon que nous, 1422 01:40:24.600 --> 01:40:27.760 à une extraction de forces vives d'Afrique du Nord 1423 01:40:27.840 --> 01:40:32.160 pour réaliser des soins dans les EHPAD. 1424 01:40:32.240 --> 01:40:35.160 On est toujours du côté d'un désert médical d'un autre. 1425 01:40:35.280 --> 01:40:37.640 C'est un monde interconnecté. 1426 01:40:37.720 --> 01:40:40.080 On doit se préoccuper de cette situation qui, 1427 01:40:40.200 --> 01:40:46.160 de façon générale, 1428 01:40:51.000 --> 01:40:53.960 va toucher l'Europe de plein fouet. 1429 01:40:54.000 --> 01:40:57.360 Cette réalité, c'est plus de 60 % de personnel soignant 1430 01:40:57.440 --> 01:41:00.560 qui vient de France voisine. 1431 01:41:00.600 --> 01:41:04.800 Il y a quatre ans, dans le cas de l'épidémie du COVID, 1432 01:41:04.880 --> 01:41:08.080 nous avons pu faire fonctionner au-delà 1433 01:41:08.120 --> 01:41:10.680 de ce qu'on imaginait, 1434 01:41:10.760 --> 01:41:13.720 la collaboration transfrontalière. 1435 01:41:13.800 --> 01:41:19.760 Si l'on applique strictement la fermeture des frontières, 1436 01:41:22.920 --> 01:41:25.800 60 % des du personnels de HUG ne pouvaient pas venir. 1437 01:41:25.880 --> 01:41:28.920 Le rapporteur de minorité a raison quand il faut trouver 1438 01:41:29.040 --> 01:41:31.520 des solutions, on les trouve. 1439 01:41:31.600 --> 01:41:34.640 Mais on ne peut pas se contenter de situations d'urgence. 1440 01:41:34.760 --> 01:41:38.560 Cette résolution prend tout son sens là. 1441 01:41:38.600 --> 01:41:41.440 Je me permets de tordre le cou à l'idée que ce serait 1442 01:41:41.520 --> 01:41:44.080 une résolution destinée à l'Assemblée fédérale. 1443 01:41:44.160 --> 01:41:46.360 Elle est destinée au Conseil d'Etat. 1444 01:41:46.440 --> 01:41:48.640 C'est une politique cantonale. 1445 01:41:48.720 --> 01:41:51.440 On a 100 km de frontières avec la France. 1446 01:41:51.520 --> 01:41:53.640 Et 10 à peine avec le Canton de Vaud. 1447 01:41:53.720 --> 01:41:55.920 Il y a trois enjeux clés 1448 01:41:56.000 --> 01:41:58.120 sur lesquels on a peu avancé. 1449 01:41:58.200 --> 01:42:00.320 La question de l'embauche. 1450 01:42:00.360 --> 01:42:06.320 Sans nous culpabiliser, 1451 01:42:10.520 --> 01:42:15.920 il faut admettre que lorsqu'en France, 1452 01:42:16.000 --> 01:42:18.960 on forme à tour de bras des infirmiers et infirmières 1453 01:42:19.040 --> 01:42:22.480 qui fichent le camp dans le pays d'à côté alors que la formation 1454 01:42:22.560 --> 01:42:24.760 a été assumée par l'argent public, 1455 01:42:24.800 --> 01:42:26.960 ça pose un problème. 1456 01:42:27.040 --> 01:42:29.160 On ne peut pas le nier. 1457 01:42:29.200 --> 01:42:31.640 Sinon on admet publiquement qu'on va continuer 1458 01:42:31.760 --> 01:42:33.920 de pomper les ressources 1459 01:42:34.000 --> 01:42:36.320 du pays voisin. 1460 01:42:36.360 --> 01:42:39.640 Ça n'est pas notre vision de la coopération transfrontalière. 1461 01:42:39.720 --> 01:42:45.720 Voter cette résolution, 1462 01:42:47.520 --> 01:42:53.520 c'est admettre le problème partagé. 1463 01:42:54.800 --> 01:43:00.800 Mettez-vous à la place des maires 1464 01:43:03.920 --> 01:43:06.400 en bordure de Genève, 1465 01:43:06.480 --> 01:43:10.280 on ne peut pas admettre q'ils ont construit 1466 01:43:10.360 --> 01:43:12.480 des EMS et que deux tiers 1467 01:43:12.560 --> 01:43:18.000 des lits ne sont pas exploitables. 1468 01:43:18.080 --> 01:43:21.000 Parce qu'ils ne trouvent personne pour exploiter l'EMS. 1469 01:43:21.080 --> 01:43:23.320 C'est le même problème pour le transport. 1470 01:43:23.400 --> 01:43:26.040 On peut pas aller pomper les ressources publiques 1471 01:43:26.160 --> 01:43:31.040 pour conduire des véhicules de transport en commun. 1472 01:43:31.120 --> 01:43:33.320 S'il n'y a plus de trains et de bus, 1473 01:43:33.400 --> 01:43:35.520 les infirmiers ne viendront plus. 1474 01:43:35.640 --> 01:43:37.800 Il faut un équilibre. 1475 01:43:37.920 --> 01:43:41.320 Nous devons nous soucier de la capacité de nos voisins français 1476 01:43:41.440 --> 01:43:43.600 d'assumer les services publics. 1477 01:43:43.720 --> 01:43:47.000 Leurs problèmes, c'est nos problèmes. 1478 01:43:47.080 --> 01:43:50.400 Sur la question de la formation, je l'ai évoqué, 1479 01:43:50.440 --> 01:43:53.480 la formation, les Français sont prêts à mettre le paquet. 1480 01:43:53.600 --> 01:43:58.800 Genève le fait aussi. 1481 01:43:58.840 --> 01:44:03.160 On a ce projet d'école à Bernex. 1482 01:44:03.240 --> 01:44:06.560 Nous produisons chaque année jusqu'à 250 infirmiers 1483 01:44:06.640 --> 01:44:08.760 ou infirmières à Genève. 1484 01:44:08.800 --> 01:44:11.640 Lorsque nous avons des candidats. 1485 01:44:11.680 --> 01:44:13.840 Il n'y a pas de chômage dans ce domaine ! 1486 01:44:13.960 --> 01:44:16.120 On ne peut pas former plus. 1487 01:44:16.240 --> 01:44:20.280 On n'a pas assez de candidats. 1488 01:44:20.360 --> 01:44:23.920 J'entends les propos des opposants, on peut rendre plus attractif, 1489 01:44:24.000 --> 01:44:27.520 faire plus de publicité. 1490 01:44:27.600 --> 01:44:33.520 Mais on n'aura pas le bataillon nécessaire. 1491 01:44:36.640 --> 01:44:39.240 Dernièrement, sur la patientelle. 1492 01:44:39.320 --> 01:44:41.440 Les Hôpitaux universitaires de Genève, 1493 01:44:41.480 --> 01:44:43.920 un des cinq hôpitaux universitaires de Suisse, 1494 01:44:44.040 --> 01:44:49.360 un fleuron, on peut injecter tout l'argent qu'on veut, 1495 01:44:49.440 --> 01:44:52.920 s'il n'a pas la capacité en termes de cas 1496 01:44:53.000 --> 01:44:55.120 de permettre aux chirurgiens 1497 01:44:55.200 --> 01:44:57.880 d'avoir le volume suffisant d'opérations, 1498 01:44:57.960 --> 01:45:00.080 il va régresser. 1499 01:45:00.160 --> 01:45:02.280 C'est hallucinant. 1500 01:45:02.360 --> 01:45:08.280 On a tout autour de Genève, 1501 01:45:09.640 --> 01:45:13.400 une patientelle qui verrait par exemple 1502 01:45:13.480 --> 01:45:17.000 des enfants atteints d'un cancer qui sont résidents 1503 01:45:17.080 --> 01:45:20.640 à 10 km des HUG, 1504 01:45:20.720 --> 01:45:23.360 aller à Grenoble. 1505 01:45:23.440 --> 01:45:27.160 Le principe de territorialité nous empêche d'hospitaliser cet enfant. 1506 01:45:27.240 --> 01:45:29.400 La tâche est ardue. 1507 01:45:29.520 --> 01:45:33.440 Les systèmes d'assurance maladie sont très différents. 1508 01:45:33.520 --> 01:45:37.240 Les tarifs pratiqués à Genève rendent cette hospitalisation 1509 01:45:37.320 --> 01:45:41.800 très difficile ou difficilement concevable. 1510 01:45:41.880 --> 01:45:45.360 Du point de vue du bassin de vie que l'on partage 1511 01:45:45.440 --> 01:45:47.560 ou de la masse critique, 1512 01:45:47.640 --> 01:45:49.080 c'est un enjeu fondamental. 1513 01:45:49.160 --> 01:45:53.680 Cette résolution nous semble très importante. 1514 01:45:53.720 --> 01:45:58.760 Elle prend la mesure du problème. 1515 01:45:58.880 --> 01:46:01.600 Elle affiche le fait qu'on partage un bassin de vie. 1516 01:46:01.680 --> 01:46:04.640 Il y a certes des efforts à faire, mais on ne peut pas 1517 01:46:04.720 --> 01:46:07.160 se désintéresser de la situation. 1518 01:46:07.240 --> 01:46:10.160 C'est la raison pour laquelle nous cherchons 1519 01:46:10.240 --> 01:46:12.360 avec le Conseil d'Etat, 1520 01:46:12.440 --> 01:46:14.560 des solutions gagnant-gagnant. 1521 01:46:14.640 --> 01:46:17.680 Nous sommes en étroite discussion avec l'agence régionale 1522 01:46:17.760 --> 01:46:19.960 de santé basée à Lyon. 1523 01:46:20.040 --> 01:46:23.640 Avec le partenaire côté français qui est l'institut de formation à 1524 01:46:23.720 --> 01:46:25.920 Annemasse. 1525 01:46:26.000 --> 01:46:30.440 Nous prendrions avec grand intérêt un soutien fort 1526 01:46:30.520 --> 01:46:34.040 de ce Parlement à cette résolution pour donner 1527 01:46:34.080 --> 01:46:36.320 du vent dans les voiles au Conseil d'Etat. 1528 01:46:36.400 --> 01:46:38.600 A.VELASCO: Merci. 1529 01:46:38.680 --> 01:46:44.680 Nous allons donc passer au vote de cette motion. 1530 01:46:45.640 --> 01:46:49.080 Elle est un renvoi au Conseil d'Etat. 1531 01:46:49.160 --> 01:46:52.080 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 1532 01:46:52.160 --> 01:46:58.160 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 1533 01:47:18.080 --> 01:47:22.120 Vous avez accepté cette résolution. 1534 01:47:22.160 --> 01:47:28.120 Nous reprendrons les travaux à 18h05. 1535 01:47:28.200 --> 01:47:31.200 Sous-titrage SWISS TXT