WEBVTT
1
00:07:25.200 --> 00:07:35.200
La cloche sonne
2
00:07:39.280 --> 00:07:42.800
A.VELASCO: Je prie les personnes
présentes dans la salle de bien
3
00:07:42.880 --> 00:07:45.720
vouloir se lever.
Mesdames et Messieurs les députés,
4
00:07:45.840 --> 00:07:49.440
prenons la résolution de remplir
consciencieusement notre mandat et
5
00:07:49.560 --> 00:07:53.360
de faire servir nos travaux au bien
de la patrie qui nous a confié ses
6
00:07:53.480 --> 00:07:56.080
destinées.
Vous pouvez vous asseoir.
7
00:07:56.120 --> 00:08:02.080
La liste des personnes excusées
figurera au Mémorial.
8
00:08:06.600 --> 00:08:08.920
Questions écrites.
9
00:08:09.000 --> 00:08:11.120
Vous avez reçu par messagerie
10
00:08:11.200 --> 00:08:13.440
les questions écrites urgentes
suivantes.
11
00:08:13.560 --> 00:08:14.840
QUE 2127 à 2135.
12
00:08:14.880 --> 00:08:19.440
Elles seront renvoyées
au Conseil d'Etat.
13
00:08:19.480 --> 00:08:25.440
Vous avez reçu aussi par messagerie
14
00:08:30.920 --> 00:08:33.760
les QUE 4030 à 4039
sont renvoyés au Conseil d'Etat.
15
00:08:33.880 --> 00:08:36.400
Réponse du Conseil d'Etat
aux réponses écrites.
16
00:08:36.520 --> 00:08:42.480
Vous avez reçu par messagerie
les réponses du Conseil d'Etat.
17
00:08:45.560 --> 00:08:48.360
QUE 2114 à 2126.
18
00:08:48.440 --> 00:08:52.240
Ces questions écrites urgentes
sont closes.
19
00:08:52.280 --> 00:08:55.280
Vous avez aussi reçu les réponses.
20
00:08:55.320 --> 00:08:58.200
Nous passons à l'ordre du jour.
21
00:08:58.280 --> 00:09:02.840
Nous sommes aux urgences.
22
00:09:06.240 --> 00:09:08.280
Point 81.
23
00:09:08.320 --> 00:09:12.080
PL 13475-A, Rapport de la commission
de la santé chargée d'étudier le
24
00:09:12.200 --> 00:09:15.440
projet de loi du Conseil d'Etat
approuvant le rapport annuel
25
00:09:15.560 --> 00:09:18.800
d'activité de l'Institution
genevoise de maintien à domicile
26
00:09:18.920 --> 00:09:22.760
(IMAD) pour l'année 2023. Rapport de
majorité de Jacklean Kalibala (S).
27
00:09:22.880 --> 00:09:28.840
Rapport de minorité de François
Baertschi (MCG).
28
00:09:33.440 --> 00:09:38.320
Est-ce que Mme Kalibala est là ?
29
00:09:38.360 --> 00:09:44.320
Si ce n'est pas le cas,
nous allons passer au vote.
30
00:09:57.560 --> 00:09:59.520
Monsieur le rapporteur...
31
00:09:59.600 --> 00:10:01.720
Il n'y a pas
de rapporteur de majorité.
32
00:10:01.840 --> 00:10:05.720
Monsieur le rapporteur de minorité,
je vous cède la parole.
33
00:10:05.800 --> 00:10:08.560
F.BAERTSCHI: Je pense
que la rapporteuse de majorité
34
00:10:08.640 --> 00:10:10.840
est en retard.
35
00:10:10.960 --> 00:10:13.120
Elle devrait venir.
36
00:10:13.200 --> 00:10:15.400
Je vais commencer.
37
00:10:15.440 --> 00:10:18.400
Notre minorité a refusé
le rapport de gestion de l'imad
38
00:10:18.520 --> 00:10:24.480
pour l'année 2023.
39
00:10:28.280 --> 00:10:33.520
La directrice de l'imad
40
00:10:33.600 --> 00:10:37.640
s'était vue attribuer
un montant exorbitant
41
00:10:37.680 --> 00:10:41.200
sous forme d'indemnités.
42
00:10:41.240 --> 00:10:44.560
C'est un élément qui avait été
l'objet d'une grande polémique
43
00:10:44.640 --> 00:10:47.040
dans la presse.
44
00:10:47.120 --> 00:10:53.080
La présidente du Conseil d'Etat
avait dénoncé cette pratique.
45
00:10:57.400 --> 00:11:02.240
Entre le passage de témoin
du conseiller d'Etat Poggia
46
00:11:02.320 --> 00:11:05.360
et du conseiller d'Etat Maudet,
47
00:11:05.440 --> 00:11:07.960
le Conseil d'administration
de l'imad a attribué
48
00:11:08.080 --> 00:11:14.040
cette indemnité en usant d'une ruse
tout à fait inacceptable.
49
00:11:18.680 --> 00:11:22.400
Ce sont 170'000 francs d'indemnités
accordées de manière scandaleuse
50
00:11:22.480 --> 00:11:28.480
à la directrice de l'imad en 2023.
51
00:11:30.000 --> 00:11:32.840
Ce montant avait été retenu
pendant plusieurs années
52
00:11:32.920 --> 00:11:35.120
par le conseiller d'Etat.
53
00:11:35.160 --> 00:11:37.320
Il avait mis son veto.
54
00:11:37.360 --> 00:11:39.520
Profitant de cette situation,
55
00:11:39.560 --> 00:11:41.720
le Conseil d'administration
de l'imad
56
00:11:41.760 --> 00:11:43.440
est intervenu de cette manière.
57
00:11:43.560 --> 00:11:46.000
On ne peut pas accepter
pareil procédé.
58
00:11:46.040 --> 00:11:48.600
Indépendamment
de la gestion générale de l'imad.
59
00:11:48.720 --> 00:11:51.280
On ne peut pas prendre en otage
une institution.
60
00:11:51.440 --> 00:11:56.200
Avec ce genre de pratique.
61
00:11:56.280 --> 00:12:02.200
C'est pourquoi notre minorité refuse
ce rapport de gestion.
62
00:12:05.400 --> 00:12:11.400
A.VELASCO: La parole
est à Mme Kalibala.
63
00:12:13.520 --> 00:12:17.240
J.KALIBALA: Ce projet de loi traite
du rapport d'activité de l'imad.
64
00:12:17.360 --> 00:12:20.400
L'activité de l'imad est essentielle
pour notre société,
65
00:12:20.520 --> 00:12:23.560
particulièrement dans un contexte où
les soins à domicile
66
00:12:23.680 --> 00:12:29.280
sont complexifiés par le
vieillissement de la population
67
00:12:29.320 --> 00:12:31.880
et par la pénurie de soignantes
et de soignants.
68
00:12:32.000 --> 00:12:34.880
Malgré sa grande capacité
d'adaptation dans la réponse
69
00:12:35.000 --> 00:12:38.680
aux besoins de la population, des
défis importants attendent l'imad.
70
00:12:38.800 --> 00:12:42.120
Le développement d'outils modernes,
de coordination des soins
71
00:12:42.240 --> 00:12:44.640
et de communication
interprofessionnelle sera
72
00:12:44.760 --> 00:12:45.920
fondamental.
73
00:12:46.000 --> 00:12:49.120
Nous devons y être
particulièrement attentifs.
74
00:12:49.160 --> 00:12:51.640
Les objections
soulevées par la minorité
75
00:12:51.720 --> 00:12:57.600
ne concernent pas l'activité
de l'imad, mais sa gestion.
76
00:12:57.680 --> 00:13:00.240
Ils ne devraient donc pas donner
lieu à un refus
77
00:13:00.320 --> 00:13:06.320
du rapport d'activité.
78
00:13:09.960 --> 00:13:13.120
La majorité de la commission
vous invite à voter ce projet
79
00:13:13.240 --> 00:13:16.080
de loi en guise de soutien au
personnel de l'imad,
80
00:13:16.160 --> 00:13:19.280
pour la qualité de son travail
et pour son investissement.
81
00:13:19.360 --> 00:13:20.280
A.VELASCO: Merci.
82
00:13:20.400 --> 00:13:23.240
La parole
est à Monsieur Pierre Conne.
83
00:13:23.280 --> 00:13:25.600
P.CONNE: Pour vous donner
une représentation
84
00:13:25.720 --> 00:13:28.080
du travail de l'imad,
85
00:13:28.160 --> 00:13:34.080
je vous rappelle qu'en 2023,
86
00:13:34.800 --> 00:13:37.080
ce sont 18'000 personnes
qui ont bénéficié
87
00:13:37.200 --> 00:13:40.880
des prestations de l'imad.
88
00:13:40.920 --> 00:13:45.440
Sur cette population
de 18'000 personnes,
89
00:13:45.480 --> 00:13:48.080
900 avaient plus de 80 ans.
90
00:13:48.120 --> 00:13:53.840
Mais 450, moins de 64 ans.
91
00:13:53.920 --> 00:13:56.360
Sur ces 450, la moitié,
c'est-à-dire le quart,
92
00:13:56.480 --> 00:13:58.800
avec un âge inférieur à 64 ans.
93
00:13:58.840 --> 00:14:02.880
Ça vous donne une idée du spectre
d'âge de la population !
94
00:14:02.960 --> 00:14:06.000
Ces 10 dernières années, on a
vu à la fois une population
95
00:14:06.120 --> 00:14:08.040
prise en soins à domicile vieillir,
96
00:14:08.160 --> 00:14:11.600
avec tous les problèmes liés au
vieillissement de la population.
97
00:14:11.720 --> 00:14:15.480
Mais également un rajeunissement
de la population soignée à domicile.
98
00:14:15.600 --> 00:14:18.440
En lien avec une augmentation
des maladies chroniques
99
00:14:18.560 --> 00:14:20.720
comme le diabète et l'obésité.
100
00:14:20.800 --> 00:14:23.520
On voit que ce spectre
complexifie considérablement
101
00:14:23.600 --> 00:14:27.080
la prise en soins à domicile.
102
00:14:27.160 --> 00:14:31.080
Sur cette population,
103
00:14:31.160 --> 00:14:33.520
on observe que 10 %
de la population
104
00:14:33.600 --> 00:14:36.320
nécessitent plus de 40 heures
de soins par semaine.
105
00:14:36.440 --> 00:14:38.600
Ce qui correspond traditionnellement
106
00:14:38.680 --> 00:14:40.880
à une hospitalisation.
107
00:14:40.920 --> 00:14:46.880
On peut dire aujourd'hui que l'imad
offre des prestations
108
00:14:51.320 --> 00:14:54.600
qui sont quasi équivalentes,
pas pour des situations aigues,
109
00:14:54.680 --> 00:14:57.760
mais pour des situations chroniques,
à l'hospitalisation.
110
00:14:57.880 --> 00:15:01.520
Ni les assureurs ni l'imad n'ont
attendu une réforme du financement
111
00:15:01.640 --> 00:15:03.760
des soins pour offrir
ses soins domicile
112
00:15:03.880 --> 00:15:07.960
dans les conditions
de qualité remarquable.
113
00:15:08.040 --> 00:15:10.760
La limite de prise en soins
pour la population âgée
114
00:15:10.840 --> 00:15:14.040
est clairement en lien
avec les troubles cognitifs.
115
00:15:14.080 --> 00:15:16.240
Dès lors qu'une personne
se met en danger
116
00:15:16.360 --> 00:15:19.480
ou met en danger les soignants,
cette limite est atteinte.
117
00:15:19.600 --> 00:15:22.920
Il faut procéder alors
à des hospitalisations.
118
00:15:22.960 --> 00:15:28.880
Pas forcément
pour des séjours définitifs.
119
00:15:29.040 --> 00:15:30.640
Les défis pour les soignants,
120
00:15:30.760 --> 00:15:35.440
c'est de suivre des situations
extrêmement complexes.
121
00:15:35.520 --> 00:15:39.000
Cela combine à la fois les effets du
vieillissement et les effets
122
00:15:39.080 --> 00:15:45.080
des maladies chroniques.
123
00:15:45.120 --> 00:15:47.520
À cela s'ajoute que l'imad,
depuis cinq ans,
124
00:15:47.640 --> 00:15:50.000
a mis en place un enseignement
thérapeutique
125
00:15:50.080 --> 00:15:53.520
pour les personnes souffrant
de maladies chroniques à domicile.
126
00:15:53.640 --> 00:15:56.040
Afin de pouvoir prévenir
les décompensations.
127
00:15:56.160 --> 00:16:00.960
Et éviter les hospitalisations.
Le dernier point,
128
00:16:01.040 --> 00:16:05.200
c'est que parmi la population plus
jeune prise en soins à domicile,
129
00:16:05.280 --> 00:16:08.080
on voit de plus en plus
de situations
130
00:16:08.120 --> 00:16:10.520
en lien avec des maladies
oncologiques.
131
00:16:10.600 --> 00:16:15.520
Les maladies conservées
augmentent aujourd'hui.
132
00:16:15.560 --> 00:16:20.680
Mais on vit
de plus en plus longtemps
133
00:16:20.760 --> 00:16:24.400
et de plus en plus longtemps
avec des maladies chroniques.
134
00:16:24.480 --> 00:16:27.480
Tout en continuant
à souffrir malheureusement.
135
00:16:27.560 --> 00:16:29.920
Cela nécessite
des soins à domicile.
136
00:16:30.000 --> 00:16:32.120
L'imad a su s'adapter
à cette évolution.
137
00:16:32.240 --> 00:16:34.400
Le PLR acceptera
ce rapport d'activité.
138
00:16:34.520 --> 00:16:36.680
Il vous invite à faire de même.
139
00:16:36.800 --> 00:16:38.960
A.VELASCO: La parole
est à Mme Trottet.
140
00:16:39.080 --> 00:16:40.160
L.TROTTET: Merci.
141
00:16:40.240 --> 00:16:45.760
Les Verts voterons
ce projet de loi.
142
00:16:45.840 --> 00:16:48.680
Cela pour manifester son soutien
au travail essentiel
143
00:16:48.800 --> 00:16:52.760
accompli par l'imad.
144
00:16:52.880 --> 00:16:56.280
Ce travail est accompli dans un
canton qui fait face à des défis
145
00:16:56.400 --> 00:16:59.840
qui ont déjà été expliqués
par mes préopinants.
146
00:16:59.920 --> 00:17:02.800
Je voudrais ajouter le recul
de l'âge d'entrée en EMS,
147
00:17:02.920 --> 00:17:07.440
ainsi que la transition des soins
médicaux vers l'ambulatoire.
148
00:17:07.520 --> 00:17:11.040
L'Imad joue un rôle essentiel
de rempart pour préserver
149
00:17:11.120 --> 00:17:13.160
les places à l'hôpital
150
00:17:13.280 --> 00:17:17.960
pour les personnes
qui en ont le plus besoin.
151
00:17:18.040 --> 00:17:20.160
Un chiffre touchant
issu de ce rapport,
152
00:17:20.200 --> 00:17:22.800
que je voulais partager à nouveau,
153
00:17:22.880 --> 00:17:26.400
l'imad s'est occupé de près d'une
centaine de centenaires en 2023.
154
00:17:26.520 --> 00:17:31.760
Il s'agit donc
pour toutes ces raisons,
155
00:17:31.840 --> 00:17:34.280
ainsi que celles
évoquées par mes préopinants,
156
00:17:34.360 --> 00:17:36.520
de soutenir le travail de l'imad.
157
00:17:36.640 --> 00:17:41.840
Je vous invite
à voter le présent rapport.
158
00:17:41.920 --> 00:17:47.840
A.VELASCO: La parole à M. Saudan.
159
00:17:48.680 --> 00:17:53.240
P.SAUDAN: Le groupe LJS votera
le projet de loi
160
00:17:53.320 --> 00:17:58.520
approuvant le rapport d'activité
de 2023 de l'imad.
161
00:17:58.600 --> 00:18:01.400
L'Imad est fondamental
dans notre canton
162
00:18:01.480 --> 00:18:04.360
pour le maintien domicile
de nos aînés.
163
00:18:04.440 --> 00:18:07.800
Nous en remercions d'ailleurs
le personnel pour son dévouement.
164
00:18:07.920 --> 00:18:10.600
Cette institution sera d'autant plus
indispensable
165
00:18:10.760 --> 00:18:13.120
en raison du vieillissement
de la population.
166
00:18:13.280 --> 00:18:16.600
Et surtout pour la bascule du
stationnaire vers l'ambulatoire.
167
00:18:16.720 --> 00:18:20.360
Tant pour les soins postopératoires
que pour les nouvelles formules
168
00:18:20.480 --> 00:18:22.640
de l'hôpital à la maison.
169
00:18:22.760 --> 00:18:24.920
Elles seront probablement
sources d'économie pour notre
170
00:18:25.000 --> 00:18:28.680
système de santé.
171
00:18:28.760 --> 00:18:34.680
A.VELASCO: La parole
est à M. Guinchard.
172
00:18:37.560 --> 00:18:41.800
J-M.GUINCHARD: Je tiens à remercier
le rapporteur de majorité
173
00:18:41.880 --> 00:18:44.360
ainsi que les orateurs
qui m'ont précédé
174
00:18:44.440 --> 00:18:50.360
pour le soutien
qu'ils manifestent à l'imad.
175
00:18:50.480 --> 00:18:53.840
L'Imad remplit une fonction
essentielle dans le cadre
176
00:18:53.920 --> 00:18:57.560
du maintien à domicile
le plus longtemps possible
177
00:18:57.640 --> 00:19:00.360
dans un environnement sécurisé
de tous les patients
178
00:19:02.640 --> 00:19:06.320
dont elle s'occupe.
179
00:19:06.360 --> 00:19:09.040
Quelques mots pour expliquer
la demande d'urgence.
180
00:19:09.120 --> 00:19:11.840
Il n'y avait pas de raison
particulière,
181
00:19:11.920 --> 00:19:14.920
si ce n'est que les membres
de la commission ont souhaité
182
00:19:15.080 --> 00:19:18.080
que ce rapport, qui porte sur 2023,
soit traité en 2024.
183
00:19:18.160 --> 00:19:20.160
Et non pas trois ou quatre ans
après,
184
00:19:20.280 --> 00:19:23.120
comme nous en avons
la détestable habitude.
185
00:19:23.200 --> 00:19:29.120
C'est un exemple qui pourrait être
suivi par les autres commissions.
186
00:19:30.800 --> 00:19:32.960
La question salariale
a été la seule
187
00:19:33.080 --> 00:19:35.880
qui a hérissé les cheveux
du rapporteur de minorité.
188
00:19:36.000 --> 00:19:39.640
J'ai un peu de peine à les voir,
je peux me permettre de dire cela,
189
00:19:39.760 --> 00:19:41.920
car je suis dans la même situation.
190
00:19:42.040 --> 00:19:48.000
La question salariale
a été posée par le groupe MCG.
191
00:19:50.920 --> 00:19:53.120
Ce qui a provoqué
quelques hauts-le-coeur
192
00:19:53.240 --> 00:19:57.440
de certains députés.
193
00:19:57.560 --> 00:19:59.920
Ils m'ont dit ensuite
qu'il n'était pas normal
194
00:20:00.040 --> 00:20:03.840
de traiter des questions salariales
dans un rapport d'activité.
195
00:20:03.920 --> 00:20:07.120
J'ai répondu dans le procès-verbal.
196
00:20:07.200 --> 00:20:13.120
J'ai répondu que lorsque l'on
examinait un rapport d'activité
197
00:20:15.520 --> 00:20:17.880
d'un établissement public autonome,
198
00:20:17.960 --> 00:20:20.080
il n'y avait pas de tabous.
199
00:20:20.200 --> 00:20:24.720
Toutes les questions
pouvaient être posées.
200
00:20:24.800 --> 00:20:27.400
Cette question salariale
a maintenant été réglée.
201
00:20:27.520 --> 00:20:30.400
Il est curieux de constater
que le rapport de minorité
202
00:20:30.520 --> 00:20:32.680
soit déposé par le MCG,
203
00:20:32.760 --> 00:20:35.360
car si l'on peut reprocher
au Conseil d'État
204
00:20:35.440 --> 00:20:39.080
certains dysfonctionnements
à l'époque,
205
00:20:39.160 --> 00:20:43.200
une partie de ces dysfonctionnements
206
00:20:43.280 --> 00:20:46.840
sont dus aux prédécesseurs
du responsable actuel
207
00:20:46.920 --> 00:20:52.400
du domaine de la Santé.
208
00:20:52.480 --> 00:20:56.880
Je terminerai en disant encore
une fois tout l'attachement
209
00:20:56.960 --> 00:21:00.200
et l'admiration que je porte aux
personnels et à la direction
210
00:21:00.320 --> 00:21:03.480
de l'imad pour le travail
remarquable qu'ils accomplissent
211
00:21:03.560 --> 00:21:04.560
année après année.
212
00:21:04.640 --> 00:21:07.200
Je vous recommande
d'accepter ce projet de loi.
213
00:21:07.280 --> 00:21:09.480
A.VELASCO: La parole
est à M. Lussi.
214
00:21:09.560 --> 00:21:13.480
P.LUSSI: Merci.
215
00:21:13.560 --> 00:21:15.680
Qu'ajouter après des propos
éloquents
216
00:21:15.760 --> 00:21:21.680
du président de la commission ?
217
00:21:24.560 --> 00:21:30.520
L'Union Démocratique du Centre
est très attachée à l'Imad.
218
00:21:37.520 --> 00:21:41.640
Elle est très attachée aussi aux
services
219
00:21:41.720 --> 00:21:45.440
qu'elle offre à la population.
220
00:21:45.520 --> 00:21:47.960
Le rapport 2023
que nous avons étudié,
221
00:21:48.080 --> 00:21:49.720
comme l'a dit le président,
222
00:21:49.800 --> 00:21:51.920
méritait de passer et d'avoir
l'urgence.
223
00:21:52.040 --> 00:21:55.400
Il ne faut pas mélanger toute
l'activité et tout le bien-être,
224
00:21:55.520 --> 00:21:59.600
tous les bienfaits apportés à la
population,
225
00:21:59.680 --> 00:22:05.600
avec une histoire
dont la justice s'occupe encore.
226
00:22:08.640 --> 00:22:11.280
Ce n'est pas à nous de trancher.
227
00:22:11.360 --> 00:22:16.840
C'est pourquoi, UDC accepte le
rapport et votera les compte 2023.
228
00:22:16.920 --> 00:22:22.840
A.VELASCO: La parole
est à Monsieur Baertschi.
229
00:22:29.360 --> 00:22:34.600
F.BAERTSCHI: Le Centre
ont la politique de l'autruche.
230
00:22:34.680 --> 00:22:37.400
Ils ne veulent pas avoir
quelque chose qui dérange.
231
00:22:37.480 --> 00:22:43.480
D'autres, comme mon préopinant,
232
00:22:57.760 --> 00:22:59.960
déforment la réalité.
233
00:23:00.040 --> 00:23:03.720
La réalité est malheureusement très
embarrassante pour le magistrat
234
00:23:03.800 --> 00:23:06.000
actuel, M. Maudet.
235
00:23:06.080 --> 00:23:09.280
Son prédécesseur, Monsieur Poggia, a
refusé une augmentation
236
00:23:09.400 --> 00:23:13.280
scandaleuse
des indemnités de la directrice.
237
00:23:13.400 --> 00:23:16.640
Les formes cette hausse scandaleuse
a été après-coup acceptée
238
00:23:16.760 --> 00:23:18.920
et ratifiée.
239
00:23:19.040 --> 00:23:21.920
Il faut un peu de bonne gestion dans
l'État de Genève,
240
00:23:22.040 --> 00:23:24.200
ce qui laisse à désirer.
241
00:23:24.320 --> 00:23:26.520
Je maintiens
les éléments de critique.
242
00:23:26.600 --> 00:23:32.560
Je les réitère.
243
00:23:35.840 --> 00:23:38.920
Je les rends de manière beaucoup
plus vives et inquiètes
244
00:23:39.040 --> 00:23:40.760
pour le fonctionnement de l'État
245
00:23:40.880 --> 00:23:43.120
et pour le fonctionnement futur
de l'imad.
246
00:23:43.240 --> 00:23:46.320
Je vous recommande bien évidemment
de refuser ce rapport.
247
00:23:46.440 --> 00:23:50.200
Il ne faut pas cautionner
des pratiques inacceptables.
248
00:23:50.280 --> 00:23:56.200
A.VELASCO: La parole
est à Monsieur Pierre Maudet.
249
00:23:58.200 --> 00:24:01.720
P.MAUDET: Sur ce qui vient d'être
dit, il ne faut pas cautionner
250
00:24:01.840 --> 00:24:05.320
des pratiques inacceptables, on
aurait pu imaginer que c'était
251
00:24:05.440 --> 00:24:08.960
une forme d'autocritique dans le
propos du rapporteur de minorité.
252
00:24:09.040 --> 00:24:11.640
Mais, je crains que ce ne soit pas
cette finesse
253
00:24:11.760 --> 00:24:13.920
qu'il ait voulu exprimer.
254
00:24:14.040 --> 00:24:17.000
Pour être clair, j'ai hérité
d'une situation non réglée
255
00:24:17.120 --> 00:24:23.080
de mon prédécesseur.
256
00:24:23.440 --> 00:24:29.040
Il appartenait au Conseil d'Etat
de la réglée.
257
00:24:29.120 --> 00:24:31.200
Il n'appartenait
qu'au Conseil d'Etat
258
00:24:31.320 --> 00:24:33.440
de fixer la rémunération.
259
00:24:33.520 --> 00:24:35.640
Cela a été réglé.
260
00:24:35.680 --> 00:24:38.600
C'était en réalité une diminution.
261
00:24:38.680 --> 00:24:43.440
Nous avons baissé
la rémunération évaluée.
262
00:24:43.560 --> 00:24:47.120
Pour le reste, il vous appartient
dans les commissions
263
00:24:47.240 --> 00:24:50.640
saisies de l'objet
264
00:24:50.760 --> 00:24:52.920
de trancher définitivement
265
00:24:53.040 --> 00:24:57.960
la question
de la rémunération des dirigeants.
266
00:24:58.080 --> 00:25:04.000
La Commission législative
en est saisie.
267
00:25:08.480 --> 00:25:11.840
Je crois que la législation de la
commission sur le personnel
268
00:25:11.960 --> 00:25:14.200
de l'État l'est également.
269
00:25:14.320 --> 00:25:19.880
Le Grand Conseil devra un jour
décider de ces questions
270
00:25:20.000 --> 00:25:23.560
qui touchent différents
directeurs généraux.
271
00:25:23.640 --> 00:25:26.280
Dans une idée d'égalité
de traitement qui a manqué
272
00:25:26.400 --> 00:25:27.960
dans le passé.
273
00:25:28.040 --> 00:25:33.920
Ça ne doit pas occuper
la majeure partie du bilan.
274
00:25:34.040 --> 00:25:37.320
Je remercie la rapporteure
de majorité
275
00:25:37.400 --> 00:25:39.480
et les députés
qui se sont exprimés.
276
00:25:39.600 --> 00:25:42.960
Ce qui doit nous occuper,
c'est la bonne gestion de l'imad.
277
00:25:43.080 --> 00:25:48.960
C'est elle qui permet de préserver
278
00:25:51.480 --> 00:25:54.680
un élément essentiel à notre
population,
279
00:25:54.760 --> 00:25:57.000
pas seulement
la population vieillissante,
280
00:25:57.080 --> 00:25:59.240
mais aussi l'ensemble
de la population.
281
00:25:59.360 --> 00:26:01.520
C'est l'autonomie.
282
00:26:01.640 --> 00:26:04.440
Permettre à des gens de permettre de
rester autonomes
283
00:26:04.520 --> 00:26:06.720
le plus longtemps possible.
284
00:26:06.800 --> 00:26:08.920
Cela a un impact sur les coûts.
285
00:26:09.000 --> 00:26:10.400
C'est la mission de l'imad.
286
00:26:10.520 --> 00:26:14.560
La mission de l'imad
est bien assumée.
287
00:26:14.640 --> 00:26:16.720
On parle ici de plus de 2'300
personnes,
288
00:26:16.800 --> 00:26:19.400
les collaborateurs
et collaboratrices de l'imad.
289
00:26:19.520 --> 00:26:23.840
Au quotidien,
c'est la confrontation
290
00:26:23.960 --> 00:26:26.680
à des publics
qui sont de plus en plus touchés
291
00:26:26.800 --> 00:26:30.200
par des maladies neurodégénératives
et des situations complexes,
292
00:26:30.320 --> 00:26:32.480
des situations de précarité.
293
00:26:32.600 --> 00:26:35.280
C'est ce qui doit nous occuper,
c'est ce débat-là.
294
00:26:35.400 --> 00:26:41.400
Nous constatons que c'est géré
de manière plus que satisfaisante.
295
00:26:41.920 --> 00:26:46.800
A.VELASCO: Nous allons voter
le rapport.
296
00:26:46.920 --> 00:26:49.800
Nous allons voter l'entrée
en matière du projet de loi.
297
00:26:49.920 --> 00:26:52.880
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
298
00:26:53.000 --> 00:26:58.960
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
299
00:27:19.640 --> 00:27:21.840
Vous avez accepté
l'entrée en matière.
300
00:27:21.920 --> 00:27:24.120
Le troisième débat est-il demandé ?
301
00:27:24.120 --> 00:27:26.320
Oui.
302
00:27:26.360 --> 00:27:29.000
Nous allons voter
sur le troisième débat.
303
00:27:29.040 --> 00:27:32.000
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
304
00:27:32.080 --> 00:27:38.080
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
305
00:27:43.760 --> 00:27:49.560
Vous avez accepté ce projet de loi.
306
00:27:49.600 --> 00:27:55.560
Nous sommes au projet de loi
13 490 A.
307
00:28:25.640 --> 00:28:28.600
La parole est à Christo Ivanov.
308
00:28:28.600 --> 00:28:30.800
C.IVANOV: Merci.
309
00:28:30.800 --> 00:28:36.800
Chers collègues,
310
00:28:38.000 --> 00:28:43.680
nous allons traiter
d'un point important.
311
00:28:43.720 --> 00:28:46.160
Celui de l'après création
d'une nouvelle école
312
00:28:46.280 --> 00:28:48.600
sur la commune de Meyrin.
313
00:28:48.600 --> 00:28:51.440
20 ans après, comme dans
le roman d'Alexandre Dumas,
314
00:28:51.520 --> 00:28:57.520
la genèse de ce projet
a commencé dès 2004,
315
00:28:58.280 --> 00:29:01.160
avec les premiers échanges
avec la commune de Meyrin.
316
00:29:01.280 --> 00:29:04.280
Il n'existait pas alors
un lieu adéquat pour ce projet.
317
00:29:04.360 --> 00:29:10.360
Jusqu'en 2013, où Meyrin
a proposé le site de la Gravière.
318
00:29:10.560 --> 00:29:16.560
Depuis 2013 à aujourd'hui,
cela fait 11 ans.
319
00:29:17.280 --> 00:29:22.720
La genèse a commencé il y a 20 ans.
320
00:29:22.760 --> 00:29:25.160
Une étude de faisabilité
a été menée en 2017.
321
00:29:25.240 --> 00:29:28.480
Avec une modification de zone
adoptée par le Grand Conseil.
322
00:29:28.560 --> 00:29:33.360
En 2018,
le projet de loi a été adopté.
323
00:29:33.400 --> 00:29:35.640
Ensuite, il y a eu un projet,
un concours,
324
00:29:35.720 --> 00:29:38.960
avec un lauréat en 2020.
325
00:29:39.000 --> 00:29:41.880
L'autorisation de construire
a été délivrée
326
00:29:41.920 --> 00:29:46.600
en juin de cette année.
327
00:29:46.640 --> 00:29:51.440
Je remercie les membres
de la Commission des travaux
328
00:29:51.480 --> 00:29:54.440
qui ont oeuvré et qui ont soutenu la
demande d'urgence.
329
00:29:54.520 --> 00:29:56.800
Il y a vraiment urgence
en la matière.
330
00:29:56.840 --> 00:30:02.800
En effet, ce projet de cette école
331
00:30:13.640 --> 00:30:19.640
totalise une surface nette de 14'440
m2.
332
00:30:20.640 --> 00:30:23.640
Il se compose de différents pôles
d'enseignement réunis
333
00:30:23.720 --> 00:30:26.920
dans un seul et unique bâtiment afin
de créer des synergies
334
00:30:27.040 --> 00:30:29.400
entre toutes ces identités.
335
00:30:29.440 --> 00:30:35.440
L'enseignement général,
c'est 62 salles de cours.
336
00:30:36.040 --> 00:30:38.840
L'enseignement des sciences,
7 salles polyvalentes.
337
00:30:38.920 --> 00:30:41.800
Le centre de formation
professionnelle
338
00:30:41.840 --> 00:30:45.160
à la pratique commerciale,
15 salles informatiques de bureau.
339
00:30:45.240 --> 00:30:48.920
La restauration,
un réfectoire de 300 places.
340
00:30:48.960 --> 00:30:51.720
Des locaux
pour le service d'accueil.
341
00:30:51.760 --> 00:30:57.720
10 salles de cours,
2 salles d'informatique.
342
00:30:57.920 --> 00:31:03.920
2 centres de documentation,
avec une zone de bibliothèque.
343
00:31:09.760 --> 00:31:14.600
Évidemment, le pôle d'éducation
physique, qui m'est cher,
344
00:31:14.640 --> 00:31:17.400
avec une salle omnisports
qui pourra être exploitée
345
00:31:17.480 --> 00:31:19.680
par la Commune de Meyrin.
346
00:31:19.760 --> 00:31:23.640
Les locaux administratifs, les
locaux pour le corps enseignant.
347
00:31:23.680 --> 00:31:27.320
Et également
un auditoire de 400 places.
348
00:31:27.360 --> 00:31:31.120
Lors des débats,
qui ont été assez chauds,
349
00:31:31.160 --> 00:31:36.520
nous avons fait
un certain nombre d'auditions.
350
00:31:36.560 --> 00:31:42.520
Il y a eu un large débat
au sein de la commission
351
00:31:43.960 --> 00:31:46.280
au niveau de la problématique
de la densité
352
00:31:46.360 --> 00:31:49.760
et de la densification.
353
00:31:49.800 --> 00:31:52.880
Le groupe PLR a mis le doigt
sur la problématique du fait
354
00:31:52.960 --> 00:31:58.880
que l'on doit mieux utiliser
l'espace public
355
00:31:58.920 --> 00:32:04.880
et construire en hauteur,
si cela est possible.
356
00:32:05.520 --> 00:32:08.200
Au niveau des votes,
la majorité de la commission
357
00:32:08.280 --> 00:32:10.480
a accepté ce projet de loi.
358
00:32:10.560 --> 00:32:16.560
Le PLR a refusé.
359
00:32:17.600 --> 00:32:19.760
Pas sur le fond du projet de loi,
360
00:32:19.760 --> 00:32:25.160
mais sur le problème
de la densification de zone.
361
00:32:25.200 --> 00:32:27.400
Pour toutes ces questions
et ces raisons,
362
00:32:27.480 --> 00:32:31.680
la majorité
de la commission des travaux vous
363
00:32:31.720 --> 00:32:33.880
demande d'accepter
ce projet de loi.
364
00:32:33.920 --> 00:32:38.360
Merci.
365
00:32:38.400 --> 00:32:42.640
A.VELASCO: Merci.
366
00:32:42.640 --> 00:32:48.240
La parole est à Mme Habiyakare.
367
00:32:48.280 --> 00:32:52.960
A-M.HABIYAKARE: Merci
pour ce résumé succinct.
368
00:32:53.000 --> 00:32:58.880
Le crédit que nous allons voter
concerne la construction
369
00:33:01.080 --> 00:33:05.560
l'école de Meyrin.
370
00:33:05.600 --> 00:33:11.560
Cet établissement du secondaire II
vient répondre aux besoins
371
00:33:14.800 --> 00:33:17.840
d'une autre infrastructure scolaire
due à l'augmentation
372
00:33:17.920 --> 00:33:20.440
de la population.
373
00:33:20.480 --> 00:33:24.160
Plusieurs établissements scolaires
sont actuellement en surcapacité,
374
00:33:24.240 --> 00:33:25.960
d'où l'importance de ce projet.
375
00:33:26.040 --> 00:33:31.880
Les filières du collège
se partageront les locaux.
376
00:33:31.880 --> 00:33:35.840
L'une des questions
qu'a très bien évoqué
377
00:33:35.880 --> 00:33:40.520
le rapport de majorité et qui
a le plus animé la Commission
378
00:33:40.560 --> 00:33:44.240
des travaux
est sur la densité de cette école.
379
00:33:44.280 --> 00:33:48.760
Rajouter des étages,
densifier l'école...
380
00:33:48.840 --> 00:33:52.040
Pour citer le rapport de majorité,
de Madame Sabine Kaufman,
381
00:33:52.160 --> 00:33:58.120
directrice de l'enseignement
du secondaire II,
382
00:34:02.240 --> 00:34:05.840
dit que si l'architecture ne permet
pas d'assurer une transmission
383
00:34:05.920 --> 00:34:11.440
efficace des savoirs.
384
00:34:11.480 --> 00:34:15.880
Du côté du PLR, il y avait
une envie de densifier davantage,
385
00:34:15.920 --> 00:34:19.000
cet établissement va tout de même
accueillir 1'400 élèves
386
00:34:19.080 --> 00:34:21.280
et 300 employés.
387
00:34:21.360 --> 00:34:22.840
C'est un chiffre conséquent
388
00:34:22.960 --> 00:34:26.080
en comparaison
avec les établissements existants.
389
00:34:26.120 --> 00:34:28.640
Plusieurs considérations
ont dû être conjuguées
390
00:34:28.720 --> 00:34:30.920
dans ce projet complexe.
391
00:34:31.000 --> 00:34:33.600
Il est central d'établir
un bon cadre de travail
392
00:34:33.720 --> 00:34:35.880
et un environnement sain.
393
00:34:35.920 --> 00:34:38.960
De plus, c'était cet établissement
accueillera également
394
00:34:39.040 --> 00:34:41.240
d'autres activités. Cette
architecture
395
00:34:41.320 --> 00:34:43.520
s'y prête parfaitement.
396
00:34:43.600 --> 00:34:46.320
Les matériaux principaux
utilisés seront durables.
397
00:34:46.400 --> 00:34:49.280
L'aménagement général
inclura des espaces de verdure.
398
00:34:49.400 --> 00:34:51.560
Ce projet est précurseur
en son genre.
399
00:34:51.680 --> 00:34:54.600
En effet, un projet d'établissement
scolaire similaire
400
00:34:54.680 --> 00:34:56.800
a été présenté
à Aigle sur cet exemple.
401
00:34:56.880 --> 00:34:59.080
Je vous invite à voter
en faveur de ce projet de loi.
402
00:34:59.160 --> 00:35:01.800
Merci.
403
00:35:01.840 --> 00:35:05.400
A.VELASCO: Merci.
404
00:35:05.440 --> 00:35:11.320
Nous tenons à saluer à la tribune
405
00:35:11.360 --> 00:35:13.960
notre ancienne collègue Madame Elena
De Freitas.
406
00:35:14.040 --> 00:35:18.040
Applaudissements
407
00:35:18.080 --> 00:35:24.040
La parole est à M. Blondin.
408
00:35:32.920 --> 00:35:38.920
J.BLONDIN: A coup sûr,
cette école sera magnifique.
409
00:35:39.920 --> 00:35:42.720
A voir les plans et l'emplacement
qui a été choisi,
410
00:35:42.800 --> 00:35:45.000
ce sera une belle réalisation.
411
00:35:45.080 --> 00:35:48.400
Je ne veux pas revenir sur les
propos qui ont déjà été tenus.
412
00:35:48.480 --> 00:35:53.240
Toute problématique pour lesquels
nous serons attentifs à l'avenir.
413
00:35:53.280 --> 00:35:55.960
Ceci dit, Madame Rouget
était française d'origine.
414
00:35:56.040 --> 00:35:57.440
Elle a été déportée.
415
00:35:57.480 --> 00:36:03.440
Elle s'est ensuite
installée à Genève.
416
00:36:04.720 --> 00:36:08.360
Elle s'est battue pour la grâce
de la personne qui l'avait dénoncée
417
00:36:08.480 --> 00:36:10.640
et envoyée
en camp de concentration.
418
00:36:10.760 --> 00:36:12.920
C'est remarquable.
419
00:36:13.000 --> 00:36:17.520
Il a fallu 20 ans entre le moment où
l'on a lancé le projet
420
00:36:17.560 --> 00:36:19.880
et aujourd'hui.
421
00:36:19.920 --> 00:36:22.640
Dans les conditions
de construction de cette école,
422
00:36:22.760 --> 00:36:24.920
il y a une clause écologique.
423
00:36:24.960 --> 00:36:26.960
Les arbres qui vont être abattus
424
00:36:27.000 --> 00:36:29.200
doivent l'être
entre novembre et février.
425
00:36:29.280 --> 00:36:31.480
On est le premier novembre
aujourd'hui.
426
00:36:31.520 --> 00:36:37.480
Faute de quoi, on perdra une année.
427
00:36:40.920 --> 00:36:43.440
Nous allons essayer
d'éviter la perte de temps.
428
00:36:43.560 --> 00:36:46.120
J'espère que le projet de loi
sera voté.
429
00:36:46.160 --> 00:36:52.120
A.VELASCO: Merci.
430
00:36:58.880 --> 00:37:00.840
Merci.
431
00:37:00.880 --> 00:37:05.440
J'espère que cette école
sera magnifique.
432
00:37:05.480 --> 00:37:09.480
Avec ce budget,
j'espère qu'elle sera magnifique.
433
00:37:09.520 --> 00:37:14.200
Malheureusement, Genève a mal
à son aménagement du territoire.
434
00:37:14.240 --> 00:37:19.040
C'est le coup de gueule du PLR.
435
00:37:19.080 --> 00:37:21.240
C'est cette problématique-là.
436
00:37:21.280 --> 00:37:25.800
Certains dans ce Parlement
et dans la population en général
437
00:37:25.840 --> 00:37:28.840
veulent que l'on sacrifie
une partie de la zone agricole
438
00:37:28.960 --> 00:37:31.400
pour construire des logements.
439
00:37:31.480 --> 00:37:37.400
D'autres veulent que l'on sacrifie
la zone villa.
440
00:37:37.840 --> 00:37:43.840
C'est le discours lancinant
de Monsieur Hodgers.
441
00:37:44.400 --> 00:37:50.400
Il ne vient même plus en ce moment.
442
00:37:52.080 --> 00:37:57.560
D'autres veulent encore que l'on
ne coupe plus un seul arbre.
443
00:37:57.640 --> 00:37:59.760
Par contre,
tout le monde est d'accord
444
00:37:59.840 --> 00:38:01.960
qu'il faut mieux densifier.
445
00:38:02.040 --> 00:38:07.960
Là, on a un cas d'école.
446
00:38:09.160 --> 00:38:15.120
22'000 m2 de terrain.
447
00:38:17.000 --> 00:38:20.400
Une densité de 1,3.
448
00:38:20.440 --> 00:38:23.120
Ça ne correspond pas
aux besoins de la population.
449
00:38:23.200 --> 00:38:27.560
La population veut des logements.
450
00:38:27.640 --> 00:38:31.280
Qu'est-ce qu'on dit
à toutes ces personnes
451
00:38:31.320 --> 00:38:35.400
qui souhaitent se loger à Genève ?
452
00:38:35.440 --> 00:38:38.200
On nous a dit en commission
qu'il fallait préserver
453
00:38:38.280 --> 00:38:43.480
le confort des élèves.
454
00:38:43.520 --> 00:38:45.680
On nous a parlé de doctrine du DIP,
455
00:38:45.720 --> 00:38:51.680
qui n'est en fait pas une doctrine.
456
00:38:52.760 --> 00:38:55.920
Le problème, c'était le cahier
des charges de ce projet.
457
00:38:56.000 --> 00:38:58.440
Il ne prévoyait pas
une densification maximum.
458
00:38:58.520 --> 00:39:04.080
Le projet est très bien.
459
00:39:04.120 --> 00:39:06.880
Mais la densification,
c'est quelque chose de raté.
460
00:39:06.960 --> 00:39:11.080
À Genève, on prend toujours
le plus petit dénominateur commun.
461
00:39:11.120 --> 00:39:13.400
Dans ce cas, c'est les voisins,
la commune,
462
00:39:13.480 --> 00:39:17.240
mais pas la population
de ce canton.
463
00:39:17.280 --> 00:39:20.880
Sur le fond, nous sommes convaincus
que cette école est nécessaire,
464
00:39:21.000 --> 00:39:24.800
qu'elle sera magnifique.
465
00:39:24.840 --> 00:39:27.200
Par contre,
nous demandons au Conseil d'Etat
466
00:39:27.280 --> 00:39:29.840
de prendre ses responsabilités
467
00:39:29.920 --> 00:39:32.040
pour ne pas gaspiller le territoire.
468
00:39:32.080 --> 00:39:35.560
Il faut être créatif.
469
00:39:35.640 --> 00:39:37.760
Comme dirait
un parti de ce Parlement,
470
00:39:37.800 --> 00:39:39.960
il y en a marre.
471
00:39:40.040 --> 00:39:42.160
S'il faut modifier des lois,
472
00:39:42.240 --> 00:39:45.360
modifiant les pour permettre
de densifier mieux le terrain
473
00:39:45.440 --> 00:39:47.880
que nous avons encore
à disposition à Genève.
474
00:39:47.960 --> 00:39:50.160
Merci.
475
00:39:50.240 --> 00:39:52.440
A.VELASCO: Merci.
476
00:39:52.480 --> 00:39:54.640
La parole est à M. Carasso.
477
00:39:54.680 --> 00:39:57.960
G.CARASSO: Merci.
478
00:39:58.000 --> 00:40:01.520
"Cas d'école" ?
479
00:40:01.560 --> 00:40:04.520
Je ne sais pas si l'expression
est bien choisie.
480
00:40:04.560 --> 00:40:07.800
Cas d'école lorsque le PLR
nous propose une baisse d'impôt ?
481
00:40:07.880 --> 00:40:10.280
Oui, c'est dans l'ADN.
482
00:40:10.320 --> 00:40:12.480
Le PLR refuse
de construire du logement
483
00:40:12.520 --> 00:40:16.840
pour la majorité de la population ?
484
00:40:16.920 --> 00:40:22.840
Oui, c'est dans l'ADN.
485
00:40:24.320 --> 00:40:28.600
Soyons optimistes...
486
00:40:28.680 --> 00:40:32.440
Ne pas construire une école,
franchement ?
487
00:40:32.480 --> 00:40:35.040
Je ne me suis pas amusé
à faire de l'archéologie
488
00:40:35.160 --> 00:40:41.120
des débats parlementaires.
489
00:40:48.400 --> 00:40:51.640
Mais je ne pense que jamais
une partie du parlement
490
00:40:51.720 --> 00:40:53.840
a refusé de voter une école
à Genève.
491
00:40:53.960 --> 00:40:58.320
En commission, cet enjeu a fait
l'objet d'une seconde audition.
492
00:40:58.360 --> 00:41:00.640
Il est vrai que,
quand on a reçu le projet,
493
00:41:00.720 --> 00:41:06.360
dans ses premiers exposés,
494
00:41:06.400 --> 00:41:09.440
sur une belle parcelle
comme celle-ci, un R+2,
495
00:41:09.480 --> 00:41:14.640
ça ne tombait pas sous le sens.
Les explications que l'on a reçues
496
00:41:14.680 --> 00:41:19.400
étaient convaincantes.
497
00:41:19.480 --> 00:41:25.080
Je ne pense pas qu'il s'agit d'un
cas d'école d'aménagement raté.
498
00:41:25.120 --> 00:41:31.080
Lorsqu'on envisage de construire
un établissement scolaire
499
00:41:33.440 --> 00:41:37.280
du secondaire II le plus massif que
l'on n'ait jamais connu du canton,
500
00:41:37.360 --> 00:41:40.600
dire que la parcelle est mal
utilisée, ce n'est pas évident.
501
00:41:40.720 --> 00:41:42.920
1'400 élèves et 300 enseignants.
502
00:41:43.000 --> 00:41:45.480
Si on avait voulu surdensifier cette
parcelle,
503
00:41:45.560 --> 00:41:48.440
qu'est-ce qu'on aurait rajouté ?
504
00:41:48.480 --> 00:41:50.640
Avec une telle concentration
d'élèves ?
505
00:41:50.680 --> 00:41:52.840
Du logement ?
506
00:41:52.880 --> 00:41:55.040
Une barre d'immeuble à côté ?
507
00:41:55.080 --> 00:42:01.040
Ce n'est pas crédible.
508
00:42:06.880 --> 00:42:09.960
On s'est souciés de savoir
si dans le cahier du concours,
509
00:42:10.080 --> 00:42:16.040
il y a eu des projets R+4.
510
00:42:19.960 --> 00:42:23.200
Sur ces critères, le choix
du R+2 a été fait.
511
00:42:23.280 --> 00:42:26.080
Et pas sur une quelconque
mauvaise utilisation du sol
512
00:42:26.200 --> 00:42:30.840
et de la parcelle.
513
00:42:30.880 --> 00:42:36.840
Lorsque l'on s'est interrogés,
514
00:42:45.600 --> 00:42:47.960
on imaginait de l'équipement
supplémentaire.
515
00:42:48.080 --> 00:42:54.040
C'est un beau projet
dont Genève a Grand besoin.
516
00:43:04.800 --> 00:43:07.760
J'espère que ce projet de loi
sera voté à l'unanimité.
517
00:43:07.840 --> 00:43:10.480
A.VELASCO: Merci.
518
00:43:10.520 --> 00:43:13.360
La parole est à Monsieur Ivanov,
rapporteur.
519
00:43:13.400 --> 00:43:15.800
C.IVANOV: Merci.
520
00:43:15.880 --> 00:43:18.520
Merci d'avoir remis l'église
au milieu du village.
521
00:43:18.640 --> 00:43:20.840
Il y a un vrai problème
de densification.
522
00:43:20.920 --> 00:43:26.920
On ne peut pas le nier.
523
00:43:30.160 --> 00:43:33.880
Je voudrais rajouter que l'office
avait demandé dès 2006 d'augmenter
524
00:43:33.960 --> 00:43:36.720
le nombre d'élèves
qui pouvaient être accueillis.
525
00:43:36.800 --> 00:43:38.920
Il devient urgent
de voter ce projet
526
00:43:39.000 --> 00:43:41.720
afin de ne pas perdre encore un an.
527
00:43:41.800 --> 00:43:43.920
20 ans, ça suffit.
528
00:43:44.040 --> 00:43:46.800
Merci.
529
00:43:46.880 --> 00:43:52.840
A.VELASCO: Merci.
530
00:43:52.920 --> 00:43:55.560
Nous allons passer la parole
à Madame Hiltpold.
531
00:43:55.640 --> 00:43:58.320
S.HILTPOLD: Merci.
532
00:43:58.400 --> 00:44:00.840
Le Conseil d'État prend note
de vos remarques,
533
00:44:00.920 --> 00:44:03.960
notamment sur les questions
d'aménagement du territoire.
534
00:44:04.040 --> 00:44:06.240
Ce territoire n'est pas extensible.
535
00:44:06.320 --> 00:44:08.520
Les besoins sont grands.
536
00:44:08.600 --> 00:44:13.280
Les explications
ont été données en commission.
537
00:44:13.360 --> 00:44:16.160
Il s'agit d'un projet
qui fait l'objet d'un concours.
538
00:44:16.280 --> 00:44:18.720
Nous avons bien pris note
de ces remarques.
539
00:44:18.800 --> 00:44:23.840
Je remercie
le rapporteur de majorité
540
00:44:23.880 --> 00:44:29.840
pour la présentation complète
de ce projet
541
00:44:30.880 --> 00:44:33.080
sur laquelle je ne reviendrai pas.
542
00:44:33.120 --> 00:44:35.440
C'est un projet important.
543
00:44:35.520 --> 00:44:37.760
Les besoins sont grands.
544
00:44:37.840 --> 00:44:40.360
L'urgence est là.
545
00:44:40.440 --> 00:44:45.680
Nous vous remercions
de faire un bon accueil.
546
00:44:45.720 --> 00:44:48.280
Merci d'avoir accepté l'urgence pour
ce bâtiment
547
00:44:48.360 --> 00:44:50.560
qui répond à des besoins.
548
00:44:50.640 --> 00:44:52.840
Merci pour votre soutien.
549
00:44:52.920 --> 00:44:55.120
A.VELASCO: Merci.
550
00:44:55.200 --> 00:44:58.040
Nous allons passer au vote.
551
00:44:58.120 --> 00:45:01.040
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
552
00:45:01.120 --> 00:45:07.120
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
553
00:45:24.240 --> 00:45:26.920
A l'unanimité, vous avez voté
l'entrée en matière
554
00:45:27.000 --> 00:45:33.000
de ce projet de loi.
555
00:45:33.440 --> 00:45:39.440
Nous passons au deuxième débat.
556
00:45:42.600 --> 00:45:44.800
Article 1, 2, 3, 4, 5,
Pas d'opposition,
557
00:45:44.880 --> 00:45:49.680
les articles sont adoptés.
558
00:45:49.720 --> 00:45:52.680
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
559
00:45:52.760 --> 00:45:58.760
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
560
00:46:01.840 --> 00:46:07.840
À l'unanimité,
vous avez voté ce projet de loi.
561
00:46:08.880 --> 00:46:14.880
Nous passons au projet de loi
suivant.
562
00:46:20.240 --> 00:46:24.200
PL 13519-A, Rapport de la commission
des transports chargée d'étudier le
563
00:46:24.280 --> 00:46:28.000
projet de loi du Conseil d'Etat
accordant une indemnité de 1 941 606
564
00:46:28.080 --> 00:46:31.840
704 francs aux Transports publics
genevois (TPG) pour les années 2025
565
00:46:31.960 --> 00:46:35.640
à 2029. Rapport de Jacques Jeannerat
(LJS). La parole est à Monsieur
566
00:46:35.760 --> 00:46:37.920
Jeannerat.
567
00:46:38.000 --> 00:46:42.000
J.JEANNERAT: Merci.
568
00:46:42.040 --> 00:46:45.480
Ce contrat de prestation 2025-2029
conclu entre l'État de Genève
569
00:46:45.600 --> 00:46:47.800
et les TPG est un outil essentiel.
570
00:46:47.840 --> 00:46:51.280
Il concrétise le plan d'action
en matière de transport collectif
571
00:46:51.360 --> 00:46:53.640
que notre Parlement
a adopté ce printemps.
572
00:46:53.720 --> 00:46:57.600
Il fixe une augmentation de l'offre
de 30 % pour les prochaines années.
573
00:46:57.720 --> 00:47:00.720
Pour atteindre cet objectif,
574
00:47:00.760 --> 00:47:06.720
il y aura une augmentation
constante.
575
00:47:09.720 --> 00:47:13.560
Il y aura des sommes importantes
pour les investissements.
576
00:47:13.600 --> 00:47:19.560
Vous avez tous les détails en page
trois du rapport.
577
00:47:22.600 --> 00:47:25.680
Parmi les axes importants,
l'électrification de la flotte
578
00:47:25.800 --> 00:47:30.560
figure parmi les objectifs.
579
00:47:30.600 --> 00:47:34.440
Cela améliorera la qualité de l'air
et diminuera l'impact des nuisances
580
00:47:34.560 --> 00:47:36.720
sonores.
581
00:47:36.840 --> 00:47:41.080
Un autre axe important, c'est le
développement de l'offre de loisirs
582
00:47:41.120 --> 00:47:44.560
en répondant aux besoins de
déplacements en dehors des heures de
583
00:47:44.680 --> 00:47:48.440
pointe.
Notamment en soirée et en week-end.
584
00:47:48.520 --> 00:47:53.160
Il s'agira aussi pendant les cinq
prochaines années de poursuivre
585
00:47:53.200 --> 00:47:59.160
le développement du réseau des
trams.
586
00:48:01.120 --> 00:48:04.720
À Genève, le développement des
transports en commun est un élément
587
00:48:04.840 --> 00:48:07.880
adéquat pour répondre à la
problématique de la mobilité.
588
00:48:08.000 --> 00:48:13.960
Les besoins sont réels.
589
00:48:22.640 --> 00:48:26.200
L'offre est censée attirer les
automobilistes vers les transports
590
00:48:26.320 --> 00:48:29.960
publics. Il faut attirer davantage
de personnes vers les transports
591
00:48:30.080 --> 00:48:35.040
collectifs.
592
00:48:35.080 --> 00:48:38.280
Il faut laisser la voirie en
priorité à ceux qui doivent se
593
00:48:38.400 --> 00:48:40.360
déplacer de manière professionnelle,
594
00:48:40.480 --> 00:48:46.440
je pense particulièrement aux
véhicules d'entreprise.
595
00:48:46.560 --> 00:48:49.280
Le projet prévoit aussi
l'élargissement de l'offre
596
00:48:49.400 --> 00:48:54.360
frontalière.
597
00:48:54.400 --> 00:48:58.080
Les TPG ont recruté plus de 200
nouveaux conducteurs au cours des 12
598
00:48:58.200 --> 00:49:00.360
derniers mois pour cela.
599
00:49:00.480 --> 00:49:03.600
Une grande partie des recrutements
s'est faite
600
00:49:03.640 --> 00:49:09.600
en collaboration avec l'Office
cantonal de l'emploi.
601
00:49:10.600 --> 00:49:15.040
Aucune augmentation des tarifs des
titres de transport n'est prévue.
602
00:49:15.120 --> 00:49:20.640
A.VELASCO: Merci.
603
00:49:20.680 --> 00:49:26.600
Nous allons passer la parole à
Monsieur Anderson.
604
00:49:26.640 --> 00:49:32.600
M.ANDERSEN: Je vais être bref.
605
00:49:40.840 --> 00:49:44.760
Deux heures pour traiter 2 milliards
avec une seule audition.
606
00:49:44.800 --> 00:49:50.360
C'est ce que la commission a fait.
607
00:49:50.400 --> 00:49:53.600
700 millions d'investissements
financés par les TPG.
608
00:49:53.680 --> 00:49:59.600
Mais avec une garantie étatique.
609
00:50:03.400 --> 00:50:06.200
Concernant l'indemnité de
fonctionnement, elle prend
610
00:50:06.320 --> 00:50:08.520
l'ascenseur.
611
00:50:08.600 --> 00:50:14.600
Elle sera de 433 millions en 2029.
612
00:50:20.240 --> 00:50:26.200
Entre 2023 et 2029, l'augmentation
de cette indemnité est de 60 %.
613
00:50:31.000 --> 00:50:33.600
Alors que l'augmentation de l'offre
est de 30 %.
614
00:50:33.720 --> 00:50:39.680
Je n'arrive pas à réconcilier
l'équation.
615
00:50:40.920 --> 00:50:44.360
En parallèle de cela, la situation
financière des TPG est assez
616
00:50:44.480 --> 00:50:50.440
préoccupante.
617
00:50:57.800 --> 00:51:01.280
Il n'a jamais été abordé de
potentielles réformes qui pourraient
618
00:51:01.400 --> 00:51:07.400
être entreprises pour augmenter les
capacités d'autofinancement.
619
00:51:12.000 --> 00:51:15.120
C'est pour toutes ces raisons et
toutes les interrogations
620
00:51:15.240 --> 00:51:18.680
financières qu'il reste sur ce
projet de loi du point de vue de
621
00:51:18.800 --> 00:51:22.520
l'UDC que nous vous demandons de
renvoyer ce projet de loi Commission
622
00:51:22.640 --> 00:51:28.600
des finances.
623
00:51:29.360 --> 00:51:31.760
J.JEANNERAT: Ce sont des sommes
importantes.
624
00:51:31.880 --> 00:51:37.840
Mais il faut savoir ce que l'on veut
faire.
625
00:51:44.240 --> 00:51:47.560
On n'arrête pas de dire qu'à Genève
le problème majeur est la
626
00:51:47.680 --> 00:51:51.560
circulation, qu'il y a des bouchons
partout. Je comprends que ces sommes
627
00:51:51.680 --> 00:51:52.600
sont importantes,
628
00:51:52.760 --> 00:51:58.680
mais je ne vois pas l'utilité de
renvoyer cela à la commission.
629
00:52:00.600 --> 00:52:06.560
A.VELASCO: M. Maudet.
630
00:52:08.880 --> 00:52:12.560
P.MAUDET: La Commission des finances
est déjà en train d'étudier le
631
00:52:12.680 --> 00:52:18.640
budget de l'État.
632
00:52:26.520 --> 00:52:29.960
La Commission des finances a reçu
cette semaine encore les TPG.
633
00:52:30.080 --> 00:52:33.880
Toute question utile peut être posée
dans le cadre de l'Commission des
634
00:52:34.000 --> 00:52:37.640
finances. Ce contrat de prestations
doit débuter au premier janvier
635
00:52:37.760 --> 00:52:41.200
2025.
636
00:52:41.280 --> 00:52:44.720
Il a déjà été transmis il y a un
certain temps en commission. Un
637
00:52:44.800 --> 00:52:48.600
renvoi en commission nous ferait
rater le début de l'année prochaine.
638
00:52:48.680 --> 00:52:51.880
A.VELASCO: Nous passons au vote de
ce renvoi en commission.
639
00:52:52.000 --> 00:52:54.960
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
640
00:52:55.080 --> 00:53:01.040
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
641
00:53:11.040 --> 00:53:14.880
Vous avez refusé ce renvoi en
commission.
642
00:53:14.920 --> 00:53:19.600
Nous procédons au débat.
643
00:53:19.680 --> 00:53:25.600
La parole est à Mme de Chastonay.
M.DE CHASTONAY: Merci.
644
00:53:25.640 --> 00:53:27.560
Nous nous apprêtons aujourd'hui
645
00:53:27.640 --> 00:53:31.120
à voter un contrat de prestation
fondamentale pour l'avenir de la
646
00:53:31.240 --> 00:53:33.400
mobilité à Genève.
647
00:53:33.520 --> 00:53:39.480
C'est le contrat de prestation des
TPG.
648
00:53:43.640 --> 00:53:47.480
Pour Les Verts, cela reflète notre
vision d'une mobilité plus durable,
649
00:53:47.600 --> 00:53:53.560
plus accessible et plus efficace.
650
00:54:00.720 --> 00:54:04.720
Adopté par le Conseil d'État en août
dernier, ce projet est nécessaire au
651
00:54:04.840 --> 00:54:07.520
déploiement de l'offre de transport
en commun.
652
00:54:07.560 --> 00:54:13.280
Il va permettre de répondre aux
besoins de la population genevoise.
653
00:54:13.360 --> 00:54:15.920
Nous avons surtout besoin de
davantage d'offres.
654
00:54:16.040 --> 00:54:19.520
Qu'est-ce que cela veut dire ?
655
00:54:19.600 --> 00:54:23.400
Alors du réchauffement climatique,
la population genevoise doit pouvoir
656
00:54:23.520 --> 00:54:27.240
se déplacer en transport public.
Elle doit avoir une alternative à la
657
00:54:27.400 --> 00:54:29.560
voiture.
658
00:54:29.640 --> 00:54:33.520
Elle doit pouvoir bénéficier d'une
efficacité et d'une qualité dans ses
659
00:54:33.600 --> 00:54:36.600
déplacements.
660
00:54:36.680 --> 00:54:40.360
Nous sommes convaincus qu'il faut
favoriser les transports publics et
661
00:54:40.480 --> 00:54:43.880
donc avoir suffisamment d'offres.
Le report modal ne dépend pas
662
00:54:44.000 --> 00:54:50.000
uniquement des tarifs.
663
00:54:50.080 --> 00:54:53.880
La principale préoccupation matière
de transport public, c'est l'offre.
664
00:54:54.000 --> 00:54:59.960
C'est le levier principal.
665
00:55:05.320 --> 00:55:11.320
Cette hausse d'offre est nécessaire
pour la période 20252029.
666
00:55:15.080 --> 00:55:17.520
Il y a aussi l'évolution du parc de
véhicules
667
00:55:17.600 --> 00:55:20.960
avec des centaines de millions de
francs d'investissement pour
668
00:55:21.080 --> 00:55:24.880
l'électrification de la flotte.
669
00:55:24.960 --> 00:55:28.760
Il y aura aussi un défi en termes de
moyens humains pour le recrutement
670
00:55:28.880 --> 00:55:31.520
qui sera triplé.
Et pour des bonnes conditions de
671
00:55:31.640 --> 00:55:33.800
travail.
672
00:55:33.920 --> 00:55:37.480
Nous vous invitons à voter en faveur
de ce contrat de prestation.
673
00:55:37.560 --> 00:55:40.600
A.VELASCO: Merci.
674
00:55:40.680 --> 00:55:46.600
La parole est à Monsieur Jotterand.
M.JOTTERAND: Merci.
675
00:55:47.840 --> 00:55:53.840
Je peux faire bien les propos de mes
préopinants
676
00:56:05.200 --> 00:56:07.400
par rapport à ce contrat de
prestation.
677
00:56:07.520 --> 00:56:11.080
Je profiterai de mon intervention
pour critiquer la forme, surtout
678
00:56:11.200 --> 00:56:14.840
venant de quelqu'un en face de moi,
M. Andersen.
679
00:56:14.920 --> 00:56:20.840
Il demande un renvoi heureusement
refusé.
680
00:56:21.840 --> 00:56:27.840
Monsieur Andersen siège en
Commission des transports.
681
00:56:31.560 --> 00:56:35.360
Il fait partie des personnes à qui
il reproche de ne pas avoir posé de
682
00:56:35.520 --> 00:56:36.240
questions.
683
00:56:36.240 --> 00:56:42.160
Il n'a pas posé de questions
Commission des transports.
684
00:56:53.560 --> 00:56:57.360
Alors pourquoi est-ce qu'il s'amuse
à mettre le chenis aujourd'hui en
685
00:56:57.480 --> 00:57:01.000
faisant un amendement sorti de sa
manche ? Il traite comme cela 2
686
00:57:01.080 --> 00:57:07.080
milliards.
687
00:57:10.680 --> 00:57:13.800
Et probablement, malheureusement, la
droite va le suivre.
688
00:57:13.880 --> 00:57:17.600
Je vous invite avoir un peu plus de
respect pour nos institutions et
689
00:57:17.720 --> 00:57:20.440
pour 2 milliards.
A.VELASCO: Merci. La parole est à
690
00:57:20.560 --> 00:57:26.520
Monsieur Andersen.
691
00:57:27.400 --> 00:57:33.400
M.ANDERSEN: J'ai un respect infini
pour nos contribuables
692
00:57:34.480 --> 00:57:38.280
qui sont ponctionnés massivement
dans notre canton et qui financeront
693
00:57:38.360 --> 00:57:44.360
ce genre de prestations.
694
00:57:49.720 --> 00:57:52.720
Je voudrais vous présenter
l'amendement, qui prévoit de
695
00:57:52.800 --> 00:57:54.960
supprimer la hausse des indemnités.
696
00:57:55.120 --> 00:57:58.880
Nous souhaitons en rediscuter.
697
00:57:58.960 --> 00:58:04.880
C'est pourquoi j'ai déposé cet
amendement.
698
00:58:05.440 --> 00:58:11.440
P.MAUDET: Vu le dépôt de
l'amendement,
699
00:58:11.520 --> 00:58:15.960
je comprends a posteriori.
700
00:58:16.040 --> 00:58:20.120
C'est dommage qu'on ait pas pu en
parler en commission.
701
00:58:20.200 --> 00:58:26.120
Il ne tenait qu'à vous de l'évoquer.
702
00:58:27.120 --> 00:58:30.720
Le problème de cet amendement, c'est
qu'on vide de sa substance un
703
00:58:30.840 --> 00:58:35.600
contrat quinquennal.
704
00:58:35.680 --> 00:58:40.080
En octroyant une seule tranche.
705
00:58:40.160 --> 00:58:46.080
En termes de mécanismes
institutionnels,
706
00:58:51.200 --> 00:58:54.720
quand vous votez un contrat de
prestation, ce n'est pas un chèque
707
00:58:54.840 --> 00:58:57.000
en blanc.
708
00:58:57.080 --> 00:59:00.520
Vous êtes invités chaque année à
revoir les tranches successives
709
00:59:00.640 --> 00:59:04.400
des contrats de prestations.
710
00:59:04.480 --> 00:59:08.040
La caractéristique supplémentaire,
c'est important de le dire,
711
00:59:08.120 --> 00:59:14.040
il faut que les gens le sachent.
712
00:59:20.160 --> 00:59:23.480
Dans le cas des TPG, il y a un
dispositif qui vise à examiner
713
00:59:23.600 --> 00:59:25.760
l'attente de l'offre.
714
00:59:25.840 --> 00:59:31.040
Il y a un mécanisme de contrôle.
715
00:59:31.160 --> 00:59:34.760
Il y a un effet de diminution de la
subvention, si l'offre n'est pas
716
00:59:34.880 --> 00:59:38.160
atteinte à 100 %.
717
00:59:38.240 --> 00:59:44.160
Si c'est imputable aux TPG.
718
00:59:45.480 --> 00:59:49.160
Institutionnellement, vous êtes
habilités à amoindrir la tranche en
719
00:59:49.280 --> 00:59:55.240
question.
720
01:00:03.720 --> 01:00:07.480
Pour respecter le souhait de placer
sous le contrôle du Parlement les
721
01:00:07.600 --> 01:00:11.440
TPG, je vous invite à appliquer la
loi et à faire votre travail d'étude
722
01:00:11.560 --> 01:00:13.720
chaque année des tranches en
question.
723
01:00:13.840 --> 01:00:17.200
J'ai ouï dire qu'il y avait des
craintes sur l'investissement.
724
01:00:17.280 --> 01:00:22.200
Les TPG ont des fonds propres
réduits.
725
01:00:22.240 --> 01:00:28.200
Ils peuvent emprunter sur les
marchés.
726
01:00:29.160 --> 01:00:35.160
Cela a toujours été voulu comme ça.
727
01:00:40.880 --> 01:00:43.720
On pourrait imaginer un
fonctionnement de réserve en
728
01:00:43.840 --> 01:00:47.040
fonction des bénéfices.
729
01:00:47.120 --> 01:00:53.040
Mais ce serait stupide de prélever
des fonds de l'État.
730
01:00:57.320 --> 01:01:00.920
Il n'y a pas une organisation en
charge des transports publics qui
731
01:01:01.000 --> 01:01:03.600
est rentable.
C'est par définition non rentable.
732
01:01:03.720 --> 01:01:05.880
Ce n'est pas un oreiller de paresse.
733
01:01:06.000 --> 01:01:09.520
Les TPG sont amenés à porter un
regard critique sur l'activité du
734
01:01:09.600 --> 01:01:11.800
Conseil d'administration précédent.
735
01:01:11.880 --> 01:01:17.800
Il n'y a pas eu peut-être assez
d'incitation à des économies.
736
01:01:17.880 --> 01:01:21.200
Le département veillera éveille déjà
à optimiser les dépenses.
737
01:01:21.280 --> 01:01:24.480
C'est de l'argent public.
738
01:01:24.520 --> 01:01:30.480
L'allocation des fonds doit être
surveillée.
739
01:01:42.040 --> 01:01:45.720
Mais sur le modèle d'une grande
régie publique, elle va investir sur
740
01:01:45.840 --> 01:01:51.840
des segments encore moins rentables.
741
01:01:53.760 --> 01:01:57.480
Le volume ne va pas compenser à
travers la billetterie les coûts que
742
01:01:57.600 --> 01:02:03.560
représente un élargissement de
l'offre en campagne genevoise.
743
01:02:04.200 --> 01:02:07.760
Si des citoyens habitent à Soral ou
à Laconnex, ils doivent aussi
744
01:02:07.840 --> 01:02:13.840
bénéficier des prestations.
745
01:02:17.600 --> 01:02:21.000
Les jeunes doivent pouvoir
bénéficier des bus de nuit, même si
746
01:02:21.080 --> 01:02:23.280
c'est une offre déficitaire.
747
01:02:23.360 --> 01:02:29.360
Je ne vous fais pas grief.
748
01:02:31.920 --> 01:02:35.720
Ce n'est pas à la faveur du contrat
de prestation maintenant qu'on va
749
01:02:35.800 --> 01:02:39.320
décider de changer de système.
750
01:02:39.360 --> 01:02:42.520
C'est important de souligner que la
part de l'État augmente
751
01:02:42.640 --> 01:02:47.240
mécaniquement
752
01:02:47.320 --> 01:02:50.880
de par la décision que vous avez
prise d'octroyer la gratuité pour
753
01:02:50.960 --> 01:02:52.000
les moins de 25 ans
754
01:02:52.120 --> 01:02:55.960
et la gratuité partielle pour les
plus de 65 ans.
755
01:02:56.040 --> 01:03:01.320
C'est un élément qui est intégré.
756
01:03:01.360 --> 01:03:05.640
C'est ce qui fait qu'il y a moins de
billetterie.
757
01:03:05.720 --> 01:03:11.640
Un dernier élément, c'est important
de le souligner,
758
01:03:12.040 --> 01:03:15.520
ça n'a aucun rapport avec un
éventuel scrutin qui pourrait avoir
759
01:03:15.640 --> 01:03:21.000
lieu ce mois,
760
01:03:21.040 --> 01:03:24.320
nous confirmons notre volonté
convenue avec les TPG de ne pas
761
01:03:24.440 --> 01:03:30.400
augmenter les tarifs.
Le contrat de prestation nous lie.
762
01:03:35.560 --> 01:03:39.200
On espère que dans la législature
qui vient pouvoir se montrer plus
763
01:03:39.320 --> 01:03:45.280
créatif en matière d'offres et de
combinaisons de billets.
764
01:03:50.800 --> 01:03:54.360
Un des enjeux, c'est de faire en
sorte qu'une part de pendulaires
765
01:03:54.440 --> 01:03:57.360
prennent davantage les transports
publics.
766
01:03:57.400 --> 01:04:00.920
Voilà pourquoi on vous invite
évidemment à rejeter cet amendement
767
01:04:01.000 --> 01:04:03.200
formel.
768
01:04:03.280 --> 01:04:08.480
Mais on se tient à disposition pour
répondre à toutes les questions.
769
01:04:08.520 --> 01:04:14.480
Nous sommes fiers de nos transports
publics.
770
01:04:15.000 --> 01:04:18.880
Ils sont certainement perfectibles,
mais ils sont la colonne vertébrale
771
01:04:19.000 --> 01:04:22.560
de la mobilité à Genève.
772
01:04:22.640 --> 01:04:26.280
Ils vont déployer 30 % d'offres
supplémentaires, c'est incroyable de
773
01:04:26.400 --> 01:04:30.000
pouvoir le faire.
774
01:04:30.080 --> 01:04:35.920
Avec des offres pour les jeunes, les
seniors etc.
775
01:04:36.040 --> 01:04:38.680
Je vous remercie de faire bon
accueil à ce projet.
776
01:04:38.760 --> 01:04:42.080
A.VELASCO: Merci.
777
01:04:42.120 --> 01:04:44.360
Nous allons donc voter l'entrée en
matière
778
01:04:44.440 --> 01:04:46.640
de ce projet de loi.
779
01:04:46.720 --> 01:04:49.720
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
780
01:04:49.800 --> 01:04:55.800
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
781
01:05:12.960 --> 01:05:15.680
À l'unanimité, vous avez voté
l'entrée en matière.
782
01:05:15.800 --> 01:05:21.760
Nous passons au deuxième débat.
783
01:05:25.480 --> 01:05:29.160
Nous avons trois amendements qui
concernent le titre, l'article deux
784
01:05:29.280 --> 01:05:31.840
et l'article neuf.
785
01:05:31.920 --> 01:05:35.880
Le vote nominal est accepté.
786
01:05:35.960 --> 01:05:41.880
Nous passons au premier amendement,
le titre.
787
01:05:46.760 --> 01:05:52.760
Ce serait pour une seule année,
l'année 2025.
788
01:06:07.960 --> 01:06:11.320
Nous allons voter l'amendement.
789
01:06:11.400 --> 01:06:17.320
Le vote est lancé.
790
01:06:36.000 --> 01:06:40.360
Vous avez accepté
ce premier amendement.
791
01:06:40.400 --> 01:06:46.360
Nous passons à l'article 2.
792
01:06:51.080 --> 01:06:53.280
Je m'excuse, l'article 1
est adopté.
793
01:06:53.360 --> 01:06:56.560
Nous passons à l'article 2.
794
01:06:56.560 --> 01:07:02.560
Il y a également un amendement.
795
01:07:06.280 --> 01:07:09.240
Il ne subsistera que l'année 2025
avec cet amendement.
796
01:07:09.320 --> 01:07:15.280
Le vote est lancé.
797
01:07:27.000 --> 01:07:29.400
Vous avez accepté cet amendement.
798
01:07:29.440 --> 01:07:31.600
Nous passons à l'article 3.
799
01:07:31.680 --> 01:07:37.680
Il est voté sans opposition.
800
01:07:38.200 --> 01:07:43.600
Les articles 4 et 5 sont acceptés.
801
01:07:43.600 --> 01:07:49.600
Nous passons à l'article 9.
802
01:07:57.960 --> 01:08:01.480
Au lieu de 2029, ce sera 2025.
803
01:08:01.520 --> 01:08:03.680
Il y a une demande de parole.
804
01:08:03.760 --> 01:08:04.880
Monsieur Jotterand ?
805
01:08:04.960 --> 01:08:10.920
Nous ne sommes pas encore
au troisième débat.
806
01:08:10.960 --> 01:08:13.600
Nous allons voter sur l'amendement à
l'article 9.
807
01:08:13.680 --> 01:08:16.680
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
808
01:08:16.760 --> 01:08:22.760
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
809
01:08:35.800 --> 01:08:41.800
Vous avez accepté cet amendement.
810
01:08:49.680 --> 01:08:52.080
Les articles 10 à 15
n'ont pas d'opposition.
811
01:08:52.160 --> 01:08:54.920
Il ne peut pas y avoir de débat.
812
01:08:54.920 --> 01:08:57.560
Il faudra modifier
le contrat de prestation.
813
01:08:57.600 --> 01:09:03.440
Nous devons renvoyer cela.
814
01:09:03.480 --> 01:09:05.960
Nous verrons le nouveau contrat
de prestation.
815
01:09:06.040 --> 01:09:12.040
À ce moment-là, nous aurons
le troisième débat.
816
01:09:26.760 --> 01:09:29.800
P.MAUDET: Cela engendre
un accord des deux partis.
817
01:09:29.840 --> 01:09:32.800
Vous invalidez la proposition
de perspective sur 5 ans.
818
01:09:32.880 --> 01:09:35.080
C'est un retour à l'expéditeur.
819
01:09:35.160 --> 01:09:37.440
C'est extrêmement dommageable.
820
01:09:37.480 --> 01:09:43.440
Par nature dans un contrat,
821
01:09:43.720 --> 01:09:46.400
il faut que les deux partenaires
soient partants.
822
01:09:46.480 --> 01:09:48.680
C'est dommageable
pour les prestations
823
01:09:48.720 --> 01:09:51.400
en début d'année prochaine.
824
01:09:51.440 --> 01:09:57.400
La faveur d'un recours...
825
01:10:00.040 --> 01:10:04.240
Il y aura une discussion
entre les partenaires.
826
01:10:04.280 --> 01:10:06.840
A.VELASCO: Merci.
827
01:10:06.880 --> 01:10:10.640
Nous passons au point 140.
828
01:10:10.640 --> 01:10:14.120
M 3050 Proposition de motion de
François Erard et consorts, Anne
829
01:10:14.200 --> 01:10:17.800
Carron et consorts: Eau impropre à
la consommation: clarifions les
830
01:10:17.920 --> 01:10:23.880
rôles de chacun pour mieux protéger
les Genevois !
831
01:10:36.640 --> 01:10:40.880
La parole est à Monsieur Erard.
832
01:10:40.920 --> 01:10:46.840
F.ERARD: Chers collègues, merci.
833
01:10:46.880 --> 01:10:52.840
Cette motion a été déposée
au lendemain de la rupture
834
01:10:54.880 --> 01:10:57.320
d'une conduite d'eau potable
survenue la nuit
835
01:10:57.440 --> 01:10:59.600
du 29 septembre dernier.
836
01:10:59.720 --> 01:11:02.080
Je ne vais pas vous remémorer...
837
01:11:02.120 --> 01:11:07.520
A.VELASCO: s'il vous plaît,
un peu de silence.
838
01:11:07.560 --> 01:11:09.720
F.ERARD: Je ne vais pas
vous remémorer
839
01:11:09.760 --> 01:11:12.920
tout le déroulé de cet accident.
840
01:11:12.960 --> 01:11:18.920
Avant toute chose, nous devons
remercier les employés des SIG
841
01:11:19.320 --> 01:11:21.480
qui sont rapidement intervenus
842
01:11:21.520 --> 01:11:27.520
pour réparer cette fuite observée.
843
01:11:27.520 --> 01:11:30.040
Il en va de même
pour les magistrats communaux
844
01:11:30.120 --> 01:11:32.560
qui ont fait preuve
de beaucoup d'initiatives
845
01:11:32.640 --> 01:11:36.120
et d'inventivité pour répondre
aux nombreuses interrogations
846
01:11:36.160 --> 01:11:42.120
et demandes d'aide à la population.
847
01:11:42.960 --> 01:11:48.880
Ils n'avaient pas beaucoup
de biscuits sous la main.
848
01:11:48.920 --> 01:11:51.080
Si cela a bien fonctionné,
849
01:11:51.160 --> 01:11:58.640
la suite des opérations
a beaucoup moins fonctionné.
850
01:11:58.680 --> 01:12:00.840
Il aura fallu attendre 10 heures
851
01:12:00.880 --> 01:12:03.680
pour qu'une information officielle
852
01:12:03.720 --> 01:12:08.600
soit délivrée
aux autorités communales.
853
01:12:08.640 --> 01:12:11.560
On peut s'interroger
sur les 25 postes de communicants
854
01:12:11.640 --> 01:12:13.840
qui sont au SIG,
855
01:12:13.880 --> 01:12:18.400
on peut se demander
ce qu'ils ont fait pendant ce temps.
856
01:12:18.400 --> 01:12:24.400
Les nombreuses autorités cantonales
impliquées dans cette crise
857
01:12:24.840 --> 01:12:28.200
ont tardé dans la communication,
on peut se demander pourquoi.
858
01:12:28.320 --> 01:12:30.480
Durant ces longues heures,
859
01:12:30.520 --> 01:12:35.400
les habitants
des communes concernées
860
01:12:35.440 --> 01:12:38.920
ont été à la merci d'un risque
sanitaire potentiellement majeur.
861
01:12:39.000 --> 01:12:42.840
Faute d'information, les magistrats
communaux n'ont pas eu la capacité
862
01:12:42.920 --> 01:12:45.120
de répondre à leurs habitants.
863
01:12:45.160 --> 01:12:49.360
Par ailleurs, soumis
à un premier message anxiogène,
864
01:12:49.400 --> 01:12:55.360
disant qu'il fallait éviter
tout contact de l'eau avec la peau.
865
01:12:55.400 --> 01:13:01.400
Les autorités cantonales
genevoises...
866
01:13:06.920 --> 01:13:09.520
Il y a eu une impréparation patente.
867
01:13:09.560 --> 01:13:11.880
Cette motion vise
à demander pour l'avenir,
868
01:13:11.960 --> 01:13:14.840
sur la base des enseignements
tirés de cet événement,
869
01:13:14.920 --> 01:13:20.920
une amélioration, une clarification
de toutes les chaînes d'information.
870
01:13:25.680 --> 01:13:28.640
Il s'agit de définir quelle entité
publique
871
01:13:28.640 --> 01:13:34.560
doit prendre les décisions,
comment les communiquer, etc.
872
01:13:34.600 --> 01:13:37.160
Un répondant unique
devra être mis à disposition
873
01:13:37.280 --> 01:13:41.480
pour les magistratures.
874
01:13:41.480 --> 01:13:45.200
L'État devra proposer
un système d'alerte
875
01:13:45.240 --> 01:13:47.200
simple et accessible
à la population,
876
01:13:47.280 --> 01:13:52.760
permettant de suivre l'évolution
de la situation d'urgence.
877
01:13:52.760 --> 01:13:56.240
Le Centre vous invite
à accepter cette motion.
878
01:13:56.280 --> 01:14:01.120
A.VELASCO: Merci.
879
01:14:01.160 --> 01:14:07.120
La parole est à M. Wenger.
880
01:14:09.640 --> 01:14:12.360
T.WENGER: Nous avons vécu,
881
01:14:12.400 --> 01:14:14.640
pour ceux qui habitent
sur la rive gauche,
882
01:14:14.720 --> 01:14:16.920
un dimanche assez particulier.
883
01:14:16.960 --> 01:14:22.240
Nous nous sommes réveillés
en buvant l'eau du robinet.
884
01:14:22.280 --> 01:14:25.360
Nous avons fait les biberons
de nos enfants avec l'eau du
885
01:14:25.440 --> 01:14:31.440
robinet, Jusqu'à environ 15 heures.
886
01:14:34.080 --> 01:14:36.760
Nous avons ensuite appris qu'il y
887
01:14:36.800 --> 01:14:39.320
a eu cette rupture de conduite
pendant la nuit.
888
01:14:39.400 --> 01:14:42.400
Nous n'aurions peut-être pas dû
boire l'eau du robinet.
889
01:14:42.480 --> 01:14:45.920
Il y a eu beaucoup de réactions
au sein de la population.
890
01:14:45.960 --> 01:14:50.920
Pourquoi on n'a pas été informés
avant ?
891
01:14:50.960 --> 01:14:54.080
Il fallait au moins informer
qu'il ne fallait boire l'eau.
892
01:14:54.160 --> 01:14:56.360
Non.
893
01:14:56.440 --> 01:15:00.920
Il y a eu des couacs
de communication.
894
01:15:00.960 --> 01:15:03.640
Ils sont en partie due au SIG,
895
01:15:03.680 --> 01:15:06.200
mais aussi
à d'autres parties prenantes.
896
01:15:06.240 --> 01:15:07.600
La motion en fait partie.
897
01:15:07.680 --> 01:15:13.680
Il y a toute une chaîne de crise qui
se met en place.
898
01:15:13.760 --> 01:15:18.920
Manifestement, il y a eu
plusieurs dysfonctionnements.
899
01:15:18.960 --> 01:15:22.800
Nous sommes en faveur
de cette motion avec un amendement.
900
01:15:22.880 --> 01:15:25.920
Pour faire tout d'abord la lumière
sur ce qui s'est passé
901
01:15:26.040 --> 01:15:32.000
et pour trouver des solutions
concrètes pour l'avenir.
902
01:15:38.440 --> 01:15:42.560
Les SIG, que nous avons reçu
en commission de contrôle,
903
01:15:42.600 --> 01:15:46.840
sont en train d'analyser l'ensemble
de la chaîne de cette crise.
904
01:15:46.880 --> 01:15:50.320
On sait aussi que le canton est
en train de le faire de son côté
905
01:15:50.440 --> 01:15:52.400
sur l'ensemble
des dysfonctionnements
906
01:15:52.520 --> 01:15:54.720
qui touchaient
les parties prenantes.
907
01:15:54.800 --> 01:16:00.280
Et pas seulement les SIG.
908
01:16:00.320 --> 01:16:06.280
Nous vous proposons de supprimer la
première invite par un amendement.
909
01:16:13.840 --> 01:16:16.720
Un audit est demandé au Conseil
d'Etat sur la gestion
910
01:16:16.800 --> 01:16:22.280
des sujets afin d'identifier
les dysfonctionnements.
911
01:16:22.320 --> 01:16:24.200
Sans cette première invite,
912
01:16:24.240 --> 01:16:30.200
nous entrons en matière
sur les autres invites.
913
01:16:30.240 --> 01:16:32.800
Nous soutiendrons
la motion du Centre,
914
01:16:32.880 --> 01:16:36.480
si vous acceptez l'amendement de
suppression de la première invite.
915
01:16:36.560 --> 01:16:38.760
Par rapport
à la rupture de conduite,
916
01:16:38.800 --> 01:16:40.960
c'est certainement
une problématique
917
01:16:41.040 --> 01:16:43.640
de mécanique des fluides.
918
01:16:43.720 --> 01:16:46.480
Quand vous injectez beaucoup
de taux et de pression,
919
01:16:46.560 --> 01:16:48.640
il peut y avoir rupture.
920
01:16:48.680 --> 01:16:51.960
On peut imaginer cela pourrait
se passer avec des autoroutes.
921
01:16:52.040 --> 01:16:54.240
Mais c'est un autre débat.
922
01:16:54.360 --> 01:16:56.520
Merci.
923
01:16:56.640 --> 01:16:58.800
Applaudissements
924
01:16:58.880 --> 01:17:01.400
A.VELASCO: Merci.
925
01:17:01.440 --> 01:17:04.040
La parole est à M. Eckert.
926
01:17:04.120 --> 01:17:09.520
P.ECKERT: Merci.
927
01:17:09.560 --> 01:17:14.800
J'ai été surpris par le ton
populiste de cette motion.
928
01:17:14.840 --> 01:17:20.800
On affirme à l'emporte-pièce
des choses comme
929
01:17:30.080 --> 01:17:34.160
une "insuffisance inadmissible"...
930
01:17:34.200 --> 01:17:37.360
On ne sait pas vraiment
ce qu'il s'est passé, pourtant.
931
01:17:37.440 --> 01:17:39.600
Ma première réaction
était de me demander
932
01:17:39.680 --> 01:17:41.880
pourquoi demander un audit.
933
01:17:41.920 --> 01:17:45.160
Le fait qu'il y avait un potentiel
de pollution de cette eau
934
01:17:45.240 --> 01:17:49.920
a été reconnu relativement tard.
935
01:17:50.000 --> 01:17:54.120
On ne peut pas dire qu'il y avait
une certaine pollution
936
01:17:54.160 --> 01:17:57.640
de cette eau de manière certaine.
937
01:17:57.680 --> 01:18:00.760
Je veux bien entendre qu'il y a eu
des dysfonctionnements
938
01:18:00.840 --> 01:18:03.040
dans la communication.
939
01:18:03.080 --> 01:18:07.080
La population a probablement été
informée de façon tardive.
940
01:18:07.120 --> 01:18:09.680
Il en va de même pour les communes.
941
01:18:09.720 --> 01:18:11.600
Je veux bien l'entendre.
942
01:18:11.640 --> 01:18:17.640
De ce point de vue, nous entrons
en matière sur cette motion.
943
01:18:17.720 --> 01:18:21.880
Je remercie l'auteur de la motion
944
01:18:21.920 --> 01:18:25.280
d'avoir reconnu le travail effectué
par les employés de SIG
945
01:18:25.320 --> 01:18:29.680
à partir du milieu de la nuit
de samedi à dimanche.
946
01:18:29.720 --> 01:18:33.120
Nous entrons en matière
sur cette motion.
947
01:18:33.160 --> 01:18:37.600
Nous supprimons la première invite,
948
01:18:37.640 --> 01:18:43.240
trop ciblé
sur la communication des SIG.
949
01:18:43.320 --> 01:18:48.240
Ce n'était pas de la responsabilité
des SIG
950
01:18:48.320 --> 01:18:51.040
de faire l'analyse sanitaire
de l'eau,
951
01:18:51.080 --> 01:18:53.240
mais plutôt les services de l'État.
952
01:18:53.320 --> 01:18:55.520
De ce point de vue,
953
01:18:55.640 --> 01:18:58.680
à partir du moment où on supprime
cette première invite,
954
01:18:58.760 --> 01:19:00.920
je vais retirer mon amendement.
955
01:19:01.040 --> 01:19:03.240
Il essayait d'éviter
de cibler les SIG.
956
01:19:03.320 --> 01:19:05.520
Moyennant vote
de cette suppression,
957
01:19:05.560 --> 01:19:09.200
nous soutiendrons cette motion.
958
01:19:09.240 --> 01:19:11.400
A.VELASCO: Merci.
959
01:19:11.440 --> 01:19:15.400
Vous retirez votre amendement ?
960
01:19:15.480 --> 01:19:18.280
P.ECKERT: Oui.
961
01:19:18.320 --> 01:19:24.280
A.VELASCO: Merci.
962
01:19:25.120 --> 01:19:30.480
-Le groupe LR accueille
favorablement cette motion.
963
01:19:30.520 --> 01:19:36.480
Pour avoir été sur le terrain,
964
01:19:42.000 --> 01:19:45.200
je me joins aus premiers signataires
pour les remerciements
965
01:19:45.280 --> 01:19:48.200
de toutes les personnes
concernées par cette crise.
966
01:19:48.240 --> 01:19:51.600
Des questions méritent réponse
de la part de tous les acteurs.
967
01:19:54.400 --> 01:19:58.560
On est dans un flou.
968
01:19:58.640 --> 01:20:02.600
Un travail doit être mené.
969
01:20:02.640 --> 01:20:04.800
Un audit,
c'était une balle à blanc.
970
01:20:04.920 --> 01:20:08.560
Heureusement,
sans conséquence grave.
971
01:20:08.600 --> 01:20:11.400
Aujourd'hui, on doit être mieux
préparés pour régler
972
01:20:11.480 --> 01:20:15.360
ce type de situation à l'avenir.
973
01:20:15.400 --> 01:20:18.880
Sur place, quand je suis allé
faire du porte-à-porte
974
01:20:18.920 --> 01:20:21.120
avec le reste
des pompiers volontaires,
975
01:20:21.160 --> 01:20:24.920
j'ai vu de la l'incompréhension
de la part de la population.
976
01:20:24.960 --> 01:20:29.600
Il y a eu un mélange
dans les informations reçues.
977
01:20:29.640 --> 01:20:32.920
On leur a dit
de ne pas toucher l'eau,
978
01:20:33.000 --> 01:20:35.320
puis qu'il n'y avait pas
de problème.
979
01:20:35.400 --> 01:20:41.080
Ce mélange d'information
ne peut plus arriver.
980
01:20:41.120 --> 01:20:43.760
L'eau potable est un bien essentiel
indispensable
981
01:20:43.840 --> 01:20:46.040
pour notre population.
982
01:20:46.120 --> 01:20:48.320
Le PLR soutient entièrement
cette motion.
983
01:20:48.440 --> 01:20:50.600
Merci.
984
01:20:50.680 --> 01:20:52.800
A.VELASCO: Merci.
985
01:20:52.880 --> 01:20:58.800
La parole est à Monsieur Erard.
986
01:20:59.600 --> 01:21:02.840
F.ERARD: le Centre accepte
l'amendement de M. Thomas Wenger
987
01:21:02.920 --> 01:21:05.360
qui consiste à supprimer
la première invite.
988
01:21:05.440 --> 01:21:07.560
A.VELASCO: Merci.
989
01:21:07.680 --> 01:21:09.840
La parole est à Monsieur Jeannerat.
990
01:21:09.960 --> 01:21:12.120
J.JEANNERAT: Merci.
991
01:21:12.200 --> 01:21:18.120
Le problème est important.
992
01:21:18.200 --> 01:21:21.360
Je ne sais pas où sont les
responsables de cette histoire.
993
01:21:21.440 --> 01:21:24.560
Je ne soutiendrai pas l'amendement.
994
01:21:24.600 --> 01:21:30.560
Mais le problème est suffisamment
grave
995
01:21:32.040 --> 01:21:34.360
pour que la motion soit renvoyée
commission
996
01:21:34.440 --> 01:21:37.240
A.VELASCO: Merci.
997
01:21:37.320 --> 01:21:43.240
Quelle commission ?
998
01:21:44.400 --> 01:21:50.360
F.ERARD: Ca m'est égal.
999
01:21:53.120 --> 01:21:55.720
A.VELASCO: Non.
1000
01:21:55.800 --> 01:22:01.720
F.ERARD: L'énergie.
1001
01:22:02.600 --> 01:22:05.960
A.VELASCO: L'énergie
ou le contrôle de gestion ?
1002
01:22:06.000 --> 01:22:11.920
F.ERARD: Allons-y
pour le contrôle de gestion.
1003
01:22:20.320 --> 01:22:24.400
A.VELASCO: Madame la conseillère
d'Etat,
1004
01:22:24.480 --> 01:22:26.920
vous vous exprimerez
avant le renvoi ?
1005
01:22:26.960 --> 01:22:30.000
M. Eckert, vous avez la parole.
1006
01:22:30.040 --> 01:22:33.280
P.ECKERT: Merci.
1007
01:22:33.360 --> 01:22:35.760
Ça me paraît utile
de renvoyer cela
1008
01:22:35.840 --> 01:22:38.880
en Commission de contrôle
de gestion,
1009
01:22:38.920 --> 01:22:41.080
s'il devait y avoir renvoi
en commission.
1010
01:22:41.200 --> 01:22:44.240
Nous avons commencé à auditionner
les diverses instances
1011
01:22:44.320 --> 01:22:46.760
dans la commission
de contrôle de gestion.
1012
01:22:46.840 --> 01:22:48.720
Nous avons renoncé
à faire ce renvoi
1013
01:22:48.800 --> 01:22:54.800
au profit de l'amendement
de Monsieur Wenger.
1014
01:22:55.040 --> 01:22:57.240
A.VELASCO: Merci.
1015
01:22:57.360 --> 01:22:59.520
La parole est à Monsieur Erard.
1016
01:22:59.640 --> 01:23:04.400
F.ERARD: Merci.
1017
01:23:04.440 --> 01:23:07.960
Le Centre s'opposera
à un renvoi en commission.
1018
01:23:08.040 --> 01:23:13.960
L'invite est assez claire.
1019
01:23:19.000 --> 01:23:22.120
Pour améliorer les processus
de délégation de compétence.
1020
01:23:22.200 --> 01:23:24.960
Il n'y a pas besoin de renvoyer cela
en commission.
1021
01:23:25.080 --> 01:23:28.280
Merci.
1022
01:23:28.360 --> 01:23:34.280
A.VELASCO: Conseillère d'État,
vous pouvez vous exprimer.
1023
01:23:47.160 --> 01:23:50.560
-C-A.KAST: Vous venez de vous livrer
à un exercice intellectuel
1024
01:23:50.680 --> 01:23:52.280
des plus étranges.
1025
01:23:52.360 --> 01:23:55.280
On ne sait pas
ce qu'il s'est passé.
1026
01:23:55.360 --> 01:23:58.640
Le Conseil d'État ne sait pas
à ce jour ce qu'il s'est passé.
1027
01:23:58.720 --> 01:24:01.840
Mais le Conseil d'État a travaillé
pour essayer de savoir
1028
01:24:01.920 --> 01:24:04.840
ce qu'il s'est passé.
1029
01:24:04.920 --> 01:24:07.040
La Commission
de contrôle de gestion
1030
01:24:07.120 --> 01:24:13.040
a également commencé ce travail.
1031
01:24:13.440 --> 01:24:18.440
À cet égard, le Conseil d'Etat
a écrit à la commission
1032
01:24:18.520 --> 01:24:21.600
de contrôle de gestion pour lui
expliquer ce qu'il entendait faire
1033
01:24:21.640 --> 01:24:27.600
pour savoir ce qu'il s'est passé.
1034
01:24:34.520 --> 01:24:37.320
Ces communications ne peuvent vous
être communiquées
1035
01:24:37.440 --> 01:24:41.440
que par le Grand Conseil.
1036
01:24:41.480 --> 01:24:43.480
Le Conseil aura un retour
d'expérience
1037
01:24:43.560 --> 01:24:49.560
avec tous les intervenants impliqués
ce jour-là.
1038
01:24:54.360 --> 01:24:59.360
Le renvoi à la Commission
de contrôle de gestion
1039
01:24:59.440 --> 01:25:01.920
serait la manière
la plus rationnelle
1040
01:25:01.960 --> 01:25:04.680
de traiter cette événement.
1041
01:25:04.760 --> 01:25:08.920
Si vous ne désirez pas ce renvoi,
1042
01:25:08.960 --> 01:25:11.120
elle peut être votée sur le siège.
1043
01:25:11.160 --> 01:25:14.400
Les éléments du rapport qui seront
présentés à la commission
1044
01:25:14.480 --> 01:25:17.040
seront mis en réponse à la motion.
1045
01:25:17.080 --> 01:25:21.840
Les deux chemins
nous amènent à Rome.
1046
01:25:21.920 --> 01:25:27.480
Il y en a un qui pourrait être plus
collaborant avec le Grand Conseil.
1047
01:25:27.520 --> 01:25:33.480
Mais peu importe.
1048
01:25:33.520 --> 01:25:36.480
Le Conseil d'État pourra faire
son retour d'expérience
1049
01:25:36.560 --> 01:25:38.760
dans tous les cas.
1050
01:25:38.840 --> 01:25:41.040
Merci.
1051
01:25:41.080 --> 01:25:45.360
A.VELASCO: Merci.
1052
01:25:45.440 --> 01:25:48.120
Nous allons voter
sur l'amendement proposé.
1053
01:25:48.200 --> 01:25:51.080
Ensuite, nous voterons
sur le renvoi au Conseil d'Etat
1054
01:25:51.160 --> 01:25:54.920
ou à la commission de gestion.
1055
01:25:55.000 --> 01:26:00.880
-D'abord le renvoi ?
1056
01:26:04.960 --> 01:26:07.800
A.VELASCO: A la commission
de gestion, tout d'abord.
1057
01:26:07.880 --> 01:26:10.880
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
1058
01:26:10.960 --> 01:26:16.960
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
1059
01:26:30.840 --> 01:26:35.200
Vous avez accepté le renvoi
à la commission de gestion.
1060
01:26:35.280 --> 01:26:38.440
Nous passons au point 88.
1061
01:26:38.480 --> 01:26:41.960
M 3063 Proposition de motion de
Céline Bartolomucci et consorts,
1062
01:26:42.040 --> 01:26:45.640
pour un soutien actif aux lignes
internationales de trains de nuit
1063
01:26:45.760 --> 01:26:51.720
desservant Genève.
1064
01:26:56.160 --> 01:27:02.160
Mme Bartolomucci,
vous avez la parole.
1065
01:27:06.400 --> 01:27:08.600
C.BARTOLOMUCCI: Cette motion,
1066
01:27:08.640 --> 01:27:14.280
vous avez dû le voir dernièrement,
1067
01:27:14.320 --> 01:27:17.800
le Parlement fédéral
a récemment voté
1068
01:27:17.840 --> 01:27:20.360
en faveur d'une politique climatique
ambitieuse
1069
01:27:20.480 --> 01:27:22.640
avec une nouvelle ordonnance
sur le CO2.
1070
01:27:22.760 --> 01:27:25.280
Cette ordonnance
est actuellement consultation.
1071
01:27:25.400 --> 01:27:29.080
Cette politique vise à réduire les
émissions de gaz à effet de serre
1072
01:27:29.200 --> 01:27:31.920
et à promouvoir
les solutions de transport durable
1073
01:27:32.000 --> 01:27:36.040
dans les trains de nuit
1074
01:27:36.080 --> 01:27:38.640
avec un soutien financier
de 30 millions par an.
1075
01:27:38.760 --> 01:27:44.720
C'était la situation initiale.
1076
01:27:51.800 --> 01:27:54.840
Depuis les annonces
du conseiller fédéral de l'Economie,
1077
01:27:54.960 --> 01:27:57.160
cette subvention est en danger.
1078
01:27:57.240 --> 01:28:03.240
Elle met en danger les trains de
nuit, en particulier pour Genève.
1079
01:28:04.520 --> 01:28:07.240
Car Genève à une position
géographique stratégique
1080
01:28:07.320 --> 01:28:09.520
au centre de l'Europe.
1081
01:28:09.560 --> 01:28:13.240
Elle pourrait totalement bénéficier
de cette offre de train de nuit,
1082
01:28:13.360 --> 01:28:16.720
qui pourrait bénéficier aux
entreprises, aux voyages d'études,
1083
01:28:16.840 --> 01:28:19.000
au tourisme.
1084
01:28:19.040 --> 01:28:21.200
Ce serait un point de transit idéal
1085
01:28:21.240 --> 01:28:23.400
pour toutes ces liaisons
ferroviaires.
1086
01:28:23.440 --> 01:28:26.000
Avec cette nouvelle décision
du Conseil fédéral,
1087
01:28:26.120 --> 01:28:28.880
tout cela risque d'être balayé.
1088
01:28:28.920 --> 01:28:32.720
Cette motion a pour but
d'essayer de trouver un levier
1089
01:28:32.800 --> 01:28:35.360
pour qu'on puisse pérenniser
les trains de nuit,
1090
01:28:35.480 --> 01:28:41.440
si le Conseil fédéral
poursuit cette décision.
1091
01:28:42.520 --> 01:28:46.200
Les statistiques montrent qu'il y a
eu une augmentation conséquente
1092
01:28:46.320 --> 01:28:50.280
de l'intérêt pour les voyages
en train de nuit.
1093
01:28:50.320 --> 01:28:54.920
500'000 voyageurs en 2022
et 600'000 en 2023.
1094
01:28:55.000 --> 01:28:57.560
En un an, 100'000 passagers
supplémentaires.
1095
01:28:57.600 --> 01:29:02.720
Cela montre un intérêt accru
pour ces voyages.
1096
01:29:02.800 --> 01:29:06.600
Que ce soit pour des déplacements
touristiques,
1097
01:29:06.680 --> 01:29:10.920
professionnels ou éducatifs.
1098
01:29:11.000 --> 01:29:16.040
Cette motion essaye de pallier
au risque des disparitions
1099
01:29:16.080 --> 01:29:17.800
de ces trains de nuit,
1100
01:29:17.920 --> 01:29:23.800
qui pourrait aussi avoir un impact
économique et touristique.
1101
01:29:30.280 --> 01:29:32.920
Soutenir activement
les trains de nuit
1102
01:29:33.000 --> 01:29:35.600
permettrait de positionner Genève
comme un modèle
1103
01:29:35.720 --> 01:29:39.680
en matière de transport respectueux
de l'environnement
1104
01:29:39.760 --> 01:29:43.720
et permettrait d'envoyer un signal
fort, non seulement suisse,
1105
01:29:43.760 --> 01:29:46.480
mais aussi à l'échelle
internationale,
1106
01:29:46.560 --> 01:29:48.800
avec une alternative concrète et
écologique
1107
01:29:48.920 --> 01:29:51.480
par rapport au voyage en avion.
1108
01:29:51.560 --> 01:29:55.760
Face à la réduction
des soutiens fédéraux,
1109
01:29:55.800 --> 01:29:59.200
il est essentiel que le Canton de
Genève prenne des initiatives
1110
01:29:59.320 --> 01:30:04.080
pour garantir la pérennité
de ces trains de nuit.
1111
01:30:04.160 --> 01:30:07.200
La motion invite le Conseil d'État à
s'engager activement
1112
01:30:07.320 --> 01:30:09.480
pour le développement de ces lignes
1113
01:30:09.520 --> 01:30:12.400
et envisager des financements
compensatoires.
1114
01:30:12.440 --> 01:30:18.400
Une fois la même chose.
1115
01:30:18.720 --> 01:30:22.240
A.VELASCO: La parole
est à M. Jeannerat.
1116
01:30:22.320 --> 01:30:25.880
J.JEANNERAT: Il faut rétablir
les trains de nuit.
1117
01:30:25.960 --> 01:30:28.320
Il y a 30 ans, il y avait un train
de nuit
1118
01:30:28.400 --> 01:30:30.520
entre Montpellier et Genève.
1119
01:30:30.560 --> 01:30:32.720
Il n'existe plus.
1120
01:30:32.760 --> 01:30:34.040
C'est une catastrophe.
1121
01:30:34.120 --> 01:30:38.760
Il faut rétablir ces trains
de nuit, c'est important.
1122
01:30:38.800 --> 01:30:44.760
Mais ça ne peut pas se décider comme
ça en séance plénière.
1123
01:30:45.560 --> 01:30:48.280
Cela dépend des accords
internationaux, des CFF.
1124
01:30:48.320 --> 01:30:51.160
Nous sommes favorables
à cette motion,
1125
01:30:51.240 --> 01:30:54.360
mais elle doit être étudiée
dans les détails en commission.
1126
01:30:54.480 --> 01:31:00.440
Un soutien actif,
qu'est-ce que cela veut dire ?
1127
01:31:02.200 --> 01:31:06.120
Je demande un renvoi Commission des
transports, mais nous soutiendrons.
1128
01:31:06.200 --> 01:31:12.160
Bernasconi La parole
est à Mme de Chastonay.
1129
01:31:12.680 --> 01:31:18.680
M.DE CHASTONAY: Nous proposons
de soutenir les trains de nuit,
1130
01:31:21.480 --> 01:31:24.320
car c'est une alternative
aux longs voyages, surtout
1131
01:31:24.400 --> 01:31:26.680
à l'aviation qui est extrêmement
polluante
1132
01:31:26.800 --> 01:31:32.760
en termes de nuisances sonores.
1133
01:31:34.320 --> 01:31:37.120
C'est une solution
qui a de plus en plus de succès.
1134
01:31:37.200 --> 01:31:40.800
La demande augmente.
1135
01:31:40.840 --> 01:31:45.280
Malheureusement, c'est une solution
alternative pour le respect
1136
01:31:45.360 --> 01:31:51.280
de l'environnement.
1137
01:31:52.920 --> 01:31:57.080
Cette demande
n'est pas entendue par Berne.
1138
01:31:57.120 --> 01:32:02.080
Nous avons appris en septembre
que les 30 millions de subventions
1139
01:32:02.160 --> 01:32:04.560
pour les trains de nuit
passaient à la trappe
1140
01:32:04.640 --> 01:32:10.640
pour des raisons d'économie.
1141
01:32:11.240 --> 01:32:15.720
Par contre, il y a toujours cette
volonté d'élargir les
1142
01:32:15.800 --> 01:32:21.520
autoroutes pour 5,3 milliards.
1143
01:32:21.600 --> 01:32:24.920
Donc 30 millions pour les trains
de nuit contre 5,3 milliards,
1144
01:32:25.000 --> 01:32:27.200
il y a un problème d'équilibre.
1145
01:32:27.320 --> 01:32:30.560
Surtout quand nous sommes
en situation d'urgence climatique.
1146
01:32:30.680 --> 01:32:32.840
C'est un fait.
1147
01:32:32.920 --> 01:32:35.640
L'État de Genève
et le Grand Conseil l'ont validé.
1148
01:32:35.760 --> 01:32:37.920
Il faut donc trouver
des alternatives.
1149
01:32:38.040 --> 01:32:40.200
Il faut offrir des opportunités.
1150
01:32:40.320 --> 01:32:42.480
Il faut répondre à la demande.
1151
01:32:42.600 --> 01:32:45.360
Il faut augmenter l'offre.
1152
01:32:45.400 --> 01:32:47.960
Il faut donc trouver une solution.
1153
01:32:48.040 --> 01:32:52.080
Si ce n'est pas Berne, cette motion
demande au Conseil d'Etat
1154
01:32:52.120 --> 01:32:58.040
d'envisager
de trouver un financement
1155
01:33:03.240 --> 01:33:05.800
voire même en subventionnant
cette alternative.
1156
01:33:05.880 --> 01:33:08.080
Puisque la demande augmente.
1157
01:33:08.200 --> 01:33:11.200
Puisque la population souhaite
voyager en train de nuit.
1158
01:33:11.320 --> 01:33:14.360
Je vous remercie de faire
un bon accueil à cette notion.
1159
01:33:14.480 --> 01:33:20.440
A.VELASCO: La parole
est à Monsieur Meyer.
1160
01:33:25.120 --> 01:33:27.720
MEYER: Il ne faut pas
une alternative au voyage,
1161
01:33:27.840 --> 01:33:31.560
il faut favoriser
tous les voyages possibles.
1162
01:33:31.640 --> 01:33:34.400
Le voyage forme la jeunesse.
1163
01:33:34.480 --> 01:33:38.760
Qui a écrit notre vie est un voyage
constant de la naissance à la mort,
1164
01:33:38.840 --> 01:33:42.160
le paysage change, les gens
changent, mais le train continue ?
1165
01:33:42.280 --> 01:33:48.240
Je vous pose une question,
Monsieur le président.
1166
01:33:48.840 --> 01:33:54.840
C'est Paolo Coelho,
l'écrivain brésilien.
1167
01:33:54.920 --> 01:34:00.920
Pour l'instant,
Genève est resté à quai.
1168
01:34:01.280 --> 01:34:05.080
Nous en sommes à 12 à Zurich
sans subventionnement.
1169
01:34:05.160 --> 01:34:07.840
Un seul à Genève, quotidien.
1170
01:34:07.920 --> 01:34:10.840
Les trains de nuit, c'est
que le sommet de l'iceberg.
1171
01:34:10.920 --> 01:34:13.040
Il y a pire.
1172
01:34:13.080 --> 01:34:15.400
Il n'y a qu'un axe
entre Genève et Lausanne,
1173
01:34:15.520 --> 01:34:18.840
il n'y a pas
d'alternative possible.
1174
01:34:18.920 --> 01:34:21.320
Quand il y a un dérangement,
tout est bloqué.
1175
01:34:21.440 --> 01:34:24.280
Il n'y a pas de liaison directe
entre Genève et Bâle.
1176
01:34:24.400 --> 01:34:26.920
On doit changer une à deux fois.
1177
01:34:26.960 --> 01:34:32.960
On a un énorme problème ferroviaire
à Genève.
1178
01:34:33.040 --> 01:34:37.520
La motion répond
à certains de ces problèmes
1179
01:34:37.600 --> 01:34:39.760
en disant que Genève
peut influencer
1180
01:34:39.800 --> 01:34:45.920
la commission intercantonale pour
développer les trains de nuit.
1181
01:34:51.240 --> 01:34:53.840
Genève peut sensibiliser
les opérateurs de nuit.
1182
01:34:54.000 --> 01:34:57.560
Mais envisager un mécanisme de
financement, c'est plus discutable.
1183
01:34:57.680 --> 01:34:59.960
Il faut en tout cas
l'amener en commission.
1184
01:35:00.080 --> 01:35:03.600
Pour le PLR, le développement
ferroviaire offre un vrai potentiel
1185
01:35:03.720 --> 01:35:07.560
à Genève, qui mérite d'être étudié
dans toute sa pluralité. Nous devons
1186
01:35:07.680 --> 01:35:09.880
nous battre pour promouvoir des
liaisons
1187
01:35:09.920 --> 01:35:15.840
qui ont plus de chances d'aboutir
1188
01:35:16.840 --> 01:35:19.720
et pas pour sauter
dans n'importe quel train.
1189
01:35:19.800 --> 01:35:22.320
Nous vous proposons donc
de monter dans le train
1190
01:35:22.440 --> 01:35:28.440
de la Commission des transports.
1191
01:35:28.520 --> 01:35:32.600
A.VELASCO: La parole
est à Monsieur Jotterand.
1192
01:35:32.640 --> 01:35:36.080
M.JOTTERAND: Nous avons
une certaine compréhension
1193
01:35:36.160 --> 01:35:42.080
pour le renvoi en Commission
des transports.
1194
01:35:45.400 --> 01:35:50.200
J'aurais de la peine
à saisir l'intérêt d'un renvoi,
1195
01:35:50.280 --> 01:35:56.200
mais nous ne nous y opposerons pas.
1196
01:35:59.000 --> 01:36:02.440
L'Iintéressant dans cette motion est
de dire qu'il faut trouver
1197
01:36:02.560 --> 01:36:06.280
des moyens de transport qui permette
d'être plus écologique, de faire
1198
01:36:06.400 --> 01:36:09.640
face à l'urgence climatique, en ne
se privant pas de voyage.
1199
01:36:09.760 --> 01:36:11.920
Je rejoins mon préopinant PLR
là-dessus.
1200
01:36:12.040 --> 01:36:14.360
La question,
c'est toujours le financement.
1201
01:36:14.440 --> 01:36:20.160
Alors où l'on voit que certains
souhaiteraient des nouvelles routes
1202
01:36:20.240 --> 01:36:26.160
pour contourner Soral
1203
01:36:27.280 --> 01:36:30.440
ou avoir encore plus de voitures
entre Genève et Lausanne,
1204
01:36:30.560 --> 01:36:32.720
comment trouver l'argent ?
1205
01:36:32.800 --> 01:36:36.240
Sur ces trains de nuit, nous devons
décider ce que nous voulons
1206
01:36:36.360 --> 01:36:38.560
et pas seulement dire
que ce serait bien.
1207
01:36:38.640 --> 01:36:41.400
Et juste citer
des auteurs brésiliens.
1208
01:36:41.480 --> 01:36:46.080
Il faut se donner les moyens
de faire les choses.
1209
01:36:46.160 --> 01:36:49.640
Pour tous les transports publics,
qu'on parle des TPG ou des CFF,
1210
01:36:49.760 --> 01:36:55.720
on se heurte
aux mêmes murs de la droite,
1211
01:36:57.080 --> 01:36:59.680
des belles paroles,
1212
01:36:59.760 --> 01:37:03.920
mais toujours un côté réfractaire au
moment de dépenser.
1213
01:37:04.000 --> 01:37:06.240
C'est pourquoi, nous ne nous
opposerons pas
1214
01:37:06.360 --> 01:37:10.680
au renvoi en commission,
1215
01:37:10.760 --> 01:37:13.400
mais nous invitons la droite à être
plus cohérente
1216
01:37:13.520 --> 01:37:19.480
par rapport
à la dépense de l'argent.
1217
01:37:25.400 --> 01:37:31.400
A.VELASCO: Monsieur Baertschi,
vous avez la parole.
1218
01:37:36.080 --> 01:37:38.800
F.BAERTSCHI: Bien sûr
qu'il est important
1219
01:37:38.880 --> 01:37:42.720
de s'occuper des trains de nuit,
1220
01:37:42.800 --> 01:37:44.920
même si je ne suis pas sûr
1221
01:37:45.000 --> 01:37:47.280
qu'il y a une certaine demande
actuellement.
1222
01:37:47.400 --> 01:37:51.000
C'était une mode à une époque.
1223
01:37:51.080 --> 01:37:54.320
Étant donné le développement
des trains à grande vitesse
1224
01:37:54.400 --> 01:37:56.760
et d'autres modes de vie
et de communication.
1225
01:37:56.880 --> 01:38:00.280
Mais c'est quelque chose
qui doit être étudié.
1226
01:38:00.360 --> 01:38:04.640
On voit que les auteurs
de cette motion
1227
01:38:04.720 --> 01:38:07.960
montrent quelques contradictions.
1228
01:38:08.040 --> 01:38:12.960
Les mêmes personnes se sont
retrouvées à un certain moment
1229
01:38:13.040 --> 01:38:18.960
à trouver que ce n'était pas
de compétence genevoise
1230
01:38:19.440 --> 01:38:21.920
de parler d'une ligne
de chemin de fer
1231
01:38:22.000 --> 01:38:24.240
qui n'était pas
sur le territoire genevois.
1232
01:38:24.360 --> 01:38:28.080
Que c'était quelque chose
qui nous échappe.
1233
01:38:28.160 --> 01:38:33.040
J'ai lu cela dans les rapports
de commissions de la CACRI.
1234
01:38:33.120 --> 01:38:35.240
Est-ce que véritablement,
1235
01:38:35.320 --> 01:38:39.240
les députés de ce Grand Conseil
veulent traiter de ce sujet ?
1236
01:38:39.320 --> 01:38:41.440
D'après certains travaux antérieurs,
1237
01:38:41.560 --> 01:38:44.880
il semblerait
que ce n'était pas d'actualité.
1238
01:38:44.960 --> 01:38:48.160
C'est tout ce qui a été dit
pour renvoyer une modeste motion
1239
01:38:48.280 --> 01:38:54.240
sur un projet très utopique
et hypothétique,
1240
01:38:56.240 --> 01:39:02.200
et celui-là peu couteux d'une ligne
en direction du sud de l'Europe.
1241
01:39:03.880 --> 01:39:08.080
Cette motion que j'ai déposée
1242
01:39:08.200 --> 01:39:12.600
s'est trouvée avec des arguments
de mauvaise foi.
1243
01:39:12.680 --> 01:39:16.040
Il ne faut pas faire oeuvre
de mauvaise foi dans ce sujet.
1244
01:39:16.160 --> 01:39:19.120
Même si un certain nombre
de membres de cette députation
1245
01:39:19.200 --> 01:39:21.400
sont habitués à cet exercice.
1246
01:39:21.440 --> 01:39:24.600
C'est malheureusement quelque chose
qui, dans ce Parlement,
1247
01:39:24.720 --> 01:39:30.720
peut exister.
1248
01:39:30.920 --> 01:39:33.640
Un peu de bonne foi,
un peu d'esprit démocratique,
1249
01:39:33.720 --> 01:39:37.640
ce serait tout à fait favorable.
1250
01:39:37.720 --> 01:39:39.840
Pour cette raison,
1251
01:39:39.960 --> 01:39:44.520
le groupe MCG demande d'envoyer
cette motion en commission.
1252
01:39:44.600 --> 01:39:50.480
A.VELASCO: Laquelle ?
1253
01:39:51.880 --> 01:39:54.920
F.BAERTSCHI: Je laisse
à l'assemblée le soin de choisir.
1254
01:39:55.040 --> 01:40:01.000
A.VELASCO: Ça va être difficile.
1255
01:40:01.080 --> 01:40:07.040
La parole est à Monsieur Sayegh.
1256
01:40:11.960 --> 01:40:14.640
S.SAYEGH: J'accepterais le renvoi
à la Commission
1257
01:40:14.760 --> 01:40:16.920
des transports évidemment.
1258
01:40:16.960 --> 01:40:19.120
Un petit commentaire tout d'abord.
1259
01:40:19.160 --> 01:40:22.440
On va discuter d'une motion
dans laquelle on demande à Genève
1260
01:40:22.560 --> 01:40:28.520
d'influencer sur les pays voisins.
1261
01:40:35.120 --> 01:40:41.120
A l'époque où la gare Cornavin est
en passe d'être remodelée,
1262
01:40:48.560 --> 01:40:52.280
ce projet viendra peut-être amener
de l'eau au moulin de cette gare.
1263
01:40:52.400 --> 01:40:55.920
Je pense qu'on traite de sujets
de manière un peu avant-gardiste.
1264
01:40:56.040 --> 01:40:58.320
Tout ça pour vous dire
que nous accepterons
1265
01:40:58.440 --> 01:41:01.840
le renvoi en Commission
des transports.
1266
01:41:01.920 --> 01:41:05.000
A.VELASCO: La parole
est à M. Guinchard.
1267
01:41:05.080 --> 01:41:08.160
J-M.GUINCHARD: Cela fait plusieurs
fois que nous renvoyons
1268
01:41:08.280 --> 01:41:11.880
en commission des textes qui ont été
adoptés en urgence hier soir.
1269
01:41:11.960 --> 01:41:14.160
Je regrette cette situation.
1270
01:41:14.240 --> 01:41:16.360
Je trouve cela incohérent.
1271
01:41:16.440 --> 01:41:18.360
Cela correspond
à du travail de singe
1272
01:41:18.480 --> 01:41:21.320
et ne nous fait pas avancer
dans notre ordre du jour.
1273
01:41:21.440 --> 01:41:24.200
A.VELASCO: je vous remercie
pour cette observation.
1274
01:41:24.280 --> 01:41:30.240
La parole est à M. Mizrahi.
1275
01:41:30.720 --> 01:41:36.720
C.MIZRAHI: Je voulais quand même
répondre sur quelques points.
1276
01:41:38.320 --> 01:41:44.280
Par rapport au scepticisme
sur les trains de nuit.
1277
01:41:45.040 --> 01:41:48.800
Monsieur Baertschi,
1278
01:41:48.880 --> 01:41:52.480
je trouve regrettable d'opposer
les trains de nuit aux TGV.
1279
01:41:52.560 --> 01:41:58.160
Il ne s'agit pas
du même type de liaison.
1280
01:41:58.240 --> 01:42:04.160
Quand vous voulez aller à Berlin
ou à Barcelone,
1281
01:42:04.400 --> 01:42:08.440
même en train à grande vitesse, cela
prend un certain temps.
1282
01:42:08.560 --> 01:42:11.480
Si l'on offre la possibilité
pour des raisons de ce type
1283
01:42:11.600 --> 01:42:14.120
d'avoir une offre en train de nuit,
1284
01:42:14.240 --> 01:42:16.880
on offre une réelle alternative
à l'avion.
1285
01:42:16.960 --> 01:42:19.080
Bien sûr qu'il y a de la demande.
1286
01:42:19.160 --> 01:42:22.840
Mais quand il n'y a pas d'offre,
1287
01:42:22.880 --> 01:42:28.800
c'est sûr que la demande
tombe un peu dans rien.
1288
01:42:31.320 --> 01:42:34.520
C'est clair qu'avec le peu d'offres
qu'il y a actuellement,
1289
01:42:34.640 --> 01:42:36.800
les prix sont très élevés.
1290
01:42:36.920 --> 01:42:39.080
J'en termine.
1291
01:42:39.200 --> 01:42:42.560
À ces conditions-là, c'est clair que
le réseau de train de nuit
1292
01:42:42.640 --> 01:42:44.800
ne peut pas être développé.
1293
01:42:44.880 --> 01:42:49.840
Il est regrettable
que la Confédération,
1294
01:42:49.920 --> 01:42:54.120
à l'image du ministre Roesti,
1295
01:42:54.240 --> 01:42:57.640
ne veuille pas aller dans le sens de
soutenir ces trains de nuit
1296
01:42:57.720 --> 01:43:03.720
et préfère élargir les autoroutes.
1297
01:43:13.560 --> 01:43:17.080
A.VELASCO: Nous allons passer la
parole à Monsieur le Conseiller
1298
01:43:17.200 --> 01:43:19.360
d'Etat Monsieur Pierre Maudet.
1299
01:43:19.400 --> 01:43:22.560
P.MAUDET: Le Conseil d'Etat
souhaitait vous rendre attentif
1300
01:43:22.680 --> 01:43:25.920
au fait que la motion telle qu'elle
est rédigée impliquerait
1301
01:43:26.040 --> 01:43:28.440
une implication financière
qui pose question.
1302
01:43:28.560 --> 01:43:30.360
Je l'ai dit à plusieurs reprises,
1303
01:43:30.480 --> 01:43:32.640
l'enfer est pavé
de bonnes intentions.
1304
01:43:32.800 --> 01:43:34.680
Les sillons sont largement occupés,
1305
01:43:34.800 --> 01:43:38.480
en Suisse comme à l'étranger par des
trains de marchandises la nuit.
1306
01:43:38.600 --> 01:43:41.240
C'est compliqué d'implémenter
des trains de nuit.
1307
01:43:41.360 --> 01:43:47.320
Il faudra auditionner les CFF.
1308
01:43:49.920 --> 01:43:52.720
Il y a une stratégie des CFF
sur les trains de nuit.
1309
01:43:52.880 --> 01:43:55.000
Il y a une expansion internationale
1310
01:43:55.080 --> 01:43:58.320
qui suppose un soutien politique
international,
1311
01:43:58.440 --> 01:44:03.480
mais aussi des rames,
1312
01:44:03.560 --> 01:44:07.560
du matérielm une conception
des horaires plus généreuses
1313
01:44:07.680 --> 01:44:12.320
que celle
que nous avons aujourd'hui.
1314
01:44:12.400 --> 01:44:14.520
Sur le principe,
bravo aux motionnaires !
1315
01:44:14.680 --> 01:44:16.840
Cela pose une bonne question.
1316
01:44:16.960 --> 01:44:20.080
Sur le principe, nous sommes
favorables à ce que Genève
1317
01:44:20.240 --> 01:44:23.880
puisse voir partir de cette cité un
certain nombre de trains de nuit.
1318
01:44:23.960 --> 01:44:29.960
Qu'elle puisse accueillir
des haltes pour ces convois.
1319
01:44:30.400 --> 01:44:33.720
Nous ne pouvons que nous associer
à ceux qui invite un renvoi
1320
01:44:33.840 --> 01:44:36.920
en commission pour traiter
de cette intéressante matière.
1321
01:44:37.040 --> 01:44:39.600
A.VELASCO: Nous allons voter
sur un renvoi.
1322
01:44:39.720 --> 01:44:45.600
Cela aurait pu être déjà renvoyé
si vous n'aviez pas voté l'urgence.
1323
01:44:49.960 --> 01:44:53.480
Nous allons voter sur le renvoi en
en commission des transports.
1324
01:44:53.600 --> 01:44:56.520
Ceux qui l'acceptent votent OUI,
les autres votent NON.
1325
01:44:56.640 --> 01:44:59.320
Les abstentions sont possibles;
le vote est lancé.
1326
01:44:59.480 --> 01:45:05.400
À l'unanimité...
1327
01:45:11.080 --> 01:45:14.760
Extraordinaire,
vous avez accepté à l'unanimité
1328
01:45:14.880 --> 01:45:20.760
le renvoi en Commission
des transports.
1329
01:45:22.840 --> 01:45:27.520
Nous allons prendre
une pause de 15 à 20 minutes.
1330
01:45:27.640 --> 01:45:33.480
18h05 pour la reprise.
1331
01:45:35.960 --> 01:45:41.960
Sous-titrage SWISS TXT