WEBVTT 1 00:02:54.200 --> 00:02:56.760 La cloche sonne 2 00:02:56.840 --> 00:02:59.880 A.VELASCO: Je prie les personnes présentes dans la salle 3 00:02:59.960 --> 00:03:03.680 de bien vouloir se lever. 4 00:03:03.760 --> 00:03:07.280 Mesdames et Messieurs les députés, prenons la résolution de remplir 5 00:03:07.360 --> 00:03:10.520 consciencieusement notre mandat et de faire servir nos travaux 6 00:03:10.600 --> 00:03:13.280 au bien de la patrie qui nous a confié ses destinées. 7 00:03:13.360 --> 00:03:19.760 Vous pouvez vous asseoir. 8 00:03:19.840 --> 00:03:22.200 Point deux: personnes excusées. 9 00:03:22.280 --> 00:03:31.400 La liste des personnes excusées figurera au Mémorial. 10 00:03:31.480 --> 00:03:34.720 Point quatre: discussion et approbation de l’ordre du jour. 11 00:03:43.320 --> 00:03:49.320 Nous passons au RD 15 95. 12 00:03:55.480 --> 00:03:58.520 RD 1595, Rapport de la commission de contrôle de gestion 13 00:03:58.640 --> 00:04:01.440 sur la thématique "Ressources publiques et campagnes 14 00:04:01.560 --> 00:04:03.800 électorales". 15 00:04:03.840 --> 00:04:06.920 Rapport de Jennifer Conti (S). 16 00:04:07.000 --> 00:04:12.960 J.CONTI: Merci. 17 00:04:15.360 --> 00:04:18.720 Je tiens à remercier les commissaires 18 00:04:18.760 --> 00:04:21.320 de la sous-commission et de la fonction publique 19 00:04:21.440 --> 00:04:27.400 qui ont participé à ce travail. 20 00:04:27.960 --> 00:04:31.400 Si la Commission de contrôle de gestion vous présente 21 00:04:31.440 --> 00:04:34.800 son rapport, c'est grâce aux lanceurs d'alerte, 22 00:04:34.880 --> 00:04:40.800 aux médias et à l'ensemble des acteurs de la surveillance 23 00:04:41.600 --> 00:04:47.600 et de l'amélioration du service public. 24 00:04:49.960 --> 00:04:53.680 Considérant qu'il est important de vous donner quelques points 25 00:04:53.720 --> 00:04:58.760 de repère pour bien comprendre la situation. 26 00:04:58.840 --> 00:05:01.920 On a pris comme temporalité, dès mai 2022. 27 00:05:01.960 --> 00:05:07.920 C'est la date ou l'ancienne conseillère d'État 28 00:05:10.320 --> 00:05:13.440 a été désignée candidate à sa propre réélection. 29 00:05:13.520 --> 00:05:17.280 Dès son entrée en action, 30 00:05:17.320 --> 00:05:20.240 ses demandes sortent du cadre prévu. 31 00:05:20.280 --> 00:05:23.000 Rapidement, elle a demandé à un autre fonctionnaire 32 00:05:23.120 --> 00:05:26.800 de gérer ses réseaux sociaux. 33 00:05:26.840 --> 00:05:29.200 Il va lui rappeler le cadre. 34 00:05:29.280 --> 00:05:31.440 Malgré le refus des responsables métiers, 35 00:05:31.560 --> 00:05:33.720 signature à une plate-forme. 36 00:05:33.800 --> 00:05:39.120 Courant 2022, 37 00:05:39.160 --> 00:05:45.120 un proche collaborateur 38 00:05:46.360 --> 00:05:49.560 va demander un responsable métier pour les données locales, 39 00:05:49.680 --> 00:05:53.240 mais ils ont refusé, 40 00:05:53.280 --> 00:05:59.240 car le conflit d'intérêts était trop flagrant. 41 00:06:03.480 --> 00:06:09.480 Courant mars 2023, 42 00:06:09.520 --> 00:06:13.400 nos travaux nous permettent de dire qu'il y a 43 00:06:13.440 --> 00:06:18.080 eu des effacements d'e-mails et les collaborateurs 44 00:06:18.120 --> 00:06:20.880 reçoivent rappel de ne pas contribuer à la campagne. 45 00:06:21.000 --> 00:06:24.440 Malgré ce rappel, 46 00:06:24.480 --> 00:06:28.960 on voit qu'il va y avoir une contribution assez forte 47 00:06:29.000 --> 00:06:34.920 de plusieurs communicants à la campagne. 48 00:06:35.320 --> 00:06:41.320 Le 13 avril 2023, 49 00:06:41.920 --> 00:06:44.120 signature du mandat à la monnaie locale, 50 00:06:44.160 --> 00:06:47.360 via le département du territoire. 51 00:06:47.440 --> 00:06:50.560 Le 21 avril, le secrétaire général demande la sécurisation 52 00:06:50.640 --> 00:06:56.600 de tous les e-mails des personnes concernées. 53 00:06:59.960 --> 00:07:05.960 Le 24 avril, extension de la demande de LIPAD. 54 00:07:07.120 --> 00:07:10.240 En mai 2023, la magistrate 55 00:07:10.280 --> 00:07:13.320 procède à des effacements 56 00:07:13.400 --> 00:07:17.040 sur sa propre boîte mail. 57 00:07:17.120 --> 00:07:23.040 Il y a eu quatre refus d'audition. 58 00:07:26.400 --> 00:07:32.400 Notamment du chef de campagne et du chargé de communication. 59 00:07:35.000 --> 00:07:38.320 On va découvrir aussi que la demande de LIPAD est incomplète. 60 00:07:38.400 --> 00:07:43.080 Il nous manque des éléments. 61 00:07:43.120 --> 00:07:50.520 Il y a ensuite des freins aux travaux de manière générale. 62 00:07:50.600 --> 00:07:54.600 Il y a un manque de transparence. 63 00:07:54.640 --> 00:08:00.600 Il y a une forte culture de l'oralité. 64 00:08:05.680 --> 00:08:08.280 On n'a pas pu tout confirmer, 65 00:08:08.320 --> 00:08:11.880 car on avait pas de traces écrites. 66 00:08:11.920 --> 00:08:17.840 Il y a aussi eu un manque de système de clé comptable. 67 00:08:21.880 --> 00:08:24.520 On avait pas les outils pour déterminer ça. 68 00:08:24.560 --> 00:08:28.080 Il y avait six mois d'attente pour auditionner la cellule enquête 69 00:08:28.200 --> 00:08:31.720 et investigations. 70 00:08:31.760 --> 00:08:37.720 Grâce aux travaux de cette cellule, 71 00:08:37.800 --> 00:08:42.640 on a eu la confirmation qu'il y a eue des effacements d'e-mails. 72 00:08:42.680 --> 00:08:46.640 Il y avait des dossiers 73 00:08:46.680 --> 00:08:49.240 avec des affaires sensibles. 74 00:08:49.280 --> 00:08:53.960 Comme je l'ai dit précédemment, 75 00:08:54.000 --> 00:08:57.320 la demande LIPAD était incomplète. 76 00:08:57.360 --> 00:09:02.680 Nous avons été dans l'impossibilité d'étendre nos travaux, 77 00:09:02.720 --> 00:09:06.320 car il n'y avait pas de lanceur d'alerte et des éléments documentés 78 00:09:06.440 --> 00:09:08.600 sur les autres départements. 79 00:09:08.720 --> 00:09:13.520 Ensuite, le cadre d'analyse, 80 00:09:13.600 --> 00:09:19.000 on a pris celui du Conseil de l'Europe. 81 00:09:19.040 --> 00:09:25.000 Il y a des questions avec des exemples concrets et des recours 82 00:09:25.800 --> 00:09:30.040 à des communicants de la fonction publique est quelque chose de commun 83 00:09:30.080 --> 00:09:36.040 lors des campagnes. 84 00:09:39.960 --> 00:09:45.960 On va constater en synthèse, 85 00:09:46.320 --> 00:09:51.040 que de recrutements ne vont pas respecter les règles habituelles. 86 00:09:51.080 --> 00:09:54.200 Trois communiquants vont réaliser des actions de campagne. 87 00:09:54.280 --> 00:10:00.280 Il y a un conflit d'intérêts. 88 00:10:02.440 --> 00:10:06.040 L'attribution d'un mandat de 97'000 frs, malgré le préavis négatif 89 00:10:06.160 --> 00:10:10.840 du métier. 90 00:10:10.880 --> 00:10:16.840 Nos recommandations: Améliorer la transparence de l'Etat. 91 00:10:23.520 --> 00:10:29.480 Nous vous demandons d'accepter le rapport de majorité. 92 00:10:33.280 --> 00:10:36.520 Cela veut dire que vous défendez ces intérêts. 93 00:10:36.560 --> 00:10:38.720 Applaudissements 94 00:10:38.760 --> 00:10:40.920 A.VELASCO: Merci. 95 00:10:41.000 --> 00:10:46.400 La parole est à Monsieur Nidegger. 96 00:10:46.440 --> 00:10:49.240 Y.NIDEGGER: Je parle au nom de mon groupe. 97 00:10:49.280 --> 00:10:54.360 S'agissant du contenu du rapport, 98 00:10:54.400 --> 00:10:57.920 il en a été question dans la presse. 99 00:10:57.960 --> 00:11:02.040 Il n'est pas nécessaire de revenir sur les détails. 100 00:11:02.080 --> 00:11:04.840 J'aimerais en rester à ce que nous pouvons en tirer 101 00:11:04.920 --> 00:11:10.760 en tant que Parlement aujourd'hui. 102 00:11:10.840 --> 00:11:14.440 Certains vous diront qu'il n'y a rien de très grave dans ce rapport 103 00:11:14.520 --> 00:11:16.760 et qu'il n'est pas nécessaire 104 00:11:16.800 --> 00:11:19.880 d'en tirer des conclusions importantes, car c'est Genève. 105 00:11:20.000 --> 00:11:22.160 J'ai la conclusion inverse, 106 00:11:22.240 --> 00:11:26.200 c'est bien parce que c'est Genève, 107 00:11:26.240 --> 00:11:31.480 que ce qui est contenu dans ce rapport, 108 00:11:31.520 --> 00:11:33.680 doit nous amener à en tirer 109 00:11:33.720 --> 00:11:39.680 des conclusions importantes. 110 00:11:41.840 --> 00:11:45.560 Je n'avais un canton qui a une Cour des Comptes. 111 00:11:45.600 --> 00:11:49.680 Ce n'est pas le cas de tout les cantons. 112 00:11:49.720 --> 00:11:51.880 Elle est opérationnelle et elle produit 113 00:11:51.920 --> 00:11:56.960 des rapports nourris. 114 00:11:57.040 --> 00:12:02.960 Le canton a aussi un service de données internes. 115 00:12:04.360 --> 00:12:07.560 Il y a aussi une plate-forme pour que les lanceurs d'alerte 116 00:12:07.680 --> 00:12:09.960 soient protégés. 117 00:12:10.040 --> 00:12:14.720 C'est un canton enfin, 118 00:12:14.760 --> 00:12:20.720 où nous avons l'initiative législative. 119 00:12:21.760 --> 00:12:24.680 Si nous devions constater qu'une loi est insuffisante, 120 00:12:24.760 --> 00:12:27.880 nous avons la faculté d'introduire des changements de loi 121 00:12:27.960 --> 00:12:30.160 et de nouvelles propositions. 122 00:12:30.200 --> 00:12:32.360 Sur un plan théorique, 123 00:12:32.400 --> 00:12:36.840 ce canton semble être taillé 124 00:12:36.920 --> 00:12:42.840 pour ce qui est contenu dans ce rapport 125 00:12:44.280 --> 00:12:48.680 et qui a fait pas mal de bruit et de secousse dans la presse, 126 00:12:48.720 --> 00:12:53.360 ne s'y passe pas ou très peu probablement. 127 00:12:53.400 --> 00:12:58.120 Là où on a mis le plus de quotelle, 128 00:12:58.200 --> 00:13:03.960 on en a plutôt régulièrement. 129 00:13:04.040 --> 00:13:07.640 Il existe apparemment une culture de l'impunité qui s'est installée 130 00:13:07.720 --> 00:13:09.920 depuis un certain temps 131 00:13:09.960 --> 00:13:13.440 dans les pratiques de l'État. 132 00:13:13.520 --> 00:13:16.880 C'est de cette culture qu'il s'agit de s'intéresser aujourd'hui 133 00:13:17.000 --> 00:13:19.160 et de s'alarmer. 134 00:13:19.280 --> 00:13:21.800 Le Parlement et l'exécutif 135 00:13:21.880 --> 00:13:24.640 sont dans ce moment dans une phase 136 00:13:24.720 --> 00:13:28.440 où les rapports sont un peu tendus. 137 00:13:28.480 --> 00:13:34.000 Curieusement, ce n'était pas le cas précédemment. 138 00:13:34.080 --> 00:13:38.240 Qu'est-ce qui a changé entre les deux parlements ? 139 00:13:38.280 --> 00:13:42.280 Ce n'est pas l'exécutif. 140 00:13:42.360 --> 00:13:48.120 C'est la combinaison du Parlement. 141 00:13:48.200 --> 00:13:51.160 Quand vous avez un Parlement plus à droite, 142 00:13:51.240 --> 00:13:56.160 vous avez un Parlement qui peut faire son boulot de contrôle, 143 00:13:56.240 --> 00:13:58.480 quand vous avez un Parlement plus à gauche, 144 00:13:58.600 --> 00:14:01.320 vous avez un fan-club. 145 00:14:01.400 --> 00:14:04.520 C'est de cette conclusion la nous devons discuter. 146 00:14:04.600 --> 00:14:08.080 Il faut accepter ce rapport qui ne doit être qu'un début de prise 147 00:14:08.200 --> 00:14:10.360 de conscience. 148 00:14:10.480 --> 00:14:12.680 A.VELASCO: Merci. 149 00:14:12.720 --> 00:14:15.360 La parole est à M. Taboada. 150 00:14:15.440 --> 00:14:18.480 F-J.TABOADA: Merci. 151 00:14:18.560 --> 00:14:24.480 Chers collègues, 152 00:14:30.320 --> 00:14:36.320 ce rapport essentiel de la sous- commission de contrôle 153 00:14:37.520 --> 00:14:43.480 de gestion met en lumière des éléments 154 00:14:44.280 --> 00:14:49.480 qui enlèvent la conscience du public 155 00:14:49.560 --> 00:14:55.480 face à nos institutions. 156 00:14:56.760 --> 00:15:01.480 Il est inadmissible que des ressources publiques aient 157 00:15:01.520 --> 00:15:05.640 été utilisées dans une campagne électorale. 158 00:15:05.760 --> 00:15:09.480 Il y a aussi des recrutements irréguliers. 159 00:15:09.600 --> 00:15:13.120 Un mélange des rôles et des mandats qui ont été attribués 160 00:15:13.200 --> 00:15:15.320 de manière douteuse. 161 00:15:15.440 --> 00:15:19.360 Et questionnable. 162 00:15:19.440 --> 00:15:25.360 Face à ces révélations, 163 00:15:26.760 --> 00:15:29.240 il est impératif de prendre des mesures fermes 164 00:15:29.360 --> 00:15:33.120 pour garantir que nos institutions restent transparentes et éthiques. 165 00:15:33.200 --> 00:15:36.400 Les recommandations de la sous- commission sont pertinentes 166 00:15:36.520 --> 00:15:38.680 et nécessaires. 167 00:15:38.800 --> 00:15:42.120 Nous devons sensibiliser et former nos collaborateurs 168 00:15:42.240 --> 00:15:47.600 pour qu'ils comprennent l'importance de ne pas utiliser 169 00:15:47.680 --> 00:15:50.200 des ressources publiques à des fins personnelles 170 00:15:50.320 --> 00:15:56.200 ou partisanes. 171 00:15:56.280 --> 00:15:59.680 Il est crucial de garantir la transparence 172 00:15:59.760 --> 00:16:03.920 et le respect strict des procédures de recrutement 173 00:16:03.960 --> 00:16:09.160 pour éviter le népotisme et les conflits d'intérêts. 174 00:16:09.240 --> 00:16:12.160 La digitalisation des mandats 175 00:16:12.240 --> 00:16:16.800 permettront une meilleure gestion 176 00:16:16.880 --> 00:16:21.560 et transparence des dépenses publiques. 177 00:16:21.640 --> 00:16:24.400 La commission de contrôle de gestion doit 178 00:16:24.480 --> 00:16:27.080 avoir un accès direct et sans entrave 179 00:16:27.160 --> 00:16:29.680 aux informations nécessaires 180 00:16:29.760 --> 00:16:32.520 au bon fonctionnement de son enquête. 181 00:16:32.600 --> 00:16:38.520 Nous pouvons regretter 182 00:16:44.480 --> 00:16:50.080 que ses travaux aient été freinés et que la commission 183 00:16:50.160 --> 00:16:56.080 n'a pas pu aller au bout. 184 00:16:56.840 --> 00:17:02.760 Nous vous invitons à accepter ce rapport. 185 00:17:02.840 --> 00:17:05.880 Pour LJS, nous faisons un pas important si nous soutenons 186 00:17:06.000 --> 00:17:09.400 ces recommandations. 187 00:17:09.520 --> 00:17:14.520 Chers collègues, 188 00:17:14.600 --> 00:17:16.720 je vous remercie pour votre attention. 189 00:17:16.800 --> 00:17:19.000 A.VELASCO: Merci. 190 00:17:19.120 --> 00:17:21.280 La parole est à Mme Bidaux. 191 00:17:21.360 --> 00:17:26.480 P.BIDAUX: Merci. 192 00:17:26.560 --> 00:17:32.080 Je ne vais pas redire ce qui vient d'être dit 193 00:17:32.160 --> 00:17:38.080 par mon collègue, le député Taboada. 194 00:17:40.240 --> 00:17:43.200 Le rapport reprend des éléments qui ont mis en lumière 195 00:17:43.320 --> 00:17:45.720 la nécessité d'aller de l'avant pour la suite 196 00:17:45.840 --> 00:17:49.120 des bonnes pratiques à compléter. 197 00:17:49.200 --> 00:17:51.320 Pour le Centre, les recommandations 198 00:17:51.400 --> 00:17:55.760 sont transversales 199 00:17:55.840 --> 00:17:57.960 et permettent de renforcer 200 00:17:58.080 --> 00:18:04.040 la transparence. 201 00:18:06.080 --> 00:18:10.360 Et de sensibiliser les collaborateurs à la non utilisation 202 00:18:10.440 --> 00:18:13.440 de ressources publiques à d'autres fins que celles vouées 203 00:18:13.600 --> 00:18:15.720 à des prestations publiques. 204 00:18:15.840 --> 00:18:18.000 Dans le but d'améliorer la transparence, 205 00:18:18.080 --> 00:18:20.200 il faut aussi revoir le vade-mecum 206 00:18:20.280 --> 00:18:26.040 du Conseil d'Etat, 207 00:18:26.120 --> 00:18:29.320 en prévoyant un contrôle par les pairs. 208 00:18:29.400 --> 00:18:32.720 Il faut permettre à la sous-commission 209 00:18:32.840 --> 00:18:35.720 et à la Commission de contrôle de gestion d'avoir accès 210 00:18:35.840 --> 00:18:38.120 à la cellule d'enquête et d'investigation. 211 00:18:38.200 --> 00:18:41.800 Ça devrait permettre de gagner du temps, 212 00:18:41.880 --> 00:18:44.480 mais aussi d'avoir les renseignements nécessaires 213 00:18:44.600 --> 00:18:46.880 pour l'efficience du travail parlementaire. 214 00:18:47.000 --> 00:18:52.880 La vision des recommandations et leur but est essentiel. 215 00:18:52.960 --> 00:18:55.680 Il faut redonner confiance dans le système 216 00:18:55.760 --> 00:19:01.680 et de démontrer que c'est possible d'aller de l'avant 217 00:19:02.640 --> 00:19:05.920 et de renforcer ce système qui n'a pas été aussi transparent 218 00:19:06.040 --> 00:19:08.200 qu'il aurait dû l'être. 219 00:19:08.320 --> 00:19:10.600 Le Centre acceptera ce rapport aujourd'hui. 220 00:19:10.720 --> 00:19:12.880 A.VELASCO: Merci. 221 00:19:13.000 --> 00:19:15.160 La parole est à Monsieur Eckert. 222 00:19:15.280 --> 00:19:19.560 P.ECKERT: Merci. 223 00:19:19.640 --> 00:19:23.160 Les Verts ont prient connaissance du rapport de la sous-commission 224 00:19:23.280 --> 00:19:27.960 du contrôle de gestion. 225 00:19:28.040 --> 00:19:30.440 Nous en soutenons les recommandations, 226 00:19:30.560 --> 00:19:33.200 notamment en matière de bonne gouvernance. 227 00:19:33.280 --> 00:19:37.000 Et de protection des données personnelles. 228 00:19:37.120 --> 00:19:39.960 Toutes les mesures susceptibles de renforcer l'éthique 229 00:19:40.080 --> 00:19:42.240 et la transparence 230 00:19:42.320 --> 00:19:44.440 sont soutenus sans ambiguïté 231 00:19:44.520 --> 00:19:50.440 par les Verts. 232 00:19:53.920 --> 00:19:57.120 Le groupe des Verts reconnaît que des erreurs 233 00:19:57.240 --> 00:19:59.360 d'appréciation politique ont été commises 234 00:19:59.480 --> 00:20:05.440 par la conseillère d'État sortante. 235 00:20:09.320 --> 00:20:11.800 Nous constatons, comme l'a fait la commission, 236 00:20:11.920 --> 00:20:17.080 que la séparation a été insuffisante. 237 00:20:17.200 --> 00:20:20.720 À ce titre, il aurait été utile que la commission apporte un cadre 238 00:20:20.840 --> 00:20:23.000 clair 239 00:20:23.040 --> 00:20:29.000 pour délimiter ce qui attrait 240 00:20:34.760 --> 00:20:40.760 aux affaires du département ou aux affaires de la campagne. 241 00:20:43.560 --> 00:20:47.840 Le rapport n'apporte pas de délimitation claire 242 00:20:47.960 --> 00:20:50.040 sur le cas de travail des communicants 243 00:20:50.120 --> 00:20:53.720 lors de campagnes électorales. 244 00:20:53.800 --> 00:20:57.080 Si nous soutenons les recommandations du rapport, 245 00:20:57.160 --> 00:21:02.800 nous restons critiques sur les conclusions. 246 00:21:02.880 --> 00:21:06.200 Les lacunes du rapport étaient visibles à la première lecture. 247 00:21:06.320 --> 00:21:08.960 Elles ont été confirmées par le Conseil d'État. 248 00:21:09.080 --> 00:21:13.760 Une partie des accusations du rapport sont infondées. 249 00:21:13.880 --> 00:21:17.560 L'engagement d'agents spécialisés dévolus à une mission spécifique 250 00:21:17.640 --> 00:21:22.320 n'est pas soumis à une obligation de mise au concours, 251 00:21:22.400 --> 00:21:28.320 contrairement à ce qui a été écrit dans le rapport. 252 00:21:30.440 --> 00:21:33.440 Malgré le fait que les agendas de tous les communicants 253 00:21:33.560 --> 00:21:35.720 ont été fournis à la sous- commission, 254 00:21:35.800 --> 00:21:39.080 aucune preuve n'a été apportée. 255 00:21:39.200 --> 00:21:42.000 Ce dernier point se trouve d'ailleurs entre les mains 256 00:21:42.080 --> 00:21:44.280 de la justice. 257 00:21:44.400 --> 00:21:46.640 Nous la laissons poursuivre son travail. 258 00:21:46.720 --> 00:21:50.280 En conclusion, nous ne sommes pas d'accord avec la méthode utilisée 259 00:21:50.440 --> 00:21:53.960 qui n'a retenu que des éléments à charge et sans étudier 260 00:21:54.080 --> 00:21:56.160 l'ensemble des départements. 261 00:21:56.280 --> 00:22:00.200 Nous appelons à en faire de même. 262 00:22:00.280 --> 00:22:03.280 Nous partageons les exigences d'éthique, de transparence 263 00:22:03.400 --> 00:22:06.880 et de bonne gouvernance 264 00:22:07.000 --> 00:22:12.480 envers l'ensemble des magistrats et des élus de notre canton. 265 00:22:12.480 --> 00:22:15.800 A.VELASCO: Merci. 266 00:22:15.840 --> 00:22:18.000 La parole est à M. Baertschi. 267 00:22:18.040 --> 00:22:20.560 F.BAERTSCHI: Merci. 268 00:22:20.560 --> 00:22:23.680 Je tiens à remercier la Commission de contrôle de gestion 269 00:22:23.760 --> 00:22:25.960 pour son excellent travail sur ce sujet. 270 00:22:25.960 --> 00:22:28.160 Un sujet difficile. 271 00:22:28.160 --> 00:22:30.440 Et en particulier, 272 00:22:30.480 --> 00:22:32.760 les trois sous-commissaires 273 00:22:32.800 --> 00:22:36.560 qui ont fait un travail qui est véritablement exceptionnel. 274 00:22:36.560 --> 00:22:40.760 Étant donné les limites que nous avons dans un Parlement de milice. 275 00:22:40.800 --> 00:22:43.320 Encore bravo 276 00:22:43.320 --> 00:22:45.960 pour l'excellent travail que vous avez fait. 277 00:22:46.000 --> 00:22:49.720 Mais c'est un travail 278 00:22:49.720 --> 00:22:51.920 qui met au jour des éléments inquiétants. 279 00:22:52.040 --> 00:22:56.280 Nous constatons qu'un système mafieux s'est mis en place. 280 00:22:56.320 --> 00:22:58.480 On efface des mails, 281 00:22:58.520 --> 00:23:02.440 on camoufle certaines réalités dérangeantes. 282 00:23:02.480 --> 00:23:05.960 Des rôles qui sont mal définis, 283 00:23:06.000 --> 00:23:09.960 avec une campagne électorale des Verts 284 00:23:09.960 --> 00:23:12.920 qui est financée par le contribuable, 285 00:23:12.920 --> 00:23:17.320 par des fonctionnaires qui ont d'autres tâches, 286 00:23:17.360 --> 00:23:19.560 et qui se détournent de leurs tâches 287 00:23:19.560 --> 00:23:21.920 pour faire un travail de militant. 288 00:23:21.960 --> 00:23:24.120 Ce n'est pas au contribuable genevois 289 00:23:24.160 --> 00:23:29.040 de payer la campagne d'un parti politique. 290 00:23:29.080 --> 00:23:32.680 Les Verts sont en train d'entrer dans une dérive. 291 00:23:32.720 --> 00:23:34.920 On l'a vu notamment avec son représentant 292 00:23:35.000 --> 00:23:38.960 au Conseil d'Etat actuel qui tient certains propos assez douteux. 293 00:23:39.000 --> 00:23:44.560 Nous en avons eu la preuve encore hier. 294 00:23:44.600 --> 00:23:48.680 Les Verts sont moralistes à tout bout de champ. 295 00:23:48.720 --> 00:23:50.960 Ils donnent des leçons à la terre entière. 296 00:23:51.040 --> 00:23:53.560 En particulier à ce Parlement. 297 00:23:53.600 --> 00:23:56.720 Mais eux-mêmes feraient bien de balayer devant leur porte. 298 00:23:56.840 --> 00:24:01.560 Et d'avoir un peu plus de rigueur et un peu plus de rigueur morale. 299 00:24:01.600 --> 00:24:05.200 C'est quelque chose qui manque résolument 300 00:24:05.240 --> 00:24:08.640 et qui nous fait craindre pour le bon fonctionnement de l'État. 301 00:24:08.760 --> 00:24:10.920 Malheureusement, 302 00:24:10.960 --> 00:24:16.920 nous assistons même, et nous en sommes témoins, 303 00:24:19.320 --> 00:24:22.680 au travers du remarquable rapport de la Commission de contrôle 304 00:24:22.800 --> 00:24:25.400 de gestion, à une petite Camorra à la genevoise. 305 00:24:25.480 --> 00:24:29.160 Heureusement qu'il y a des proportions limitées. 306 00:24:29.200 --> 00:24:32.000 Cette petite Camorra verte, malheureusement, a sévi. 307 00:24:32.080 --> 00:24:37.920 Avec des activités douteuses 308 00:24:37.960 --> 00:24:43.480 au niveau d'une pseudo banque qui a voulu... 309 00:24:43.520 --> 00:24:46.720 C'est des écolos qui ont voulu jouer aux grands financiers. 310 00:24:46.800 --> 00:24:52.120 On s'est retrouvé dans une sorte de mini délire. 311 00:24:52.120 --> 00:24:54.400 On pourrait soit en rire, soit en pleurer. 312 00:24:54.480 --> 00:24:56.680 Malheureusement, c'est grave. 313 00:24:56.720 --> 00:24:59.240 L'Etat de Genève est mis en cause. 314 00:24:59.280 --> 00:25:01.440 C'est la rigueur de notre Etat, 315 00:25:01.480 --> 00:25:04.880 c'est le bon fonctionnement de notre Etat qui est mis en cause. 316 00:25:04.960 --> 00:25:08.120 Je vous demande de soutenir activement le travail réalisé, 317 00:25:08.240 --> 00:25:10.400 le remarquable travail 318 00:25:10.440 --> 00:25:12.600 de la Commission de contrôle de gestion. 319 00:25:12.640 --> 00:25:14.800 Merci. A.VELASCO: Merci. 320 00:25:14.840 --> 00:25:17.000 La parole est à M. Béné. 321 00:25:17.040 --> 00:25:19.640 J.BENE: Merci. 322 00:25:19.680 --> 00:25:22.200 On peut s'interroger sur les 30 minutes qu'on a 323 00:25:22.280 --> 00:25:24.920 pour un débat de fond. 324 00:25:24.960 --> 00:25:27.120 On a passé sept heures sur les comptes 325 00:25:27.160 --> 00:25:29.320 à disserter sans grand intérêt. 326 00:25:29.360 --> 00:25:31.520 Mais ici, on a trois minutes. 327 00:25:31.560 --> 00:25:33.880 Je vais prendre trois minutes. 328 00:25:33.920 --> 00:25:36.840 Je vais remercier Mme Conti 329 00:25:36.880 --> 00:25:40.000 pour le travail qui a été effectué avec ses deux collègues 330 00:25:40.080 --> 00:25:43.760 dans une condition difficile. 331 00:25:43.840 --> 00:25:47.600 Mais qui a relevé des points très factuels. 332 00:25:47.640 --> 00:25:50.000 Les conseillers d'Etat ont des prérogatives. 333 00:25:50.080 --> 00:25:54.200 On ne les remet pas en cause. 334 00:25:54.240 --> 00:25:56.400 Mais il ne faut pas qu'ils en abusent. 335 00:25:56.440 --> 00:25:59.800 Les prérogatives sont essentiellement politiques. 336 00:25:59.840 --> 00:26:04.040 C'est pourquoi le PLR a souhaité intégrer dans les recommandations 337 00:26:04.120 --> 00:26:07.920 la motion de contrôle entre pairs. 338 00:26:07.960 --> 00:26:10.400 Il n'y avait pas ça au départ dans ce rapport. 339 00:26:10.520 --> 00:26:12.680 Ça nous paraît essentiel. 340 00:26:12.720 --> 00:26:17.800 Nous attendons que le Conseil d'Etat revienne avec un processus 341 00:26:17.840 --> 00:26:21.640 qui puisse permettre que la marge de manoeuvre politique 342 00:26:21.680 --> 00:26:24.680 de chaque conseiller d'Etat soit préservée 343 00:26:24.720 --> 00:26:27.840 tout en garantissant que les règles de notre état de droit 344 00:26:27.920 --> 00:26:30.120 soient respectées. 345 00:26:30.160 --> 00:26:35.120 Au-dessus de chaque conseiller d'Etat, 346 00:26:35.160 --> 00:26:38.240 il doit y avoir LE Conseil d'Etat. 347 00:26:38.280 --> 00:26:41.640 Si on veut rétablir la confiance entre les conseillers d'Etat 348 00:26:41.680 --> 00:26:44.320 et le Parlement, comme l'a souhaité cette semaine 349 00:26:44.400 --> 00:26:46.600 Madame la présidente Nathalie Fontanet, 350 00:26:46.640 --> 00:26:49.040 nous avons besoin de rétablir cette confiance 351 00:26:49.120 --> 00:26:53.240 avec un processus clair. 352 00:26:53.280 --> 00:26:58.760 Des différentes responsabilités du contrôle. 353 00:26:58.800 --> 00:27:00.960 Nous sommes atterrés de la position 354 00:27:01.000 --> 00:27:03.160 des Verts. 355 00:27:03.200 --> 00:27:05.480 Dans cette affaire. 356 00:27:05.520 --> 00:27:08.080 Qui cautionnent 357 00:27:08.120 --> 00:27:10.760 et qui essaient de justifier, 358 00:27:10.800 --> 00:27:13.000 qui minimisent la gravité des faits. 359 00:27:13.040 --> 00:27:15.560 Ils défendent l'indéfendable. 360 00:27:15.600 --> 00:27:21.440 Ils nous assènent à longueur de journée leur discours moralisateur 361 00:27:21.480 --> 00:27:24.200 sur la responsabilité sociale et environnementale, 362 00:27:24.280 --> 00:27:26.800 sur la visibilité, etc. 363 00:27:26.840 --> 00:27:30.000 Mais à la première occasion, ils rompent le contrat social 364 00:27:30.080 --> 00:27:33.120 qui nous lie et se placent au-dessus de l'État de droit. 365 00:27:33.200 --> 00:27:35.400 C'est insupportable, c'est inadmissible. 366 00:27:35.440 --> 00:27:37.720 Cela décrédibilise totalement leurs actions 367 00:27:37.840 --> 00:27:40.000 et l'image de nos institutions. 368 00:27:40.040 --> 00:27:42.200 Les donneurs de leçons, ça suffit. 369 00:27:42.280 --> 00:27:44.520 Non, M. Eckert, 370 00:27:44.560 --> 00:27:47.560 il n'y a pas de "mais". 371 00:27:47.600 --> 00:27:50.840 Vous voulez défendre l'éthique et la transparence, 372 00:27:50.880 --> 00:27:53.040 il n'y a pas de "mais". 373 00:27:53.120 --> 00:27:56.560 J'aurais espéré qu'il y aurait un sursaut de liquidité lucidité. 374 00:27:56.640 --> 00:27:59.280 Je n'ose pas imaginer la situation si Mme Fischer 375 00:27:59.400 --> 00:28:02.000 était encore en fonction. 376 00:28:02.040 --> 00:28:04.480 Honte à vous, Mesdames et Messieurs les Verts, 377 00:28:04.600 --> 00:28:08.120 nous accepterons ce rapport tel qu'il est sorti de la commission. 378 00:28:08.240 --> 00:28:10.400 Merci. 379 00:28:10.440 --> 00:28:13.080 A.VELASCO: Merci. 380 00:28:13.120 --> 00:28:15.760 Nous n'avons pas d'autre demande parole. 381 00:28:15.800 --> 00:28:19.280 Madame la conseillère d'État, Mme Fontanet, vous avez la parole. 382 00:28:19.360 --> 00:28:23.280 N.FONTANET: Merci. 383 00:28:23.320 --> 00:28:27.160 Le Conseil d'Etat 384 00:28:27.200 --> 00:28:30.320 s'engage pleinement en faveur de la transparence de l'État 385 00:28:30.440 --> 00:28:33.080 vis-à-vis de la population, vis-à-vis des médias, 386 00:28:33.160 --> 00:28:36.440 elle s'engage également pour une collaboration constructive. 387 00:28:36.520 --> 00:28:39.360 Avec le pouvoir législatif et le pouvoir judiciaire. 388 00:28:39.440 --> 00:28:42.040 Le Conseil d'Etat s'efforcera de mettre en oeuvre les 389 00:28:42.080 --> 00:28:44.240 recommandations qui ont été émises 390 00:28:44.280 --> 00:28:47.760 par la Commission de contrôle de gestion 391 00:28:47.800 --> 00:28:53.160 Et il le fera notamment en tenant compte 392 00:28:53.240 --> 00:28:56.200 de celle qui découle de l'audit du SAI du 13 juin 2024. 393 00:28:56.280 --> 00:28:59.080 Sur la gouvernance des achats et de l'audit en cours 394 00:28:59.200 --> 00:29:03.560 de la Cour des Comptes sur les mandats des deux tiers. 395 00:29:03.600 --> 00:29:06.120 Quant au contenu et à la conclusion du rapport, 396 00:29:06.200 --> 00:29:09.360 le Conseil d'État rappelle qu'un volet pénal reste ouvert. 397 00:29:09.480 --> 00:29:12.240 Il doit déterminer si, oui ou non, 398 00:29:12.280 --> 00:29:14.840 il y a eu gestion déloyale des intérêts publics. 399 00:29:14.920 --> 00:29:17.480 La justice n'ayant pas encore donné sa réponse, 400 00:29:17.560 --> 00:29:19.760 il ne peut s'exprimer sur ce volet. 401 00:29:19.800 --> 00:29:23.600 Le Conseil d'État entend néanmoins revenir sur quelques points précis. 402 00:29:23.680 --> 00:29:25.880 Sur la collaboration institutionnelle, 403 00:29:25.920 --> 00:29:30.080 le Conseil d'Etat a pleinement collaboré et avec diligence. 404 00:29:30.160 --> 00:29:32.440 Il a notamment remis à la commission 405 00:29:32.520 --> 00:29:38.440 en moins de six semaines les organigrammes, 406 00:29:38.640 --> 00:29:43.200 les agendas des communicants, pour la période 2021-2023. 407 00:29:43.240 --> 00:29:46.480 Il a fourni à la Commission des conditions circonstancielles 408 00:29:46.600 --> 00:29:49.560 effectuées par la cellule d'enquête et d'investigation. 409 00:29:49.680 --> 00:29:51.840 Sur des e-mails supprimés, 410 00:29:51.880 --> 00:29:54.040 il est important de rappeler 411 00:29:54.080 --> 00:29:56.560 que s'ils sont supprimés dans les boîtes mail, 412 00:29:56.640 --> 00:29:58.840 ils sont néanmoins conservés. 413 00:29:58.880 --> 00:30:02.920 Aucun e-mail n'a pas été conservé. 414 00:30:02.960 --> 00:30:05.360 Les messages supprimés par les collaborateurs 415 00:30:05.440 --> 00:30:10.240 restent conservés pendant 365 jours sur les serveurs de l'État. 416 00:30:10.280 --> 00:30:12.960 Voire plus longtemps en cas de demande spécifique, 417 00:30:13.040 --> 00:30:16.960 et ça a été le cas dans cette situation. 418 00:30:17.040 --> 00:30:19.160 Il n'y a pas, 419 00:30:19.240 --> 00:30:24.880 sur la période instruite par la Commission de contrôle de gestion, 420 00:30:24.920 --> 00:30:27.840 de message perdu dans la nature, pour qui que ce soit. 421 00:30:27.920 --> 00:30:30.120 Ils sont tous trouvables. 422 00:30:30.160 --> 00:30:32.320 Il n'y a pas de messages introuvables. 423 00:30:32.360 --> 00:30:34.520 Sur le fait que les réponses à la demande 424 00:30:34.640 --> 00:30:38.800 de la Commission de contrôle de gestion 425 00:30:38.840 --> 00:30:43.200 auraient été insuffisantes, respectivement, 426 00:30:43.240 --> 00:30:46.520 n'auraient pas été aussi complètes que les demandes de LIPAD. 427 00:30:46.600 --> 00:30:50.600 La comparaison ne peut pas être tirée. 428 00:30:50.640 --> 00:30:54.840 Les éléments qui sont transmis au moment de la demande LIPAD 429 00:30:54.880 --> 00:30:59.480 d'avril 2023 et les éléments transmis 430 00:30:59.520 --> 00:31:02.040 à la Commission de contrôle de gestion, 431 00:31:02.080 --> 00:31:06.000 la transmission repose sur des données de nature différente, 432 00:31:06.080 --> 00:31:08.200 elles ne répondent pas aux mêmes lois. 433 00:31:08.240 --> 00:31:10.400 Il n'y a pas de secret de fonction. 434 00:31:10.440 --> 00:31:13.080 Opposable à la Commission de contrôle de gestion. 435 00:31:13.160 --> 00:31:15.600 Heureusement qu'il y a en ce secret opposable 436 00:31:15.680 --> 00:31:17.920 dans le cas de demande des remises LIPAD. 437 00:31:18.000 --> 00:31:22.120 Les questions relatives au mandat 438 00:31:22.200 --> 00:31:24.960 et le Conseil d'État regrette que la sous-commission 439 00:31:25.040 --> 00:31:28.200 n'ait pas auditionnée les spécialistes de l'administration 440 00:31:28.280 --> 00:31:31.520 pour avoir un échange sur ces questions relatives au mandat 441 00:31:31.600 --> 00:31:33.880 ou attendu l'examen de la Cour des Comptes 442 00:31:33.960 --> 00:31:36.160 qui porte exactement sur le même champ. 443 00:31:36.240 --> 00:31:39.920 Et qui apportera à n'en pas douter des éléments concrets à cet égard. 444 00:31:40.040 --> 00:31:43.680 Sur le mandat bon élément, 445 00:31:43.720 --> 00:31:47.280 qui a été coporté par le DEE, 446 00:31:47.360 --> 00:31:51.280 le mandat portait sur un préavis positif 447 00:31:51.320 --> 00:31:53.760 de la Direction de la durabilité et du climat. 448 00:31:53.880 --> 00:31:56.040 Donc, du DT. 449 00:31:56.120 --> 00:31:59.280 Avec le climat cantonal. 450 00:31:59.360 --> 00:32:02.320 Le livrable, c'est un rapport de 68 pages 451 00:32:02.400 --> 00:32:04.560 co-rédigé par l'Université de Lausanne. 452 00:32:04.600 --> 00:32:07.280 Il a été remis à l'administration en février 2024. 453 00:32:07.360 --> 00:32:10.760 Le DT n'a eu connaissance d'aucun document ou d'éléments 454 00:32:10.800 --> 00:32:13.880 qui, selon le compagnon de Mme Fischer, 455 00:32:13.920 --> 00:32:16.080 aurait été impliqué dans la préparation, 456 00:32:16.120 --> 00:32:18.720 l'élaboration ou la réalisation du mandat. 457 00:32:18.760 --> 00:32:21.160 Ensuite, les précisions sur les recrutements. 458 00:32:21.280 --> 00:32:27.240 Les directives et les procédures existent. 459 00:32:27.880 --> 00:32:33.040 Ils cadrent très clairement le recrutement. 460 00:32:33.080 --> 00:32:35.840 Pour les demandes spécialisées 461 00:32:35.880 --> 00:32:38.040 dans des périodes limitées, 462 00:32:38.080 --> 00:32:40.400 il y a une souplesse 463 00:32:40.440 --> 00:32:45.200 et il n'y a pas d'obligation de publier des offres d'emploi 464 00:32:45.280 --> 00:32:47.880 en raison des compétences particulières 465 00:32:47.960 --> 00:32:51.120 qui est attendue de ces collaborateurs. 466 00:32:51.200 --> 00:32:53.320 Un dernier mot sur l'oralité reprochée, 467 00:32:53.400 --> 00:32:56.760 ou cette culture de l'oralité. 468 00:32:56.800 --> 00:33:00.600 J'aimerais rappeler, pour avoir vu les éléments dans le rapport, 469 00:33:00.680 --> 00:33:05.120 que c'est grâce au fait qu'il n'y a pas cette oralité 470 00:33:05.200 --> 00:33:08.600 qu'il y a pu figurer 471 00:33:08.680 --> 00:33:11.960 sur le mandat, qui est un des mandats contestés, 472 00:33:12.040 --> 00:33:14.840 le préavis du secrétaire général de l'époque, du DEE, 473 00:33:14.960 --> 00:33:18.840 qui indiquait qu'il était opposé au financement de ce mandat. 474 00:33:18.920 --> 00:33:24.120 C'est la preuve que les institutions fonctionnent 475 00:33:24.160 --> 00:33:27.040 et que la hiérarchie, respectivement les responsables, 476 00:33:27.160 --> 00:33:29.560 ont fait leur travail. 477 00:33:29.600 --> 00:33:31.880 Ce travail, le politique a décidé 478 00:33:31.920 --> 00:33:34.080 d'exercer son pouvoir politique, 479 00:33:34.160 --> 00:33:36.280 en l'espèce la conseillère d'État, 480 00:33:36.360 --> 00:33:39.320 pour aller au-delà, votre commission a pu travailler. 481 00:33:39.360 --> 00:33:41.520 Elle rend les recommandations 482 00:33:41.600 --> 00:33:44.280 que le Conseil d'Etat s'efforce de mettre en œuvre. 483 00:33:44.400 --> 00:33:48.400 Le Conseil d'État est d'avis que ces recommandations seront utiles. 484 00:33:48.440 --> 00:33:53.440 Que la formation des collaborateurs sera utile. 485 00:33:53.480 --> 00:33:56.600 Le fait de s'assurer qu'on voit une différence très claire 486 00:33:56.680 --> 00:33:58.880 entre mener des campagnes personnelles 487 00:33:58.920 --> 00:34:01.160 et faire son travail de conseiller d'Etat, 488 00:34:01.240 --> 00:34:03.440 ce sont des éléments essentiels. 489 00:34:03.480 --> 00:34:05.640 Vous avez pu le faire. 490 00:34:05.680 --> 00:34:09.920 Nous estimons que vous avez fait un travail intéressant. 491 00:34:10.000 --> 00:34:12.720 Que tout n'est pas absolument tel que cela ressort. 492 00:34:12.840 --> 00:34:15.000 Mais c'est normal. 493 00:34:15.040 --> 00:34:18.040 Nous avons des éléments et des précisions 494 00:34:18.080 --> 00:34:22.720 que nous avons pu mettre en lien une fois votre rapport étudié. 495 00:34:22.800 --> 00:34:25.280 Cela étant, nous acceptons vos recommandations. 496 00:34:25.400 --> 00:34:31.360 Merci. A.VELASCO: Merci. 497 00:34:31.880 --> 00:34:36.600 Nous allons passer au vote 498 00:34:36.680 --> 00:34:39.040 de ce rapport, à l'approbation de ce rapport. 499 00:34:39.120 --> 00:34:39.720 Ou pas. 500 00:34:39.720 --> 00:34:42.680 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 501 00:34:42.760 --> 00:34:48.760 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 502 00:35:05.640 --> 00:35:11.640 Le rapport a été approuvé. 503 00:35:12.120 --> 00:35:18.120 Nous passons au point 120b. 504 00:35:18.560 --> 00:35:24.520 P 2185-A, Rapport de la commission des pétitions chargée 505 00:35:34.200 --> 00:35:36.360 La parole est à Monsieur Barbey. 506 00:35:36.440 --> 00:35:42.080 A.BARBEY: Merci. 507 00:35:42.120 --> 00:35:45.440 Il s'agit ici très simplement d'amener devant ce Grand Conseil 508 00:35:45.560 --> 00:35:49.200 une situation ubuesque 509 00:35:49.280 --> 00:35:51.720 qui nous a été rapportée par la commission 510 00:35:51.800 --> 00:35:55.880 la crèche Eveil en forêt. 511 00:35:55.920 --> 00:35:58.360 La crèche Eveil en forêt fonctionne très bien. 512 00:35:58.480 --> 00:36:01.160 Elle a une trentaine d'enfants chaque semaine. 513 00:36:01.200 --> 00:36:05.600 Plusieurs jours par semaine. 514 00:36:05.680 --> 00:36:11.640 Elle contribue à les éveiller aux activités en plein air. 515 00:36:12.840 --> 00:36:15.880 Cette crèche a reçu toutes les autorisations nécessaires 516 00:36:15.960 --> 00:36:18.160 pour pouvoir exercer. 517 00:36:18.200 --> 00:36:20.480 Elle devrait donc pouvoir paisiblement 518 00:36:20.520 --> 00:36:24.280 continuer de recevoir les enfants. 519 00:36:24.320 --> 00:36:27.160 Malheureusement, une commission, une entité de l'État 520 00:36:27.240 --> 00:36:29.800 a imposé à la crèche recevoir une roulotte 521 00:36:29.880 --> 00:36:32.800 pour pouvoir faire dormir les enfants pour leur sieste. 522 00:36:32.920 --> 00:36:38.880 C'est une chose tout à fait compréhensible. 523 00:36:41.440 --> 00:36:45.120 La crèche a donc fait la commande d'une roulotte qu'elle a obtenue. 524 00:36:45.200 --> 00:36:50.160 Tout a l'air de bien rouler. 525 00:36:50.200 --> 00:36:53.640 Soudain, un autre département de l'État 526 00:36:53.720 --> 00:36:55.840 interdit à cette crèche 527 00:36:55.920 --> 00:36:59.000 de faire venir cette roulotte sur son terrain. 528 00:36:59.080 --> 00:37:05.000 La crèche est tiraillée, 529 00:37:05.760 --> 00:37:08.120 entre une obligation, une nécessité, 530 00:37:08.200 --> 00:37:11.280 d'avoir cette roulotte, pour faire dormir les enfants. 531 00:37:11.320 --> 00:37:16.760 Et l'interdiction de la faire venir sur son terrain. 532 00:37:16.840 --> 00:37:19.600 C'est une situation dont elle ne peut pas se sortir. 533 00:37:19.680 --> 00:37:22.360 Elle est d'autant moins compréhensible 534 00:37:22.400 --> 00:37:24.680 que toutes les autorisations, par ailleurs, 535 00:37:24.800 --> 00:37:26.960 ont été reçues par cette crèche. 536 00:37:27.040 --> 00:37:29.800 C'est quelque chose d'assez difficile à faire en soi 537 00:37:29.920 --> 00:37:32.080 de réunir les conditions nécessaires 538 00:37:32.200 --> 00:37:36.720 pour qu'une crèche privée puisse se déployer comme ça. 539 00:37:36.800 --> 00:37:42.720 C'est pourquoi nous venons devant ce Grand Conseil 540 00:37:42.800 --> 00:37:48.720 demander au Conseil d'Etat, via cette pétition, 541 00:37:49.840 --> 00:37:54.880 de trouver une solution pour que la crèche Eveil en forêt 542 00:37:54.920 --> 00:37:58.760 puisse continuer d'exercer et que la situation ridicule 543 00:37:58.840 --> 00:38:02.040 dans laquelle elle a été posée soit solutionnée directement. 544 00:38:02.120 --> 00:38:08.120 Merci. 545 00:38:09.480 --> 00:38:18.480 A.VELASCO: Je donne la parole à Monsieur le rapporteur. 546 00:38:28.120 --> 00:38:34.040 J-.M.VOUMARD: Merci. 547 00:38:34.120 --> 00:38:36.520 La crèche Eveil en forêt a été créée en 2016. 548 00:38:36.600 --> 00:38:39.600 Elle avait une roulette qui a brûlé peu après le COVID. 549 00:38:39.680 --> 00:38:42.440 Elle a une roulette qui a coûté près de 70 000 frs. 550 00:38:42.520 --> 00:38:44.920 Elle ne peut pas la mettre en zone agricole, 551 00:38:45.000 --> 00:38:47.200 là où est la crèche, à Dardagny. 552 00:38:47.240 --> 00:38:49.400 Tout a été dit par mes préopinants. 553 00:38:49.440 --> 00:38:52.240 Je vous demande, au vu du délai, car pour le moment, 554 00:38:52.320 --> 00:38:55.960 les enfants vont dormir chez Pro Natura, 555 00:38:56.040 --> 00:38:59.200 dans un petit local, où ils ont une parcelle à disposition. 556 00:38:59.280 --> 00:39:02.720 Cette disposition va partir au mois de décembre de cette année. 557 00:39:02.800 --> 00:39:05.000 Le délai est très court. 558 00:39:05.080 --> 00:39:07.840 C'est vrai qu'on n'a pas entendu le département ici. 559 00:39:07.920 --> 00:39:10.120 Nous avons décidé de voter l'urgence 560 00:39:10.160 --> 00:39:12.320 pour qu'on renvoie ça au Conseil d'Etat. 561 00:39:12.360 --> 00:39:14.520 Merci. 562 00:39:14.560 --> 00:39:16.720 A.VELASCO: Merci. 563 00:39:16.800 --> 00:39:18.920 La parole est à Mme Meissner. 564 00:39:18.960 --> 00:39:21.120 C.MEISSNER: Merci. 565 00:39:21.160 --> 00:39:23.320 C'est une situation ubuesque 566 00:39:23.400 --> 00:39:25.520 dans laquelle cette crèche se trouve. 567 00:39:25.560 --> 00:39:29.080 Il faut savoir que les crèches en forêt ont énormément de succès. 568 00:39:29.160 --> 00:39:31.360 Il n'y en a pas beaucoup. 569 00:39:31.400 --> 00:39:34.320 Celle-ci exerçait de manière tout à fait satisfaisante 570 00:39:34.400 --> 00:39:36.600 pour les enfants, pour leur bien-être. 571 00:39:36.680 --> 00:39:41.760 Aujourd'hui, elle se trouve dans une situation 572 00:39:41.840 --> 00:39:44.880 où un service de l'État oblige à avoir cette roulette 573 00:39:44.960 --> 00:39:49.680 pour pouvoir faire les siestes des enfants. 574 00:39:49.720 --> 00:39:52.080 Et un autre service de l'État a dit non, 575 00:39:52.160 --> 00:39:56.040 ce n'est pas possible de mettre la roulette 576 00:39:56.120 --> 00:40:00.360 dans un endroit qui est dans une zone agricole, 577 00:40:00.440 --> 00:40:03.480 certes, mais qui n'a jamais été exploité en tant que tel. 578 00:40:03.600 --> 00:40:07.400 Ça se trouve effectivement derrière le centre de nature de Pro Natura, 579 00:40:07.480 --> 00:40:09.680 dans le vallon. 580 00:40:09.760 --> 00:40:15.680 On y a même planté des arbres, sur cette parcelle, à un moment donné. 581 00:40:16.080 --> 00:40:19.200 Comment faire pour pouvoir permettre à cette crèche utile 582 00:40:19.280 --> 00:40:21.800 et indispensable de pouvoir continuer à exercer 583 00:40:21.920 --> 00:40:24.120 pour le bien-être des enfants ? 584 00:40:24.160 --> 00:40:28.280 Alors que c'est une parcelle qui ne manque pas à l'agriculture, 585 00:40:28.360 --> 00:40:30.520 et qui jusqu'à présent, 586 00:40:30.560 --> 00:40:32.720 l'État a fait preuve de bon sens, 587 00:40:32.760 --> 00:40:34.920 donc on demande à l'État 588 00:40:34.960 --> 00:40:38.280 de continuer à faire preuve de bon sens, 589 00:40:38.360 --> 00:40:43.120 de mettre la santé des enfants avant des considérations techniques. 590 00:40:43.200 --> 00:40:45.840 Et permettre à cette crèche de continuer à exercer 591 00:40:45.960 --> 00:40:48.840 avec cette roulotte, qui par ailleurs, 592 00:40:48.920 --> 00:40:52.400 n'impacte pas sur un terrain, 593 00:40:52.480 --> 00:40:54.560 qui est en zone agricole, 594 00:40:54.640 --> 00:40:56.760 mais qui n'est plus utilisé comme telle. 595 00:40:56.840 --> 00:40:59.000 Depuis une décennie. 596 00:40:59.040 --> 00:41:04.040 Le Centre soutiendra la pétition 597 00:41:04.080 --> 00:41:07.120 et demande au Conseil d'Etat de faire preuve de bon sens. 598 00:41:07.240 --> 00:41:09.440 Merci. 599 00:41:09.480 --> 00:41:11.600 A.VELASCO: Merci. 600 00:41:11.680 --> 00:41:13.800 La parole est à M. Erard. 601 00:41:13.880 --> 00:41:17.040 F.ERARD: Merci. 602 00:41:17.120 --> 00:41:21.880 Comme l'a dit ma préopinante, nous soutiendrons ce texte. 603 00:41:21.920 --> 00:41:25.360 Ceci dit, il illustre parfaitement ce que les agriculteurs 604 00:41:25.440 --> 00:41:29.160 genevois vivent régulièrement. 605 00:41:29.240 --> 00:41:34.000 Ils sont confrontés à des débauches administratives, 606 00:41:34.080 --> 00:41:36.200 à un manque total de bon sens de certains 607 00:41:36.320 --> 00:41:38.880 de l'administration cantonale. 608 00:41:38.960 --> 00:41:41.080 Effectivement, quelque part, 609 00:41:41.160 --> 00:41:44.360 je suis content de voir que ça marche sur d'autres secteurs. 610 00:41:44.480 --> 00:41:46.960 J'espère que cette affaire fera jurisprudence. 611 00:41:47.080 --> 00:41:49.240 Merci. A.VELASCO: Merci. 612 00:41:49.320 --> 00:41:54.560 La parole est à Madame Passy. 613 00:41:54.600 --> 00:42:00.560 PASSY: Merci. 614 00:42:00.880 --> 00:42:03.280 Finalement, cette crèche Eveil en forêt 615 00:42:03.360 --> 00:42:06.560 répond à plusieurs problématiques 616 00:42:06.640 --> 00:42:09.480 qu'on a vues à Genève. 617 00:42:09.560 --> 00:42:15.360 Notamment, la pénurie de crèches 618 00:42:15.440 --> 00:42:17.800 ainsi que le souhait de beaucoup de personnes 619 00:42:17.880 --> 00:42:23.880 de se rapprocher de la nature, de retrouver des espaces de verdure, 620 00:42:24.400 --> 00:42:27.880 c'est un sujet que l'on retrouve souvent à travers les pétitions 621 00:42:28.000 --> 00:42:30.600 que nous traitons à la Commission des pétitions. 622 00:42:30.680 --> 00:42:32.880 Ça a été expliqué, 623 00:42:32.960 --> 00:42:38.160 la crèche est en danger, 624 00:42:38.240 --> 00:42:40.760 notamment parce qu'on exige des espaces chauffés 625 00:42:40.880 --> 00:42:43.040 pour la sieste des enfants. 626 00:42:43.120 --> 00:42:48.600 La solution de la roulotte est une solution créative, 627 00:42:48.680 --> 00:42:52.440 mais a été refusé par le Service de l'agriculture. 628 00:42:52.520 --> 00:42:58.440 La roulotte étant considérée comme un bâtiment en dur. 629 00:43:01.720 --> 00:43:04.240 Les Verts, comme l'unanimité de la commission, 630 00:43:04.360 --> 00:43:07.360 a considéré qu'il était nécessaire d'agir immédiatement. 631 00:43:07.480 --> 00:43:10.880 Lorsque des projets comme celui-ci sont utiles et rassembleurs, 632 00:43:11.000 --> 00:43:13.840 nous devons nous soutenir. 633 00:43:13.880 --> 00:43:16.720 Les obstacles légaux doivent pousser notre créativité 634 00:43:16.840 --> 00:43:20.960 à trouver des solutions, plutôt que nous bloquer. 635 00:43:21.000 --> 00:43:24.160 Et que nous nous retrouvions dans des situations d'impasse. 636 00:43:24.280 --> 00:43:30.240 Nous soutiendrons le renvoi de cette pétition au Conseil d'Etat. 637 00:43:33.200 --> 00:43:37.320 Nous espérons que ça encouragera le Conseil d'État 638 00:43:37.400 --> 00:43:40.280 à trouver une solution pour la survie de cette crèche. 639 00:43:40.400 --> 00:43:42.560 A.VELASCO: Merci. 640 00:43:42.600 --> 00:43:44.760 La parole est à M. Thévoz. 641 00:43:44.800 --> 00:43:46.960 S.THEVOZ: Merci. 642 00:43:47.000 --> 00:43:51.520 La commission est unanime. 643 00:43:51.560 --> 00:43:54.200 Nous avons entendu uniquement les pétitionnaires. 644 00:43:54.280 --> 00:43:57.840 Nous n'avons pas pris le temps d'entendre les services de l'État. 645 00:43:57.920 --> 00:44:00.120 Nous sommes au mois de juin. 646 00:44:00.160 --> 00:44:03.320 Si nous n'allions pas vite, 647 00:44:03.360 --> 00:44:05.520 nous aurions attendu jusqu'à octobre. 648 00:44:05.560 --> 00:44:08.760 Et l'existence de la crèche est menacée. 649 00:44:08.800 --> 00:44:11.840 Elle peut tenir jusqu'à décembre uniquement. 650 00:44:11.920 --> 00:44:15.800 On nous reprochera peut-être de ne pas avoir entendu le département, 651 00:44:15.840 --> 00:44:19.440 mais M. Hodgers pourra nous donner les éclairages nécessaires. 652 00:44:19.480 --> 00:44:22.160 Le message politique est teinté d'incompréhension. 653 00:44:22.280 --> 00:44:24.960 Il y a aussi de la tristesse. 654 00:44:25.000 --> 00:44:28.320 Au-delà des projets, 655 00:44:28.400 --> 00:44:32.520 ce sont des projets simples et efficaces 656 00:44:32.600 --> 00:44:35.160 qui répondent aux besoins des enfants. 657 00:44:35.200 --> 00:44:37.360 C'est un projet innovant, dans une forêt. 658 00:44:37.480 --> 00:44:40.840 On se dit que ça doit être possible. 659 00:44:40.880 --> 00:44:43.520 La machine de l'État doit être capable de déroger 660 00:44:43.640 --> 00:44:49.600 et de discuter et de mettre des moyens pour trouver des solutions. 661 00:44:53.320 --> 00:44:55.520 On la fait avec la maison Soubeiran, 662 00:44:55.600 --> 00:44:58.120 que les habitants voulaient maintenir. 663 00:44:58.200 --> 00:45:01.520 La maison est proche d'autres immeubles, mais on peut déroger. 664 00:45:01.640 --> 00:45:04.080 On peut trouver les solutions. 665 00:45:04.120 --> 00:45:07.080 On veut qu'elle aide à trouver des solutions aussi ici. 666 00:45:07.160 --> 00:45:09.480 On espère que ça va être le cas rapidement. 667 00:45:09.600 --> 00:45:12.040 Nous vous en prions, Monsieur Hodgers, 668 00:45:12.080 --> 00:45:14.240 de faire le nécessaire. 669 00:45:14.280 --> 00:45:17.360 Dans un autre registre, c'est la source bleue. 670 00:45:17.400 --> 00:45:20.400 Là aussi, je reviens sur ce sujet qui a été abordé hier, 671 00:45:20.480 --> 00:45:24.920 c'est pareil. 672 00:45:25.000 --> 00:45:27.800 Il y a 1,6 postes. 673 00:45:27.840 --> 00:45:31.880 Ce sont de logopédistes 674 00:45:31.960 --> 00:45:34.080 et des personnes qui accueillent 675 00:45:34.120 --> 00:45:36.280 les enfants en difficulté aux Pâquis. 676 00:45:36.320 --> 00:45:39.200 Et tout d'un coup, on dit aux parents que c'est fini, 677 00:45:39.280 --> 00:45:41.440 car le poste va être dispersé au DIP. 678 00:45:41.480 --> 00:45:43.640 Mais ce n'est pas audible. 679 00:45:43.680 --> 00:45:45.840 Ce n'est pas croyable que l'État, 680 00:45:45.880 --> 00:45:48.040 avec toute sa force et son intelligence, 681 00:45:48.120 --> 00:45:50.240 réponde comme ça à des habitants. 682 00:45:50.320 --> 00:45:53.760 On est du côté des pétitionnaires et des gens qui se mobilisent. 683 00:45:53.880 --> 00:45:56.040 On ne peut pas le tolérer. 684 00:45:56.080 --> 00:45:58.600 Je suis heureux qu'il y ait une majorité large. 685 00:45:58.720 --> 00:46:02.320 A.VELASCO: Merci. 686 00:46:02.400 --> 00:46:04.520 La parole est à Monsieur Falquet. 687 00:46:04.560 --> 00:46:06.720 M.FALQUET: Merci. 688 00:46:06.760 --> 00:46:11.880 C'est une majorité large. 689 00:46:11.960 --> 00:46:15.040 Toute la commission a été indignée de cette situation 690 00:46:15.120 --> 00:46:18.760 et de l'absurdité de certaines décisions de l'administration. 691 00:46:18.840 --> 00:46:21.720 Il y avait une roulotte sur place, déjà, elle a brûlé. 692 00:46:21.840 --> 00:46:24.000 Ils en ont recommandé une autre. 693 00:46:24.040 --> 00:46:26.200 Avec du bois suisse. 694 00:46:26.240 --> 00:46:28.400 Elle s'intègre dans le paysage. 695 00:46:28.440 --> 00:46:30.600 Ce n'est pas une baraque de chantier. 696 00:46:30.640 --> 00:46:32.800 C'est une belle roulotte. 697 00:46:32.840 --> 00:46:35.000 On compte sur vous, 698 00:46:35.040 --> 00:46:37.200 Monsieur le conseiller d'État, 699 00:46:37.240 --> 00:46:39.680 pour que vous puissiez régler cette situation. 700 00:46:39.800 --> 00:46:42.000 A.VELASCO: Merci. 701 00:46:42.040 --> 00:46:44.160 La parole est à Monsieur Dimier. 702 00:46:44.240 --> 00:46:46.400 P.DIMIER: Merci. 703 00:46:46.440 --> 00:46:50.320 C'est pour rappeler à cette assemblée que les enfants 704 00:46:50.400 --> 00:46:56.320 s'épanouissent dans la nature, 705 00:46:56.760 --> 00:46:58.960 rarement à l'ombre des règlements. 706 00:46:59.000 --> 00:47:01.160 A.VELASCO: Merci. 707 00:47:01.200 --> 00:47:03.360 Nous n'avons pas d'autre prise de parole. 708 00:47:03.480 --> 00:47:09.440 Monsieur le Conseil d'Etat, vous avez la parole. 709 00:47:10.560 --> 00:47:12.760 A.HODGERS: Merci. 710 00:47:12.840 --> 00:47:15.200 Je regrette que la commission 711 00:47:15.280 --> 00:47:21.240 n'ait pas pris le temps d'entendre le département. 712 00:47:21.760 --> 00:47:24.760 Beaucoup des réponses aux questions que vous vous posez 713 00:47:24.840 --> 00:47:28.480 aurez pu être fournies dans un cadre construit. 714 00:47:28.560 --> 00:47:30.720 On n'entend qu'une partie 715 00:47:30.760 --> 00:47:33.360 et on s'offusque et on fait le débat en plénière. 716 00:47:33.440 --> 00:47:36.320 C'est un choix politique pour le moins questionnable. 717 00:47:36.440 --> 00:47:39.800 Mais faisons une brève histoire de l'avenir, 718 00:47:39.880 --> 00:47:43.320 si le Conseil d'Etat vous suivait dans une demande très précise, 719 00:47:43.440 --> 00:47:49.440 qui est de délivrer une autorisation de construire 720 00:47:49.520 --> 00:47:52.040 à un bâtiment, car une roulotte est un bâtiment, 721 00:47:52.160 --> 00:47:54.840 en zone agricole qui est une zone inconstructible. 722 00:47:54.960 --> 00:47:57.120 Il y aurait d'abord des rumeurs. 723 00:47:57.200 --> 00:48:00.280 Ensuite, une demande LIPAD, 724 00:48:00.360 --> 00:48:04.880 avec des documents saisis 725 00:48:04.920 --> 00:48:08.960 et demandés à cette occasion. 726 00:48:12.800 --> 00:48:16.600 Ces documents montreraient quoi ? 727 00:48:16.680 --> 00:48:19.520 Effectivement que les services rendus 728 00:48:19.600 --> 00:48:22.520 un préavis négatif de non-conformité à la zone de fond, 729 00:48:22.640 --> 00:48:24.800 car c'est le document qui m'est remonté. 730 00:48:24.880 --> 00:48:30.720 C'est illégal d'autoriser une roulotte en zone agricole. 731 00:48:30.800 --> 00:48:36.720 Malgré ça, le magistrat fait de la politique 732 00:48:37.120 --> 00:48:39.320 et décide de l'avant. 733 00:48:39.360 --> 00:48:42.400 La Cour des Comptes est saisie. 734 00:48:42.440 --> 00:48:45.280 Vous imaginez, un conseiller d'Etat qui fait le choix 735 00:48:45.400 --> 00:48:47.840 de ne pas écouter le préavis de ces services ! 736 00:48:47.960 --> 00:48:50.120 Quel scandale ! 737 00:48:50.160 --> 00:48:56.120 La Cour des Comptes rendrait un rapport sanglant. 738 00:48:57.000 --> 00:48:59.160 À ce moment-là, CNews... euh... 739 00:48:59.240 --> 00:49:01.920 Léman Bleu ferait un scandale au sommet de l'État. 740 00:49:02.000 --> 00:49:04.760 Jeremy Seydoux nous dirait que Hodgers nous a menti 741 00:49:04.880 --> 00:49:07.880 les yeux dans les yeux et qu'il n'a pas respecté la loi. 742 00:49:08.000 --> 00:49:14.040 Là-dessus, la Commission de contrôle de gestion 743 00:49:14.120 --> 00:49:18.840 s'auto-saisit et nomme ses fins limiers contre Nidegger et Cerruti. 744 00:49:18.920 --> 00:49:24.840 Ils n'ont pas le temps de lire tous les documents, mais peu importe. 745 00:49:28.120 --> 00:49:34.120 La député Conti déclarera 746 00:49:34.160 --> 00:49:40.080 qu'Hodgers s'est servi et a servi les intérêts de ses copains. 747 00:49:40.160 --> 00:49:46.080 On dira que cette crèche est pleine d'écolos bobos 748 00:49:49.040 --> 00:49:54.120 et que le magistrat est vert. 749 00:49:54.200 --> 00:49:57.640 Et que c'est une mafia. 750 00:49:57.680 --> 00:50:01.800 Mais je m'y refuse. 751 00:50:01.880 --> 00:50:07.360 Et je me refuse 752 00:50:07.440 --> 00:50:10.920 à ce que vous me versiez à nouveau dans cette démarche mortifère. 753 00:50:11.040 --> 00:50:15.280 La loi est claire. 754 00:50:15.360 --> 00:50:17.480 Une roulotte, si elle est immobile, 755 00:50:17.520 --> 00:50:19.680 est assimilée à une construction en dur. 756 00:50:19.720 --> 00:50:21.880 C'est absurde. 757 00:50:21.920 --> 00:50:24.160 Mais c'est le Tribunal fédéral qui le dit. 758 00:50:24.280 --> 00:50:26.840 Ce n'est pas la loi, c'est le Tribunal fédéral ! 759 00:50:26.960 --> 00:50:30.760 C'est la justice fédérale. 760 00:50:30.840 --> 00:50:34.200 À partir de là, une zone agricole est une zone inconstructible. 761 00:50:34.320 --> 00:50:36.480 On peut y construire des bâtiments, 762 00:50:36.520 --> 00:50:38.680 si elles sont affectées à l'agriculture. 763 00:50:38.720 --> 00:50:41.760 Est-ce qu'une crèche est affectée à l'agriculture ? Non. 764 00:50:41.840 --> 00:50:46.880 Mais je vous rassure, 765 00:50:46.960 --> 00:50:50.240 le département cherche depuis des mois à trouver une solution 766 00:50:50.320 --> 00:50:53.880 à cette situation qui est ubuesque, effectivement. 767 00:50:53.960 --> 00:50:56.080 Les gens du comité de l'éco-crèche 768 00:50:56.160 --> 00:50:58.280 ont bien fait le job. 769 00:50:58.360 --> 00:51:01.680 Ils ont construit les choses peu à peu avec une bonne volonté. 770 00:51:01.800 --> 00:51:05.720 Mais au bout d'un moment, la loi est la loi. 771 00:51:05.800 --> 00:51:08.840 Bien sûr, 772 00:51:08.920 --> 00:51:11.040 je vous vois hocher de la tête. 773 00:51:11.080 --> 00:51:13.240 On parle de bon sens. 774 00:51:13.280 --> 00:51:15.760 J'y reviendrai. 775 00:51:15.840 --> 00:51:19.560 Pour la suite, la première demande est de trouver un lieu provisoire. 776 00:51:19.680 --> 00:51:22.560 Ça sera le cas à Pro Natura jusqu'au mois de décembre. 777 00:51:22.680 --> 00:51:25.160 Le problème fondamental n'est pas la roulotte, 778 00:51:25.280 --> 00:51:27.440 mais le positionnement de la roulotte. 779 00:51:27.520 --> 00:51:30.160 Si la roulotte se trouvait en zone constructible 780 00:51:30.240 --> 00:51:34.440 ou proche d'un hameau, elle pourrait exercer sa fonction. 781 00:51:34.520 --> 00:51:38.800 Il y a là un travail sur lequel le département s'engage. 782 00:51:38.880 --> 00:51:42.320 Mais tirons la morale de cette situation. 783 00:51:42.400 --> 00:51:45.720 Le Conseil d'Etat ne va pas suivre votre demande d'illégalité. 784 00:51:49.600 --> 00:51:52.880 de délivrer une autorisation de construire qui est illégale. 785 00:51:53.000 --> 00:51:55.160 Et pourquoi ? 786 00:51:55.240 --> 00:51:59.160 Parce que dans d'autres temps, on l'aurait fait. 787 00:51:59.240 --> 00:52:01.960 Dans d'autres temps, le bon sens aurait prévalu. 788 00:52:02.040 --> 00:52:05.520 On aurait dit: 789 00:52:05.600 --> 00:52:10.960 "Oui, c'est la zone agricole, mais il y a un constat forestier." 790 00:52:11.040 --> 00:52:13.160 "Que la crèche y était il y a des années 791 00:52:13.240 --> 00:52:16.720 sans autorisation, mais on continue comme ça." 792 00:52:16.760 --> 00:52:20.080 Dans d'autres temps, 793 00:52:20.160 --> 00:52:23.760 on aurait constaté que cette situation est dans une zone grise, 794 00:52:23.840 --> 00:52:26.760 mais le magistrat aurait pu faire 795 00:52:26.840 --> 00:52:29.120 de la politique et assumer cette zone grise. 796 00:52:29.240 --> 00:52:31.440 Ce n'est plus possible aujourd'hui. 797 00:52:31.480 --> 00:52:34.000 Pourquoi ? 798 00:52:34.040 --> 00:52:36.880 Parce que aujourd'hui, à travers la culture de l'État 799 00:52:37.000 --> 00:52:41.000 dont vous venez encore de faire la démonstration, 800 00:52:41.040 --> 00:52:44.160 c'est que pour un porteur de projet dans l'administration, 801 00:52:44.280 --> 00:52:46.440 il y a trois contrôleurs. 802 00:52:46.520 --> 00:52:49.760 Le trois le contrôleur aux comptes, le contrôleur de gestion, 803 00:52:49.880 --> 00:52:55.840 le service d'audit interne notamment. 804 00:52:56.400 --> 00:52:58.680 Quand il n'y a pas le Ministère public ! 805 00:52:58.760 --> 00:53:01.920 Comment voulez-vous demander à des fonctionnaires de sortir 806 00:53:02.040 --> 00:53:04.200 de leur zone de confort 807 00:53:04.280 --> 00:53:06.640 et de prendre un peu de risques avec la loi ? 808 00:53:06.760 --> 00:53:09.920 Au service du bien commun qui est cette crèche en forêt ? 809 00:53:10.000 --> 00:53:13.720 C'est vraiment un enjeu collectif. 810 00:53:13.800 --> 00:53:16.520 Toute la morale que vous venez de verser sur l'Etat 811 00:53:16.640 --> 00:53:19.000 sur le point précédent tient à un rigorisme, 812 00:53:19.080 --> 00:53:21.280 qu'il n'y a pas de zone grise. 813 00:53:21.360 --> 00:53:24.720 Tout est noir et blanc. 814 00:53:24.800 --> 00:53:27.320 Si vous ne sortez que d'une virgule 815 00:53:27.400 --> 00:53:30.400 de cette ligne, c'est une polémique assurée. 816 00:53:30.440 --> 00:53:34.720 La conséquence permanente pour notre collectivité, 817 00:53:34.840 --> 00:53:37.560 c'est qu'aujourd'hui, il n'y a plus un fonctionnaire 818 00:53:37.680 --> 00:53:39.840 pour prendre le moindre risque. 819 00:53:39.920 --> 00:53:43.800 Quand on leur demande si c'est possible d'autoriser ? 820 00:53:43.840 --> 00:53:46.560 "La loi dit que non," alors le préavis est négatif. 821 00:53:46.680 --> 00:53:49.480 C'est comme ça que les magnifiques projets éclatent. 822 00:53:49.560 --> 00:53:52.760 Nous avons une responsabilité collective dans le fait 823 00:53:52.840 --> 00:53:57.040 d'amener de la bureaucratie, du règlement, 824 00:53:57.160 --> 00:54:00.200 de la procédure, là où il devrait y avoir de l'innovation, 825 00:54:00.320 --> 00:54:04.320 du courage politique et de la capacité à servir le bien public. 826 00:54:04.400 --> 00:54:08.560 Et ça, vous en êtes aussi grandement responsables. 827 00:54:08.640 --> 00:54:10.760 Le Conseil d'Etat fera tout 828 00:54:10.840 --> 00:54:16.760 pour sauver cette crèche en forêt. 829 00:54:17.840 --> 00:54:21.240 Mais il ne violera pas la loi 830 00:54:21.360 --> 00:54:24.240 et ne donnera pas la possibilité au contrôle de gestion 831 00:54:24.360 --> 00:54:26.520 de s'aventurer sur cette voie. 832 00:54:26.600 --> 00:54:28.720 A.VELASCO: Merci. 833 00:54:28.800 --> 00:54:30.920 Nous avons une proposition 834 00:54:31.000 --> 00:54:33.360 de renvoyer cette pétition au Conseil d'Etat. 835 00:54:33.480 --> 00:54:36.440 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 836 00:54:36.560 --> 00:54:42.520 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 837 00:55:01.480 --> 00:55:05.880 Vous avez accepté le renvoi en commission. 838 00:55:05.960 --> 00:55:08.200 Nous somment au point 141. 839 00:55:08.280 --> 00:55:10.760 PL 13441-A, Rapport de la commission judiciaire 840 00:55:10.880 --> 00:55:14.600 et de la police chargée d'étudier le projet de loi du Conseil d'Etat 841 00:55:14.680 --> 00:55:17.520 modifiant la loi sur l'organisation judiciaire (LOJ). 842 00:55:17.640 --> 00:55:20.400 Adaptation de la dotation des juridictions pénales. 843 00:55:20.520 --> 00:55:22.800 Rapport de majorité de Yves Nidegger (UDC). 844 00:55:22.920 --> 00:55:28.880 Rapport de 1ère minorité de Dilara Bayrak (Ve). 845 00:55:29.600 --> 00:55:35.600 Rapport de 2ème minorité de Sandro Pistis (MCG). 846 00:55:37.480 --> 00:55:40.720 Monsieur le rapporteur de majorité, Monsieur Yves Nidegger, 847 00:55:40.800 --> 00:55:42.960 vous avez la parole. 848 00:55:43.080 --> 00:55:47.520 Brouhaha 849 00:55:47.600 --> 00:55:51.600 Bien, nous allons passer la parole 850 00:55:51.720 --> 00:55:53.800 à la rapporteure de première minorité, 851 00:55:53.880 --> 00:55:56.000 Madame Dilara Bayrak. 852 00:55:56.080 --> 00:55:58.720 D.BAYRAK: Merci. 853 00:55:58.840 --> 00:56:00.920 C'est un peu compliqué, 854 00:56:01.040 --> 00:56:04.880 sans la présence du rapporteur d'un vote. 855 00:56:05.000 --> 00:56:08.480 de majorité qui aurait donné les arguments 856 00:56:08.560 --> 00:56:11.640 en faveur d'un vote. 857 00:56:11.760 --> 00:56:14.440 Je peux en résumer le contenu et passer directement 858 00:56:14.560 --> 00:56:17.240 sur les points que la minorité reproche à ce vote. 859 00:56:17.320 --> 00:56:22.800 On est face à une situation ubuesque. 860 00:56:22.880 --> 00:56:26.560 Quand un vote de magistrat doit avoir lieu, 861 00:56:26.640 --> 00:56:29.040 lorsqu'une augmentation des postes 862 00:56:29.120 --> 00:56:35.040 doit avoir lieu, il y a une modification à effectuer, 863 00:56:35.720 --> 00:56:41.120 car le nombre de magistrats doit être voté. 864 00:56:41.240 --> 00:56:46.800 Elle doit voter lors du budget, des postes traitant du même sujet. 865 00:56:46.920 --> 00:56:49.000 Lorsque la Commission des finances 866 00:56:49.120 --> 00:56:53.080 vote des postes sur le principe, 867 00:56:53.160 --> 00:56:55.280 la Commission judiciaire s'offusque 868 00:56:55.320 --> 00:56:58.320 de ne pas pouvoir se prononcer sur le fond de l'affaire. 869 00:56:58.480 --> 00:57:00.600 Inversement, 870 00:57:00.680 --> 00:57:04.720 lorsque la Commission judiciaire augmente le nombre de magistrats 871 00:57:04.800 --> 00:57:10.400 en passant par le débat politique, 872 00:57:10.480 --> 00:57:13.120 ils augmentent le nombre de magistrats, 873 00:57:13.240 --> 00:57:17.480 la Commission des finances s'offusque, 874 00:57:17.560 --> 00:57:21.280 car ça engendre des coûts alors que cette question 875 00:57:21.400 --> 00:57:24.320 n'a pas pu être examinée par la Commission des finances. 876 00:57:24.480 --> 00:57:26.640 Voilà la situation. 877 00:57:26.720 --> 00:57:28.920 Dans le cadre qui nous occupe aujourd'hui, 878 00:57:29.000 --> 00:57:31.360 la Commission des finances a voté les postes 879 00:57:31.480 --> 00:57:33.760 pour l'augmentation du nombre de procureurs 880 00:57:33.880 --> 00:57:36.040 dans le cadre du budget. 881 00:57:36.120 --> 00:57:39.160 Mais elle n'a pas pu examiner 882 00:57:39.280 --> 00:57:42.640 les autres sujets connexes à ce projet de loi. 883 00:57:42.760 --> 00:57:46.320 Puisque ce n'est pas de sa prérogative. 884 00:57:46.440 --> 00:57:52.000 Sa prérogative est d'examiner 885 00:57:52.120 --> 00:57:54.440 s'il est opportun de voter ces postes ou pas. 886 00:57:54.560 --> 00:57:56.720 Là où le bât blesse, 887 00:57:56.800 --> 00:57:59.640 c'est que en Commission judiciaire et de la police, 888 00:57:59.720 --> 00:58:04.080 nous avons eu l'audition du procureur général 889 00:58:04.200 --> 00:58:06.840 de la Commission de gestion du pouvoir judiciaire, 890 00:58:06.960 --> 00:58:09.080 et c'est tout. 891 00:58:09.200 --> 00:58:11.800 Alors même que la déclaration du procureur général 892 00:58:11.960 --> 00:58:14.120 aurait pu susciter des interrogations 893 00:58:14.200 --> 00:58:16.320 de la part des députés. 894 00:58:16.400 --> 00:58:18.520 Puisqu'il y a eu des déclarations 895 00:58:18.600 --> 00:58:21.640 qui allaient au-delà de l'attribution des postes, 896 00:58:21.760 --> 00:58:24.760 de se dire qu'il y a eu une modification du droit fédéral 897 00:58:24.880 --> 00:58:29.120 et qu'il faut qu'il y ait 898 00:58:29.240 --> 00:58:31.960 plus d'auditions qui soit menées par les procureurs. 899 00:58:32.080 --> 00:58:35.400 C'est une nouvelle exigence. 900 00:58:35.520 --> 00:58:41.400 C'est l'article 352 A du Code de procédure pénale. 901 00:58:42.320 --> 00:58:46.200 Le prévenu, s'il est probable qu'il ait une peine privative de liberté, 902 00:58:46.320 --> 00:58:49.320 le Ministère public doit entendre ce prévenu. 903 00:58:49.440 --> 00:58:51.520 Problème: le procureur général nous dit 904 00:58:51.600 --> 00:58:54.560 que ce sont des greffiers juristes qui font cette tâche. 905 00:58:54.720 --> 00:58:57.920 Mais on a quand même besoin de procureurs. 906 00:58:58.040 --> 00:59:03.920 Est-ce qu'on a besoin de procureurs car on a changé la loi fédérale ? 907 00:59:04.880 --> 00:59:08.920 Ou est-ce qu'on a besoin de juristes pour ça ? 908 00:59:09.040 --> 00:59:12.200 Car on a changé la loi fédérale ? 909 00:59:12.280 --> 00:59:18.240 Alors même que le procureur général 910 00:59:18.320 --> 00:59:21.080 nous a indiqué que ces nouveaux postes de procureurs 911 00:59:21.200 --> 00:59:23.360 n'allaient pas être affectés à l'audition 912 00:59:23.480 --> 00:59:25.680 qui était prévue par la loi fédérale. 913 00:59:25.760 --> 00:59:27.840 C'est problématique. 914 00:59:27.920 --> 00:59:30.120 Cette question-là n'a pas pu être examinée 915 00:59:30.240 --> 00:59:32.400 par la Commission des finances. 916 00:59:32.480 --> 00:59:34.640 Je ne doute pas de la qualité des travaux 917 00:59:34.760 --> 00:59:36.920 de la Commission des finances, 918 00:59:36.960 --> 00:59:39.120 quoique par sujet, ça peut dépendre. 919 00:59:39.200 --> 00:59:42.280 Mais sur celui-là, 920 00:59:42.360 --> 00:59:45.440 j'imagine qu'on vous a présenté que c'était très compliqué 921 00:59:45.560 --> 00:59:48.320 d'avoir des délais corrects au niveau de la gestion 922 00:59:48.440 --> 00:59:50.600 des dossiers pénaux. 923 00:59:50.680 --> 00:59:54.400 Il y a de plus en plus de judiciarisation. 924 00:59:54.480 --> 00:59:57.000 On n'arrive pas à savoir 925 00:59:57.120 --> 00:59:59.840 pourquoi ces nouveaux postes vont être attribués. 926 00:59:59.960 --> 01:00:02.520 Deuxième point, 927 01:00:02.640 --> 01:00:06.240 on vient par la petite fenêtre 928 01:00:06.360 --> 01:00:09.920 nous dire qu'on va introduire pour les procureurs une demie charge. 929 01:00:10.040 --> 01:00:15.800 Aujourd'hui, c'est soit une charge entière, soit pas du tout. 930 01:00:15.960 --> 01:00:19.480 Le procureur a pu passer sur ce sujet 931 01:00:19.600 --> 01:00:21.680 comme chat sur braises, 932 01:00:21.760 --> 01:00:25.200 mais comme il n'a pas été abordé par la Commission des finances, 933 01:00:25.280 --> 01:00:27.480 il s'agit d'un sujet politique. 934 01:00:27.560 --> 01:00:29.680 À titre personnel, je peux le soutenir, 935 01:00:29.720 --> 01:00:31.840 mais nous n'en avons pas discuté. 936 01:00:31.960 --> 01:00:34.040 Je trouve que cette façon de fonctionner 937 01:00:34.160 --> 01:00:36.280 au niveau de notre Grand Conseil 938 01:00:36.400 --> 01:00:38.480 n'est pas correcte et n'est pas conforme. 939 01:00:38.600 --> 01:00:41.520 On aurait dû faire le travail politique 940 01:00:41.640 --> 01:00:44.120 uniquement pour avoir une décision politique. 941 01:00:44.240 --> 01:00:46.720 Sur le fait d'attribuer une demie charge ou pas. 942 01:00:46.840 --> 01:00:50.920 Sur le fait d'attribuer des procureurs supplémentaires, 943 01:00:51.040 --> 01:00:53.680 alors qu'on sait que ce sont des greffiers juristes 944 01:00:53.800 --> 01:00:55.960 qui vont pratiquer cela. 945 01:00:56.040 --> 01:00:58.160 Il y a plein d'éléments de ce sujet-là 946 01:00:58.280 --> 01:01:00.400 que nous n'avons pas abordés. 947 01:01:00.480 --> 01:01:02.560 À mon avis, ce n'est pas responsable. 948 01:01:02.680 --> 01:01:08.560 Nous devrions analyser ces questions plus amplement, 949 01:01:10.200 --> 01:01:12.960 en étudiant les considérations 950 01:01:13.040 --> 01:01:17.040 pour la procédure genevoise. 951 01:01:17.160 --> 01:01:20.920 Alors que la loi fédérale a voulu que ce soit le Ministère public 952 01:01:21.040 --> 01:01:23.440 et donc un procureur qui entende les prévenus. 953 01:01:23.560 --> 01:01:29.200 Pour cette raison, tout à fait logique, 954 01:01:29.280 --> 01:01:32.520 et qui appelle au bon sens, 955 01:01:32.680 --> 01:01:35.640 de faire son travail correctement, 956 01:01:35.760 --> 01:01:41.640 je demande le renvoi en commission de ce projet de loi 957 01:01:42.440 --> 01:01:45.480 que nous puissions faire les auditions et notre travail. 958 01:01:45.600 --> 01:01:47.760 Étudier cette question 959 01:01:47.880 --> 01:01:50.760 au-delà de ce qu'a pu faire la Commission des finances. 960 01:01:50.880 --> 01:01:53.040 Elle n'était pas chargée de les étudier 961 01:01:53.160 --> 01:01:55.880 comme le fait la Commission judiciaire et de police. 962 01:01:56.000 --> 01:01:59.000 A.VELASCO: Merci. 963 01:01:59.120 --> 01:02:04.560 Nous sommes saisis d'un renvoi en commission. 964 01:02:04.680 --> 01:02:09.840 Un petit instant... 965 01:02:09.960 --> 01:02:15.840 Je passe la parole au premier rapporteur de majorité. 966 01:02:17.960 --> 01:02:20.760 Y.NIDEGGER: Je ne peux m'exprimer que sur le renvoi. 967 01:02:20.920 --> 01:02:26.840 On a renversé le débat. 968 01:02:34.520 --> 01:02:40.520 L'objet ne serait pas mûr à être traité. 969 01:02:41.040 --> 01:02:43.200 Il s'agit de prétextes. 970 01:02:43.240 --> 01:02:49.200 Le rapport est très complet. 971 01:02:51.080 --> 01:02:54.440 Il s'agit d'un prétexte retardataire. 972 01:02:54.480 --> 01:02:57.280 Dans certains milieux, on n'aime pas les procureurs. 973 01:02:57.400 --> 01:02:59.560 On préfère les juges civils. 974 01:02:59.600 --> 01:03:03.080 Ce genre de précaution n'est pas toujours prise par la minorité, 975 01:03:03.160 --> 01:03:05.440 uniquement lorsqu'il s'agit de procureurs. 976 01:03:05.520 --> 01:03:08.520 Donc ça n'est pas nécessaire de l'envoyer en commission 977 01:03:08.600 --> 01:03:12.560 pour faire un travail qui a déjà été fait à satisfaction. 978 01:03:12.600 --> 01:03:18.560 A.VELASCO: Merci. 979 01:03:27.760 --> 01:03:29.920 -Je rejoins les propos 980 01:03:29.960 --> 01:03:33.040 de la première rapporteuse ou rapporteur de minorité. 981 01:03:33.040 --> 01:03:35.640 Nous avons été saisis à la commission judiciaire 982 01:03:35.720 --> 01:03:41.720 d'un projet de loi pour deux sujets bien distincts. 983 01:03:45.560 --> 01:03:48.600 D'abord, une augmentation des postes 43 à 48 procureurs. 984 01:03:48.680 --> 01:03:50.880 Au sein du MCG, nous aurions souhaité 985 01:03:50.920 --> 01:03:53.080 une augmentation plus conséquente. 986 01:03:53.120 --> 01:03:55.280 Je reviendrai là-dessus. 987 01:03:55.320 --> 01:03:57.680 Nous avons également traité du temps partiel 988 01:03:57.760 --> 01:04:01.680 au niveau des procureurs. 989 01:04:01.720 --> 01:04:04.560 Premier procureur, et procureur général. 990 01:04:04.600 --> 01:04:08.000 Cette thématique n'a pas été abordée. 991 01:04:08.040 --> 01:04:12.880 Nous n'avons pas eu le temps de l'aborder en commission judiciaire. 992 01:04:12.920 --> 01:04:16.040 Nous avons été mis en face, face à cette problématique. 993 01:04:16.080 --> 01:04:19.040 Un projet de loi de deux sujets complètement différents 994 01:04:19.160 --> 01:04:23.040 nous a été soumis. 995 01:04:23.080 --> 01:04:26.800 Pour le premier sujet, passé de 43 à 48 procureurs 996 01:04:26.840 --> 01:04:30.120 pour nous, pour le MCG, ce n'est pas assez. 997 01:04:30.120 --> 01:04:32.320 Concernant la deuxième thématique, 998 01:04:32.320 --> 01:04:35.120 il est vrai que nous aurions souhaité avoir 999 01:04:35.160 --> 01:04:41.120 un peu plus d'informations. 1000 01:04:46.480 --> 01:04:52.480 Le renvoyant en commission, mettre encore en péril 1001 01:04:53.080 --> 01:04:59.080 le fonctionnement du dossier et le mettre encore plus en attente, 1002 01:05:03.800 --> 01:05:06.680 aujourd'hui, le Ministère public est passé d'un stock 1003 01:05:06.760 --> 01:05:08.960 de 6000 à 11 000 affaires. 1004 01:05:09.000 --> 01:05:11.280 11'000 affaires n'ont pas pu être traitées. 1005 01:05:11.360 --> 01:05:15.440 Il y a une surcharge de travail. 1006 01:05:15.440 --> 01:05:21.440 Pour le renvoi en commission, non. 1007 01:05:23.160 --> 01:05:26.360 Je vous demanderai de voter pour plus de postes. 1008 01:05:26.400 --> 01:05:32.360 De ne pas être minimalistes. 1009 01:05:33.160 --> 01:05:35.560 Et de voter en 53 au lieu de 48 postes. 1010 01:05:35.600 --> 01:05:41.560 Non pour le renvoi en commission. 1011 01:05:43.400 --> 01:05:49.120 Et oui pour l'amendement du MCG qui vient d'être déposé. 1012 01:05:49.160 --> 01:05:55.080 A.VELASCO: La parole est à Madame la conseillère d'État. 1013 01:05:55.120 --> 01:05:57.920 -Quelques mots pour vous demander de ne pas renvoyer 1014 01:05:58.040 --> 01:06:00.200 ce projet en commission. 1015 01:06:00.240 --> 01:06:06.200 Il a étudié tout ce qui était nécessaire 1016 01:06:06.960 --> 01:06:12.960 sur la commission judiciaire. 1017 01:06:14.000 --> 01:06:16.200 Mme Bayrak a raison sur un point. 1018 01:06:16.240 --> 01:06:18.960 Nous n'avons pas un problème de fond sur ce projet. 1019 01:06:19.080 --> 01:06:22.320 Nous avons déjà eu le vote du budget. 1020 01:06:22.360 --> 01:06:25.160 Je ne vois pas l'utilité de retourner en commission. 1021 01:06:25.240 --> 01:06:27.440 Ça ferait perdre énormément de 1022 01:06:27.480 --> 01:06:30.200 temps. 1023 01:06:30.240 --> 01:06:32.560 On est bientôt à mi-temps. 1024 01:06:32.600 --> 01:06:38.560 Si on doit repartir en commission, ça n'a plus de sens. 1025 01:06:38.840 --> 01:06:42.320 A.VELASCO: Nous allons voter la demande de renvoi en commission. 1026 01:06:42.440 --> 01:06:45.400 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 1027 01:06:45.520 --> 01:06:51.480 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 1028 01:06:58.200 --> 01:07:04.160 Le renvoi en commission est refusé. 1029 01:07:06.360 --> 01:07:12.360 Nous poursuivons notre débat. 1030 01:07:16.520 --> 01:07:18.960 Je passe la parole au rapporteur de majorité. 1031 01:07:19.040 --> 01:07:25.040 Il est arrivé. 1032 01:07:31.840 --> 01:07:37.840 Y.NIDEGGER: Je vous présente mes excuses. 1033 01:07:39.640 --> 01:07:43.600 C'est à cause de moi que tout s'est fait, à l'envers. 1034 01:07:43.640 --> 01:07:45.800 Si nous avons ce débat aujourd'hui, 1035 01:07:45.840 --> 01:07:49.240 c'est parce que nous avons un Parlement qui élit son magistrat. 1036 01:07:49.360 --> 01:07:52.160 Mais le Parlement a inscrit également lui-même 1037 01:07:52.200 --> 01:07:55.720 le nombre exact de magistrats du pouvoir judiciaire 1038 01:07:55.760 --> 01:08:00.720 pour chacune des juridictions qui composent ce pouvoir. 1039 01:08:00.760 --> 01:08:03.560 C'est une particularité que nous avons ici. 1040 01:08:03.600 --> 01:08:09.640 Ça nous donne évidemment plus de travail que dans d'autres cas. 1041 01:08:09.640 --> 01:08:14.040 Il y a des systèmes différents où ça aurait été 1042 01:08:14.080 --> 01:08:17.800 le Département de justice et police qui s'occuperait de cela. 1043 01:08:17.840 --> 01:08:20.000 Ici, c'est le Parlement qui s'en charge. 1044 01:08:20.080 --> 01:08:26.080 D'où la nécessité de modifier la loi. 1045 01:08:26.640 --> 01:08:32.640 C'est dans la LOJ que figure le nombre de magistrats. 1046 01:08:37.160 --> 01:08:40.520 Et d'où le timing particulier que Madame la conseillère d'État 1047 01:08:40.640 --> 01:08:46.240 a cité. 1048 01:08:46.280 --> 01:08:48.800 Nous avons constaté un besoin, on en a débattu. 1049 01:08:48.880 --> 01:08:54.880 On augmente le budget pour pouvoir engager. 1050 01:08:55.480 --> 01:08:59.040 Et une autre discussion s'est faite dans la Commission judiciaire 1051 01:08:59.120 --> 01:09:03.760 sur la nature du besoin lui-même. 1052 01:09:03.800 --> 01:09:06.280 On vous dit, de la part de la minorité, que ce 1053 01:09:06.360 --> 01:09:08.560 débat n'aurait pas dû être conduit. 1054 01:09:08.640 --> 01:09:10.840 Il l'a été. 1055 01:09:10.880 --> 01:09:15.600 L'augmentation de la démographie, 1056 01:09:15.640 --> 01:09:19.400 la suractivité d'un certain nombre de criminalités transfrontalières, 1057 01:09:19.480 --> 01:09:25.480 et le fait qu'il y ait des infractions de masse, 1058 01:09:25.680 --> 01:09:31.680 notamment dans la LCR... 1059 01:09:37.200 --> 01:09:41.120 Dans le cas des amendes routières, ce sont des infractions 1060 01:09:41.160 --> 01:09:47.120 remarquées par des radars. 1061 01:09:52.920 --> 01:09:58.920 Comme il y a plus de procureur qui rende plus de décision 1062 01:10:01.320 --> 01:10:05.440 si on augmente ce nombre de procureurs, 1063 01:10:05.480 --> 01:10:11.480 il faut également augmenter d'un poste 1064 01:10:11.480 --> 01:10:15.120 à la Cour de justice et au tribunal pénal. 1065 01:10:15.160 --> 01:10:18.280 Tous ces besoins ont été clairement identifiés. 1066 01:10:18.320 --> 01:10:22.400 Le procureur général a été entendu. 1067 01:10:22.440 --> 01:10:28.400 Toutes les questions qui pouvaient lui être posées lui ont été. 1068 01:10:31.080 --> 01:10:33.600 À satisfaction de la majorité des commissaires 1069 01:10:33.680 --> 01:10:36.000 de la Commission judiciaire et de la police 1070 01:10:36.080 --> 01:10:39.560 qui considère qu'ils sont suffisamment renseignés. 1071 01:10:39.600 --> 01:10:42.000 Il vous demande de les suivre. 1072 01:10:42.040 --> 01:10:46.240 Sur le caractère hybride ou hétérogène de la loi, 1073 01:10:46.280 --> 01:10:49.240 c'est vrai qu'on a profité de la modification de la LOJ 1074 01:10:49.320 --> 01:10:51.880 pour faire disparaître une interdiction 1075 01:10:51.920 --> 01:10:54.320 qui ne prévalait que pour le Ministère public 1076 01:10:54.400 --> 01:10:57.040 d'avoir des magistrats à demi charge. 1077 01:10:57.080 --> 01:11:00.720 C'est établi dans les autres juridictions. 1078 01:11:00.760 --> 01:11:05.480 Longtemps, c'était le Ministère public qui considérait 1079 01:11:05.560 --> 01:11:08.440 qu'on ne pouvait pas être un demi- magistrat. 1080 01:11:08.480 --> 01:11:14.440 Aujourd'hui, le Ministère public 1081 01:11:16.920 --> 01:11:19.960 estime que c'est avantageux pour les ressources humaines 1082 01:11:20.080 --> 01:11:23.000 de la maison d'autoriser les demies charges. 1083 01:11:23.040 --> 01:11:27.240 Ça ne pose pas de problèmes logistiques particuliers. 1084 01:11:27.280 --> 01:11:33.240 Lorsque l'employeur, qui a été longtemps réticent 1085 01:11:36.320 --> 01:11:38.480 à quelque chose demandé par la société, 1086 01:11:38.520 --> 01:11:43.880 notamment les milieux de gauche, qui aime le temps partiel, 1087 01:11:43.920 --> 01:11:46.880 lorsque le Ministère public se rend à ce genre d'idées, 1088 01:11:47.000 --> 01:11:52.960 on veut lui reprocher cela. 1089 01:12:01.360 --> 01:12:06.560 Il est vrai que les deux matières sont différentes. 1090 01:12:06.640 --> 01:12:11.120 Le nombre de postes et la question des demis charges. 1091 01:12:11.200 --> 01:12:13.320 On peut joindre les deux modifications 1092 01:12:13.360 --> 01:12:15.520 dans le même projet de loi 1093 01:12:15.600 --> 01:12:19.560 pour ne pas travailler deux fois 1094 01:12:19.600 --> 01:12:21.920 sur des questions qu'on a pu aborder 1095 01:12:21.960 --> 01:12:25.040 dans le cadre des auditions. 1096 01:12:25.120 --> 01:12:28.360 La majorité vous demande, 1097 01:12:28.440 --> 01:12:31.120 et elle avait d'ailleurs déclaré l'urgence, 1098 01:12:31.160 --> 01:12:37.120 car les besoins sont là, 1099 01:12:41.320 --> 01:12:43.920 et le temps pour engager de nouveaux postes 1100 01:12:43.960 --> 01:12:46.760 nous ramène à décembre au plus tôt, 1101 01:12:46.840 --> 01:12:50.560 et il ne serait pas bon 1102 01:12:50.640 --> 01:12:54.680 de faire un combat retardataire. 1103 01:12:54.720 --> 01:12:57.760 Nous savons déjà ce que serait l'issue de cette décision. 1104 01:12:57.880 --> 01:13:00.080 Merci. 1105 01:13:00.160 --> 01:13:03.320 A.VELASCO: Merci. 1106 01:13:03.400 --> 01:13:09.320 Je passe la parole au deuxième rapporteur de minorité. 1107 01:13:11.480 --> 01:13:17.480 -Merci. 1108 01:13:24.240 --> 01:13:26.920 Je vais dire pourquoi le groupe MCG veut monter 1109 01:13:26.960 --> 01:13:29.120 le nombre de postes de procureur. 1110 01:13:29.160 --> 01:13:31.320 Lors de la commission, 1111 01:13:31.360 --> 01:13:36.200 il nous a été rapporté les faits suivants: 1112 01:13:36.240 --> 01:13:39.800 en Commission des finances, un sujet similaire est apparu. 1113 01:13:39.880 --> 01:13:43.000 Certains critères permettaient de déterminer une surcharge 1114 01:13:43.080 --> 01:13:48.040 au niveau des procureurs. 1115 01:13:48.080 --> 01:13:53.800 Par exemple, le procureur général du Canton de Vaud, 1116 01:13:53.880 --> 01:13:57.040 qui mentionne que pour traiter efficacement 170 procédures, 1117 01:13:57.120 --> 01:13:59.680 il nous faut un procureur. 1118 01:13:59.720 --> 01:14:02.400 Un procureur ne peut pas traiter efficacement 1119 01:14:02.480 --> 01:14:06.000 plus de 170 procédures. 1120 01:14:06.040 --> 01:14:12.000 À Genève, quel est le chiffre ? 1121 01:14:12.560 --> 01:14:15.880 Chaque procureur traite entre 250 à 300 procédures par année. 1122 01:14:16.000 --> 01:14:18.160 Quel est le résultat ? 1123 01:14:18.200 --> 01:14:24.160 Nous avons un stock. 1124 01:14:24.520 --> 01:14:26.720 Le stock, c'est le nombre de procédures 1125 01:14:26.760 --> 01:14:30.040 qui n'ont pas pu être traitées en fin d'année. 1126 01:14:30.080 --> 01:14:34.840 Le stock est passé de 6'000 à près de 11'000 affaires. 1127 01:14:34.880 --> 01:14:37.240 Qui sont impactés ? 1128 01:14:37.280 --> 01:14:40.520 Ce sont les victimes, 1129 01:14:40.560 --> 01:14:46.520 et ceux qui sont en attente d'une décision. 1130 01:14:47.200 --> 01:14:50.280 Le groupe MCG souhaite anticiper, voire réduire ce stock. 1131 01:14:50.360 --> 01:14:53.560 Et permet d'avoir un travail efficace 1132 01:14:53.640 --> 01:14:56.960 afin de pouvoir rendre la justice dans des délais convenables. 1133 01:14:57.080 --> 01:14:59.240 Le groupe MCG a déposé à l'instant 1134 01:14:59.280 --> 01:15:04.760 l'amendement. 1135 01:15:04.800 --> 01:15:10.760 Il avait déjà fait lors de la séance en commission judiciaire. 1136 01:15:12.480 --> 01:15:15.960 Cet amendement prévoit 53 postes de procureurs 1137 01:15:16.000 --> 01:15:21.880 qui visent à diminuer le stock 1138 01:15:21.920 --> 01:15:25.120 et diminuer le nombre d'affaires en attente. 1139 01:15:25.160 --> 01:15:29.640 Rendre la justice dans des délais raisonnables. 1140 01:15:29.680 --> 01:15:32.520 Je suis surpris de la prise de ce rapport de majorité 1141 01:15:32.600 --> 01:15:35.320 par l'UDC. 1142 01:15:35.360 --> 01:15:41.320 L'UDC n'a jamais voté de budget. 1143 01:15:43.480 --> 01:15:46.200 Pas de budget, pas de poste complémentaire. 1144 01:15:46.240 --> 01:15:49.360 C'est une certaine réalité. 1145 01:15:49.440 --> 01:15:52.480 On regrette que ce groupe qui prétend défendre la justice 1146 01:15:52.600 --> 01:15:54.960 pour tout le monde 1147 01:15:55.040 --> 01:15:57.160 et rendre la justice dans les délais 1148 01:15:57.240 --> 01:16:03.040 ne souhaite pas donner les moyens dans deux éléments. 1149 01:16:03.120 --> 01:16:09.040 Le premier élément c'est de refuser un surplus de poste. 1150 01:16:09.120 --> 01:16:11.280 Soyons cohérents. 1151 01:16:11.360 --> 01:16:13.560 Soyons efficaces. 1152 01:16:13.640 --> 01:16:15.840 Donnons les moyens nécessaires. 1153 01:16:15.880 --> 01:16:18.040 Arrêtons de submerger 1154 01:16:18.080 --> 01:16:20.240 le Ministère public. 1155 01:16:20.280 --> 01:16:26.240 Les procureurs en charge de dossier. 1156 01:16:27.640 --> 01:16:31.640 Ces chiffres, de 250 à 300 procédures ne correspondent pas 1157 01:16:31.680 --> 01:16:37.640 et ne peut pas donner d'efficacité. 1158 01:16:40.040 --> 01:16:44.680 Le procureur général du Canton de Vaud dit que pour être efficace, 1159 01:16:44.720 --> 01:16:47.240 pas plus de 170 procédures doivent être données 1160 01:16:47.360 --> 01:16:52.520 à chaque procureur. 1161 01:16:52.560 --> 01:16:54.840 À Genève, le stock va continuer d'augmenter 1162 01:16:54.920 --> 01:17:00.920 si nous ne faisons rien. 1163 01:17:02.560 --> 01:17:06.280 Nous vous invitons à soutenir les 53 postes. 1164 01:17:06.360 --> 01:17:08.480 Et à voter ce projet de loi. 1165 01:17:08.560 --> 01:17:11.360 Applaudissements 1166 01:17:11.400 --> 01:17:16.160 A.VELASCO: Merci. 1167 01:17:16.200 --> 01:17:18.880 Je vais passer la parole à Mme Alimi. 1168 01:17:18.960 --> 01:17:21.480 Elle m'avait demandé la parole au tout début. 1169 01:17:21.560 --> 01:17:27.160 M.ALIMI: Merci. 1170 01:17:27.240 --> 01:17:30.680 Je me répète. 1171 01:17:30.720 --> 01:17:34.080 Mais je veux parler de ce projet de loi au niveau de la forme. 1172 01:17:34.160 --> 01:17:39.280 Que veut ce projet de loi ? 1173 01:17:39.360 --> 01:17:43.480 7 postes complémentaires. 1174 01:17:43.560 --> 01:17:47.800 Un juge pour la Cour de justice. 1175 01:17:47.840 --> 01:17:51.080 Tout cela est justifié par les codes de la procédure pénale. 1176 01:17:51.160 --> 01:17:53.600 Et par l'augmentation des dossiers à traiter. 1177 01:17:53.680 --> 01:17:59.680 Que nous demandons ? 1178 01:18:02.520 --> 01:18:06.880 On nous demande de valider des postes déjà validés. 1179 01:18:06.920 --> 01:18:09.080 On nous demande que c'est très urgent. 1180 01:18:09.120 --> 01:18:11.280 Que le recrutement a déjà démarré. 1181 01:18:11.320 --> 01:18:15.720 À quoi servons-nous ? 1182 01:18:15.760 --> 01:18:19.480 Quel est notre valeur ajoutée dans cette commission ? 1183 01:18:19.520 --> 01:18:22.800 Nous avons le sentiment d'être admis devant le fait accompli. 1184 01:18:22.880 --> 01:18:25.080 Nous n'avons reçu aucune statistique 1185 01:18:25.120 --> 01:18:29.080 qui justifierait la demande. 1186 01:18:29.120 --> 01:18:32.360 Même si nous ne mettons pas en doute la surcharge de travail 1187 01:18:32.440 --> 01:18:37.840 que doit assumer le système judiciaire, 1188 01:18:37.880 --> 01:18:40.760 il aurait été plus correct de laisser aux commissaires 1189 01:18:40.880 --> 01:18:44.240 le soin d'en débattre. 1190 01:18:44.320 --> 01:18:47.040 Ce n'est peut-être pas à la Commission des finances 1191 01:18:47.120 --> 01:18:49.440 de déterminer la légitimité de la loi. 1192 01:18:49.520 --> 01:18:51.880 D'examiner le volet institutionnel 1193 01:18:51.920 --> 01:18:54.360 ni même de dissuader les acteurs de la justice 1194 01:18:54.440 --> 01:18:58.880 de comprendre la pratique du pouvoir judiciaire. 1195 01:18:58.920 --> 01:19:04.800 Ce n'est pas respectueux de notre travail parlementaire. 1196 01:19:04.840 --> 01:19:08.240 Je réitère la demande de ma préopinante. 1197 01:19:08.280 --> 01:19:11.480 Nous devons renvoyer cela en commission. 1198 01:19:11.520 --> 01:19:17.480 A.VELASCO: Merci. 1199 01:19:17.640 --> 01:19:22.880 Nous avons la demande d'un nouveau renvoi en commission. 1200 01:19:22.920 --> 01:19:26.160 Je cède la parole à la deuxième rapporteure de minorité. 1201 01:19:26.240 --> 01:19:32.160 Et ensuite, au rapporteur de majorité. 1202 01:19:44.600 --> 01:19:47.560 -Je saisis l'occasion qui m'est donnée de trois minutes 1203 01:19:47.680 --> 01:19:49.880 pour le retour en commission. 1204 01:19:49.960 --> 01:19:55.960 A.VELASCO: Ce n'est pas un débat sur le projet de loi. 1205 01:19:56.280 --> 01:20:02.280 PISTIS: Oui, sur le renvoi en commission. 1206 01:20:02.720 --> 01:20:08.200 Je rappellerai LJS qu'ils ont un représentant 1207 01:20:08.280 --> 01:20:13.640 au sein de la Commission des finances. 1208 01:20:13.720 --> 01:20:16.920 Je reprends les échanges qui ont lieu dans cette commission. 1209 01:20:17.040 --> 01:20:20.080 Ces échanges ont été rapportés par le procureur général. 1210 01:20:20.160 --> 01:20:24.080 On est aujourd'hui au courant de la surcharge de travail 1211 01:20:24.160 --> 01:20:28.600 qui se perd au niveau du Ministère public. 1212 01:20:28.640 --> 01:20:32.320 La surcharge de travail, ce fameux stock que j'ai évoqué, 1213 01:20:32.360 --> 01:20:38.040 vous l'avez également dans les divers rapports annuels. 1214 01:20:38.080 --> 01:20:41.640 Nous avons tous reçus le fameux rapport annuel du Ministère public 1215 01:20:41.760 --> 01:20:43.920 du pouvoir judiciaire. 1216 01:20:44.040 --> 01:20:50.000 Tout le monde est au courant. 1217 01:20:55.360 --> 01:20:59.520 On peut se demander, comme l'a relevé le rapporteur de minorité, 1218 01:20:59.560 --> 01:21:02.360 du seul sujet qui n'a pas été discuté en commission. 1219 01:21:02.440 --> 01:21:04.640 C'est cette fameuse charge. 1220 01:21:04.680 --> 01:21:06.840 Le travail à mi-temps. 1221 01:21:06.880 --> 01:21:10.920 Pour qui, pourquoi ? 1222 01:21:11.000 --> 01:21:15.360 A.VELASCO: Vous voulez renvoyer en commission ? 1223 01:21:15.440 --> 01:21:20.040 S.PISTIS: Je vais le dire. 1224 01:21:20.120 --> 01:21:25.320 Pourquoi le MCG ne souhaite pas renvoyer ce projet en commission. 1225 01:21:25.400 --> 01:21:31.320 Car nous allons reprendre les débats parlementaires... 1226 01:21:34.840 --> 01:21:37.160 Et donc, le renvoi en commission péjorerait 1227 01:21:37.240 --> 01:21:43.240 le travail du Ministère public. 1228 01:21:45.200 --> 01:21:51.200 A.VELASCO: Madame la première rapporteur des minorités. 1229 01:21:55.280 --> 01:21:57.440 -Merci. 1230 01:21:57.520 --> 01:22:01.480 Il y a un poids intéressant. 1231 01:22:01.560 --> 01:22:04.160 Sur la question de la demi-charge. 1232 01:22:04.240 --> 01:22:10.160 Le nombre de procureurs est fixé dans la loi. 1233 01:22:10.400 --> 01:22:13.040 Si on autorise des demi-charges, 1234 01:22:13.120 --> 01:22:15.240 c'est qu'on aura forcément moins de gens 1235 01:22:15.320 --> 01:22:21.240 qui vont pouvoir travailler au Ministère public. 1236 01:22:23.120 --> 01:22:25.800 Si on prévoit dès le demi-charge mais qu'on limite 1237 01:22:25.920 --> 01:22:31.920 dans la loi un nombre défini de procureurs, 1238 01:22:35.600 --> 01:22:38.880 forcément, la demi-charge va induire une diminution de gens. 1239 01:22:38.960 --> 01:22:43.600 Nous n'avons pas abordé les questions, 1240 01:22:43.680 --> 01:22:46.560 alors il y a une problématique claire 1241 01:22:46.600 --> 01:22:52.560 qui nécessite un examen plus approfondi 1242 01:22:55.880 --> 01:22:58.400 au niveau de la commission judiciaire. 1243 01:22:58.480 --> 01:23:01.680 La Commission des finances est une autorisation de dépenses. 1244 01:23:01.800 --> 01:23:03.960 Ce n'est pas une obligation. 1245 01:23:04.040 --> 01:23:09.880 Tant qu'on n'a pas examiné le fond 1246 01:23:09.960 --> 01:23:14.600 sans même questionné la méthodologie 1247 01:23:14.680 --> 01:23:18.560 et l'impact que ça peut avoir sur le droit des prévenus 1248 01:23:18.600 --> 01:23:20.760 de déléguer systématiquement au juriste, 1249 01:23:20.800 --> 01:23:26.760 nous n'avons pas fait notre travail. 1250 01:23:32.000 --> 01:23:35.960 Si Monsieur Nidegger pense que c'est uniquement dû, 1251 01:23:36.000 --> 01:23:40.840 car il s'agit de procureurs, ce n'est pas le cas. 1252 01:23:40.880 --> 01:23:43.720 Si on arrive à garantir le droit des prévenus 1253 01:23:43.760 --> 01:23:46.960 comme l'a souhaité le législateur fédéral 1254 01:23:47.040 --> 01:23:49.640 et qu'il faut donc plus de postes des procureurs, 1255 01:23:49.760 --> 01:23:51.920 je suis prête à aller voter. 1256 01:23:51.960 --> 01:23:55.080 Pour autant que les droits qui ont été justifiés et voulus 1257 01:23:55.200 --> 01:23:57.560 par le législateur fédéral soient respectés. 1258 01:23:57.680 --> 01:24:00.200 Ce n'est pas une question de droit ou de gauche 1259 01:24:00.320 --> 01:24:05.200 d'aimer la filière civile. 1260 01:24:05.280 --> 01:24:08.320 Sur le renvoi en commission et sur cette question précise 1261 01:24:08.440 --> 01:24:10.760 des demies charges et de la crédibilité 1262 01:24:10.800 --> 01:24:13.720 de déléguer systématiquement à des greffiers juristes, un renvoi 1263 01:24:13.760 --> 01:24:16.960 en commission se justifie, 1264 01:24:17.000 --> 01:24:19.360 d'autant plus que s'il y a un risque 1265 01:24:19.400 --> 01:24:22.080 que le nombre de procureurs sur le terrain diminue 1266 01:24:22.200 --> 01:24:26.040 en raison de cette demie charge, il faut que nous puissions l'examiner. 1267 01:24:26.160 --> 01:24:31.080 A.VELASCO: Merci. 1268 01:24:31.120 --> 01:24:33.480 Je donne la parole au rapporteur de majorité 1269 01:24:33.600 --> 01:24:37.680 sur le renvoi en commission. 1270 01:24:37.760 --> 01:24:43.440 Y.NIDEGGER: Sur la question des demies charges 1271 01:24:43.480 --> 01:24:45.640 qui créeraient des demi-postes, 1272 01:24:45.680 --> 01:24:47.840 un enfant de quatre ans comprendrait 1273 01:24:47.880 --> 01:24:50.840 qu'il est question de postes et de charges dans la loi. 1274 01:24:50.920 --> 01:24:53.640 La question a été débattue en commission, 1275 01:24:53.680 --> 01:24:56.240 personne ne peut prétendre ne pas avoir compris, 1276 01:24:56.320 --> 01:24:59.920 sauf si on a été étourdi pendant la discussion. 1277 01:25:00.000 --> 01:25:02.120 Ca s'applique également 1278 01:25:02.160 --> 01:25:04.760 pour la deuxième raison du renvoi en commission. 1279 01:25:04.880 --> 01:25:07.040 C'est le manque de statistiques. 1280 01:25:07.080 --> 01:25:09.760 Les chiffres ont été discutés. 1281 01:25:09.760 --> 01:25:12.200 On a posé des questions au procureur général, 1282 01:25:12.280 --> 01:25:14.480 quant au nombre de dossiers. 1283 01:25:14.520 --> 01:25:20.400 Les chiffres ont été débattus. 1284 01:25:20.480 --> 01:25:26.440 Je ne vois aucun motif à renvoyer en commission. 1285 01:25:26.520 --> 01:25:32.440 J'en profite pour dire une éventuelle troisième raison, 1286 01:25:34.160 --> 01:25:36.720 qui serait la modification du chiffre. 1287 01:25:36.760 --> 01:25:42.040 Ca n'est pas possible. 1288 01:25:42.120 --> 01:25:44.760 On ne peut pas augmenter comme le voudrait le MCG. 1289 01:25:44.880 --> 01:25:50.840 Ce n'est pas ce qui a été prévu au niveau financier. 1290 01:25:53.600 --> 01:25:56.520 La proposition du MCG d'augmenter pendant qu'on y est 1291 01:25:56.600 --> 01:25:59.760 ne peut pas être reçue. 1292 01:25:59.800 --> 01:26:02.840 A.VELASCO: Merci. 1293 01:26:02.880 --> 01:26:05.360 Nous allons voter sur le renvoi en commission. 1294 01:26:05.440 --> 01:26:08.440 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 1295 01:26:08.520 --> 01:26:14.480 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 1296 01:26:14.560 --> 01:26:20.480 Vous avez refusé le renvoi en commission. 1297 01:26:27.520 --> 01:26:30.320 Nous poursuivons le débat. 1298 01:26:30.360 --> 01:26:32.520 La parole est à M. Esteban. 1299 01:26:32.560 --> 01:26:38.120 D.ESTEBAN: Merci. 1300 01:26:38.160 --> 01:26:40.320 Je dois avant tout me joindre 1301 01:26:40.360 --> 01:26:44.000 aux critiques qui sont formulées à l'égard de notre fonctionnement. 1302 01:26:44.120 --> 01:26:49.040 Il y a effectivement un effet 1303 01:26:49.080 --> 01:26:52.320 de mise devant le fait accompli, 1304 01:26:52.400 --> 01:26:55.120 de se contenter d'une modification et de la mention 1305 01:26:55.200 --> 01:26:58.760 du nombre de postes dans la LOJ, 1306 01:26:58.840 --> 01:27:03.040 alors que ces postes ont été votés par la Commission des finances. 1307 01:27:03.080 --> 01:27:06.800 La Commission des finances 1308 01:27:06.880 --> 01:27:10.120 a évalué le bien-fondé de ces nouveaux postes. 1309 01:27:10.200 --> 01:27:12.800 Or, je me suis permis d'aller consulter 1310 01:27:12.840 --> 01:27:15.800 le rapport de la Commission des finances sur le budget, 1311 01:27:15.920 --> 01:27:19.560 on y voit une appréciation quantitative du nombre de postes. 1312 01:27:19.600 --> 01:27:23.320 Il n'y a pas de discussion sur le fonctionnement du Ministère public. 1313 01:27:23.440 --> 01:27:28.160 Ça pourrait être des ingénieurs ou des policiers, 1314 01:27:28.240 --> 01:27:30.360 pour la Commission des finances, 1315 01:27:30.400 --> 01:27:32.680 il n'y avait qu'une évaluation quantitative 1316 01:27:32.800 --> 01:27:35.160 sur le nombre de postes. 1317 01:27:35.200 --> 01:27:39.360 C'est donc compliqué de demander à la Commission judiciaire 1318 01:27:39.400 --> 01:27:42.040 de valider une augmentation du nombre de postes 1319 01:27:42.120 --> 01:27:45.480 alors que la Commission des finances ne s'y est pas intéressée. 1320 01:27:45.600 --> 01:27:49.440 Et je ne leur jette pas la pierre. 1321 01:27:49.520 --> 01:27:52.960 Ce sont des séances fleuves où on discute de milliers de postes. 1322 01:27:53.040 --> 01:27:55.240 Il faudrait une analyse approfondie. 1323 01:27:55.280 --> 01:27:58.400 Il y a donc une critique à faire sur notre fonctionnement. 1324 01:27:58.520 --> 01:28:00.680 Il y a peut-être des personnes ici 1325 01:28:00.720 --> 01:28:04.160 qui ont siégé dans des conseils municipaux, 1326 01:28:04.240 --> 01:28:07.040 où la Commission des finances 1327 01:28:07.120 --> 01:28:09.240 n'est pas la seule à examiner le budget, 1328 01:28:09.280 --> 01:28:12.120 on a des outils au niveau du Grand Conseil 1329 01:28:12.200 --> 01:28:14.320 qui permettraient de répartir ce travail 1330 01:28:14.360 --> 01:28:16.600 de manière plus intelligente. 1331 01:28:16.680 --> 01:28:20.280 Ça nous permettrait d'évaluer la manière d'investir l'argent public 1332 01:28:20.400 --> 01:28:22.800 dans des postes selon une stratégie complète. 1333 01:28:22.880 --> 01:28:25.080 Il n'y a pas d'espace qui nous permet 1334 01:28:25.120 --> 01:28:28.200 d'avoir cette discussion de manière complète aujourd'hui. 1335 01:28:28.320 --> 01:28:30.480 La Commission judiciaire et de la police 1336 01:28:30.520 --> 01:28:32.960 s'intéresse à une partie de la problématique 1337 01:28:33.000 --> 01:28:35.160 et la Commission des finances aussi. 1338 01:28:35.200 --> 01:28:37.880 Si on parle du pénitentiaire, c'est la même chose. 1339 01:28:38.000 --> 01:28:40.160 Tout est dispersé. 1340 01:28:40.200 --> 01:28:42.360 On n'a pas de débat cohérent. 1341 01:28:42.400 --> 01:28:45.480 C'est un appel qui est formulé peut- être pour le Bureau, 1342 01:28:45.560 --> 01:28:47.760 d'améliorer cela. 1343 01:28:47.800 --> 01:28:50.000 Est-ce que vraiment c'est ce projet de loi 1344 01:28:50.120 --> 01:28:54.360 qui doit servir de base pour mener cette discussion ? 1345 01:28:54.400 --> 01:28:57.200 Probablement pas. 1346 01:28:57.240 --> 01:29:03.000 Les besoins sont établis. 1347 01:29:03.080 --> 01:29:06.320 Les citoyens doivent faire face 1348 01:29:06.400 --> 01:29:09.880 à des procédures qui durent de plus en plus longtemps. 1349 01:29:09.960 --> 01:29:12.040 Les magistrats font également face 1350 01:29:12.120 --> 01:29:14.280 à un travail beaucoup plus complexe. 1351 01:29:14.320 --> 01:29:16.600 Il faut voter ce projet de loi aujourd'hui. 1352 01:29:16.720 --> 01:29:18.880 Il ne faut pas aller trop loin 1353 01:29:18.960 --> 01:29:21.440 comme le propose M. Pistis avec son amendement. 1354 01:29:21.520 --> 01:29:23.720 Mais on ne peut pas laisser le débat ici. 1355 01:29:23.840 --> 01:29:27.080 Il faut questionner notre manière d'examiner 1356 01:29:27.160 --> 01:29:29.760 avec sérieux les enjeux d'organisation judiciaire 1357 01:29:29.880 --> 01:29:32.040 dans notre canton. 1358 01:29:32.080 --> 01:29:34.240 A.VELASCO: Merci. 1359 01:29:34.280 --> 01:29:36.440 La parole est à M. Pasquier. 1360 01:29:36.480 --> 01:29:40.400 J-P.PASQUIER: Merci. 1361 01:29:40.480 --> 01:29:44.120 Je rejoindrais les propos de mon préopinant. 1362 01:29:44.160 --> 01:29:50.120 Le PLR vous invite à voter ce projet de loi, 1363 01:29:53.480 --> 01:29:56.600 ainsi que le projet de loi suivant à notre ordre du jour, 1364 01:29:56.720 --> 01:29:58.880 ainsi que la clause d'urgence. 1365 01:29:58.920 --> 01:30:01.760 Ça a été dit, il y a un problème de fond et de forme. 1366 01:30:01.880 --> 01:30:05.080 Pour ceux qui étaient là lors de la précédente législature, 1367 01:30:05.200 --> 01:30:07.800 ce genre de projet de loi est passé aux extraits. 1368 01:30:07.920 --> 01:30:10.120 Car le travail est fait en amont. 1369 01:30:10.160 --> 01:30:14.360 Le pouvoir judiciaire rencontre d'abord le Conseil d'Etat, 1370 01:30:14.440 --> 01:30:17.200 ils font un certain nombre d'arbitrages, 1371 01:30:17.280 --> 01:30:19.400 en fonction de ceux-ci, 1372 01:30:19.480 --> 01:30:21.600 le budget du canton est établi, 1373 01:30:21.680 --> 01:30:23.920 il est soumis à la Commission des finances. 1374 01:30:24.080 --> 01:30:26.200 Le président de la Commission de gestion 1375 01:30:26.280 --> 01:30:31.120 vient se justifier auprès de la Commission des finances. 1376 01:30:31.200 --> 01:30:34.520 Le travail est fait auprès de la sous-Commission des finances. 1377 01:30:34.640 --> 01:30:38.480 Ensuite, c'est le Parlement qui est saisi et nous votons sur le budget. 1378 01:30:38.600 --> 01:30:40.760 À la suite de ça, pour la quatrième fois, 1379 01:30:40.880 --> 01:30:43.040 le procureur général, 1380 01:30:43.120 --> 01:30:46.880 président de la Commission de gestion, 1381 01:30:46.920 --> 01:30:49.720 retourne devant la Commission judiciaire et police 1382 01:30:49.800 --> 01:30:53.400 et refait la même argumentation que vous retrouvez dans les comptes 1383 01:30:53.520 --> 01:30:55.760 pour justifier les postes supplémentaires. 1384 01:30:55.880 --> 01:30:58.800 J'ai bien écouté hier soir, lors du vote des comptes, 1385 01:30:58.880 --> 01:31:01.000 la position des Verts. 1386 01:31:01.080 --> 01:31:03.200 Ils faisaient état des problèmes 1387 01:31:03.240 --> 01:31:05.400 et de la lenteur du pouvoir judiciaire. 1388 01:31:05.480 --> 01:31:07.600 Il faut voter ces postes. 1389 01:31:07.680 --> 01:31:10.200 Les renvoyer en commission, 1390 01:31:10.240 --> 01:31:14.160 c'est retarder la procédure. 1391 01:31:14.240 --> 01:31:16.360 Il n'y aura pas de poids supplémentaire 1392 01:31:16.400 --> 01:31:18.560 engagé d'ici la fin de l'année. 1393 01:31:18.600 --> 01:31:22.240 Il y a urgence de doter le pouvoir judiciaire des postes demandées. 1394 01:31:22.360 --> 01:31:24.520 Il s'agit de sept postes. 1395 01:31:24.560 --> 01:31:26.960 Et deux supplémentaires sur le point suivant. 1396 01:31:27.080 --> 01:31:30.480 On pourrait s'inspirer de ce qui se fait dans d'autres cantons. 1397 01:31:30.560 --> 01:31:33.160 J'invite les membres de la Commission judiciaire 1398 01:31:33.280 --> 01:31:36.720 et de la police de ce pencher sur la loi 1399 01:31:36.800 --> 01:31:41.200 qui détermine le nombre de juges et de procureurs. 1400 01:31:41.280 --> 01:31:45.160 D'autres cantons, comme le canton de Vaud, 1401 01:31:45.240 --> 01:31:47.400 on fixe le maximum. 1402 01:31:47.440 --> 01:31:50.240 Dans le canton de Berne, c'est une autodétermination. 1403 01:31:50.360 --> 01:31:53.360 C'est fixé également. 1404 01:31:53.480 --> 01:31:59.120 Ils ont la possibilité de faire appel à des juges 1405 01:31:59.160 --> 01:32:03.480 ou des procureurs temporaires selon la charge de travail. 1406 01:32:03.560 --> 01:32:09.320 Ça permettrait de choisir 1407 01:32:09.400 --> 01:32:11.920 la manière dont on souhaite se déterminer. 1408 01:32:12.000 --> 01:32:15.240 Je vous invite à voter ce projet de loi 1409 01:32:15.320 --> 01:32:17.800 et le suivant et également la clause d'urgence. 1410 01:32:17.920 --> 01:32:20.080 A.VELASCO: Merci. 1411 01:32:20.120 --> 01:32:25.160 La parole est à Mme Chaker Mangeat. 1412 01:32:25.200 --> 01:32:28.240 A.CHAKER MANGEAT: J'invite tous ceux qui doutent encore 1413 01:32:28.320 --> 01:32:31.720 de l'importance d'augmenter la dotation des juridictions pénales 1414 01:32:31.840 --> 01:32:34.200 à lire le rapport du pouvoir judiciaire. 1415 01:32:34.240 --> 01:32:38.760 Vous voyez que cette augmentation 1416 01:32:38.840 --> 01:32:41.000 de juges et de procureurs est nécessaire. 1417 01:32:41.120 --> 01:32:43.280 Pourquoi ? 1418 01:32:43.320 --> 01:32:46.600 Il y a d'abord une augmentation du nombre de dossiers traités 1419 01:32:46.720 --> 01:32:48.880 qui est important, 1420 01:32:48.960 --> 01:32:51.720 et aussi par la complexification de certains cas 1421 01:32:51.800 --> 01:32:57.720 qui nécessitent toute l'attention de juges pendant longtemps. 1422 01:32:58.960 --> 01:33:04.560 C'est important d'augmenter ces juges et procureurs, 1423 01:33:04.640 --> 01:33:07.640 notamment pour la qualité du travail qui doit être rendu 1424 01:33:07.760 --> 01:33:09.920 et pour la célérité de la justice. 1425 01:33:09.960 --> 01:33:12.120 Elle est indispensable, 1426 01:33:12.200 --> 01:33:15.640 à la fois pour garantir les droits des prévenus, 1427 01:33:15.720 --> 01:33:17.840 mais aussi pour les droits des victimes 1428 01:33:17.920 --> 01:33:20.400 qui attendent parfois pendant de longues années 1429 01:33:20.480 --> 01:33:26.400 d'avoir une décision qui les satisfasse. 1430 01:33:26.480 --> 01:33:31.520 Maintenant, je suis étonnée... 1431 01:33:31.600 --> 01:33:34.600 C'est la première fois que je suis en politique... 1432 01:33:34.720 --> 01:33:37.440 J'étais avant aux municipales de la ville de Genève, 1433 01:33:37.560 --> 01:33:43.280 mais c'est la première fois que j'entends des députés de gauche 1434 01:33:43.360 --> 01:33:48.240 être réticents à voter des postes de fonctionnaires. 1435 01:33:48.320 --> 01:33:50.560 En général, vous les votez les yeux fermés, 1436 01:33:50.680 --> 01:33:52.960 sans aucune justification. 1437 01:33:53.040 --> 01:33:55.680 Là, c'est un cas où la surcharge 1438 01:33:55.760 --> 01:34:01.680 est vraiment avérée depuis des années. 1439 01:34:02.080 --> 01:34:06.560 Indépendamment, je voulais dire à la rapporteuse de minorité, 1440 01:34:06.640 --> 01:34:09.280 de l'entrée en vigueur du Code de procédure pénale 1441 01:34:09.400 --> 01:34:11.680 qui a augmenté la charge des procureurs. 1442 01:34:11.760 --> 01:34:17.680 Mais la surcharge était là 1443 01:34:19.360 --> 01:34:22.960 avant même l'entrée en vigueur du Code de procédure pénale. 1444 01:34:23.040 --> 01:34:25.440 Maintenant, sur la demi-charge des procureurs, 1445 01:34:25.600 --> 01:34:30.000 le Centre soutient cette proposition. 1446 01:34:30.080 --> 01:34:33.280 C'est une demande qui est forte 1447 01:34:33.360 --> 01:34:39.280 de la part des procureurs, de pouvoir travailler à temps partiel. 1448 01:34:40.520 --> 01:34:44.000 On attend en revanche 1449 01:34:44.080 --> 01:34:47.680 que les droits des justiciables soient garantis 1450 01:34:47.760 --> 01:34:49.880 malgré les demi-charges. 1451 01:34:49.920 --> 01:34:52.800 Quand on est procureur, 1452 01:34:52.880 --> 01:34:56.640 parfois il y a des requêtes urgentes des avocats. 1453 01:34:56.720 --> 01:35:00.040 Il faut que le procureur puisse être là 1454 01:35:00.080 --> 01:35:02.240 pour y donner une suite sans délai. 1455 01:35:02.280 --> 01:35:06.160 Au niveau organisation, 1456 01:35:06.240 --> 01:35:10.280 on attend du pouvoir judiciair e que cette organisation 1457 01:35:10.360 --> 01:35:13.880 des demi-charges puisse répondre amplement aux besoins des avocats 1458 01:35:14.000 --> 01:35:16.160 et des justiciables en général. 1459 01:35:16.240 --> 01:35:18.480 Je vous invite à soutenir ce projet de loi. 1460 01:35:18.600 --> 01:35:20.760 A.VELASCO: Merci. 1461 01:35:20.840 --> 01:35:25.880 La parole est à Monsieur Baertschi. 1462 01:35:25.920 --> 01:35:28.800 F.BAERTSCHI: Je m'interroge sur la lenteur de ce vote. 1463 01:35:28.960 --> 01:35:31.080 Il y a un besoin avéré 1464 01:35:31.160 --> 01:35:33.320 d'avoir des magistrats supplémentaires. 1465 01:35:33.360 --> 01:35:36.720 Nous avons les moyens financiers 1466 01:35:36.800 --> 01:35:42.320 de financer ces magistrats supplémentaires. 1467 01:35:42.440 --> 01:35:44.640 Comment se fait-il 1468 01:35:44.720 --> 01:35:46.840 qu'au mois de juin, à ce moment-là, 1469 01:35:46.960 --> 01:35:51.040 nous n'avons pas encore voté l'augmentation de budget ? 1470 01:35:51.120 --> 01:35:53.800 Je ne veux jeter la pierre à personne, 1471 01:35:53.920 --> 01:35:57.440 mais il faudrait quand même réfléchir 1472 01:35:57.520 --> 01:35:59.720 sur le fait que ça a duré aussi longtemps, 1473 01:35:59.800 --> 01:36:02.000 l'examen de ce projet de loi. 1474 01:36:02.040 --> 01:36:04.200 Et que nous en soyons maintenant 1475 01:36:04.240 --> 01:36:06.520 à devoir voter en urgence ce projet de loi. 1476 01:36:06.640 --> 01:36:09.280 C'est une réflexion qui doit peut-être être faite 1477 01:36:09.400 --> 01:36:11.200 au niveau de notre Grand Conseil. 1478 01:36:11.320 --> 01:36:16.120 Quand on a un besoin urgent, pourquoi est-ce qu'on reste enserré 1479 01:36:16.200 --> 01:36:18.800 dans des étaux ? 1480 01:36:18.880 --> 01:36:22.280 Je vous encourage à voter ce projet de loi. 1481 01:36:22.360 --> 01:36:26.000 Et à prendre un peu d'avance sur le bon fonctionnement de la justice 1482 01:36:26.120 --> 01:36:29.040 et à voter l'amendement de mon collègue Sandro Pistis. 1483 01:36:29.160 --> 01:36:35.120 A.VELASCO: Merci. 1484 01:36:38.240 --> 01:36:40.560 La parole est à Madame la rapporteure 1485 01:36:40.640 --> 01:36:42.760 de première minorité, Mme Bayrak. 1486 01:36:42.840 --> 01:36:44.960 D.BAYRAK: Merci. 1487 01:36:45.040 --> 01:36:47.160 J'aimerais que ce soit très clair. 1488 01:36:47.200 --> 01:36:49.360 À aucun moment, 1489 01:36:49.440 --> 01:36:51.560 nous ne nous opposons à l'augmentation 1490 01:36:51.640 --> 01:36:53.760 des postes de procureur. 1491 01:36:53.800 --> 01:36:56.520 Il faut que ce soit clair ! Ce n'est pas le sujet ! 1492 01:36:56.640 --> 01:36:58.800 On parle de bien faire son travail 1493 01:36:58.880 --> 01:37:01.160 et de voir comment ça va être mis en œuvre. 1494 01:37:01.240 --> 01:37:04.400 De grâce, ne rendez pas ce débat à une question très naïve 1495 01:37:04.480 --> 01:37:06.720 de droite ou de gauche. 1496 01:37:06.800 --> 01:37:08.880 Ce n'est pas le sujet. 1497 01:37:08.960 --> 01:37:11.440 Si le droit des gens doit être préservé 1498 01:37:11.520 --> 01:37:16.760 par le vote de postes de procureur, nous sommes pour. 1499 01:37:16.840 --> 01:37:19.040 Mais dans le contexte de ce projet de loi, 1500 01:37:19.160 --> 01:37:22.560 le procureur général nous dit que ce ne sont pas des procureurs 1501 01:37:22.680 --> 01:37:25.800 qui vont faire les auditions, mais des greffiers juristes. 1502 01:37:25.880 --> 01:37:28.560 Si ça ne pose pas de problème à ce Grand Conseil, 1503 01:37:28.680 --> 01:37:32.120 je me questionne sérieusement sur le travail et la compréhension 1504 01:37:32.240 --> 01:37:35.400 que nous avons faite de ces textes et de ses implications. 1505 01:37:35.480 --> 01:37:37.840 Ce n'est pas une question de vouloir limiter 1506 01:37:38.000 --> 01:37:40.120 les moyens du Ministère public, 1507 01:37:40.200 --> 01:37:43.600 ce n'est pas une question de vouloir que les dossiers traînent, 1508 01:37:43.720 --> 01:37:45.880 ce n'est pas le propos. 1509 01:37:45.920 --> 01:37:48.800 C'est d'ailleurs la raison pour laquelle ma collègue 1510 01:37:48.880 --> 01:37:51.000 défendra le rapport de majorité 1511 01:37:51.040 --> 01:37:53.360 sur le prochain texte qui défend les postes. 1512 01:37:53.480 --> 01:37:56.440 Les besoins sont avérés. 1513 01:37:56.520 --> 01:37:58.800 La Commission des finances a fait un travail 1514 01:37:58.960 --> 01:38:01.600 et des questions supplémentaires n'ont pas émergé. 1515 01:38:01.720 --> 01:38:03.880 Ce n'est pas le cas avec ce texte ! 1516 01:38:04.000 --> 01:38:07.400 Si le Grand Conseil 1517 01:38:07.480 --> 01:38:10.320 estime que la justification, 1518 01:38:10.400 --> 01:38:14.960 l'exposé des motifs qui nous est présenté 1519 01:38:15.080 --> 01:38:17.160 ne correspond pas à la justification 1520 01:38:17.280 --> 01:38:19.440 qui nous est faite en commission 1521 01:38:19.600 --> 01:38:22.520 et que ça va dans le meilleur des mondes, pas de souci. 1522 01:38:22.640 --> 01:38:25.400 Votez ! 1523 01:38:25.480 --> 01:38:28.160 On était d'accord de voter ces postes-là 1524 01:38:28.280 --> 01:38:33.640 après avoir fait le travail nécessaire 1525 01:38:33.760 --> 01:38:35.880 pour savoir où vont aller les procureurs, 1526 01:38:35.960 --> 01:38:38.840 car ils ne vont pas servir à faire les auditions. 1527 01:38:38.920 --> 01:38:41.680 Alors que le législateur fédéral l'a requis. 1528 01:38:41.800 --> 01:38:47.680 Maintenant, votez ! 1529 01:38:48.000 --> 01:38:54.000 Mais tout simplement car le travail n'a pas été fait. 1530 01:38:54.080 --> 01:38:58.120 Je peux laisser la liberté de vote à mon groupe. 1531 01:38:58.200 --> 01:39:03.440 C'est ce qui va être mis en œuvre qui est problématique. 1532 01:39:03.560 --> 01:39:05.640 Pour ma part, je continuerai de refuser, 1533 01:39:05.720 --> 01:39:10.200 ne serait-ce que pour la raison que j'ai citée 1534 01:39:10.280 --> 01:39:13.480 tout à l'heure, que l'exposé des motifs n'est pas conforme 1535 01:39:13.560 --> 01:39:15.680 à la réalité qui nous a été présentée 1536 01:39:15.760 --> 01:39:19.080 par le procureur général lors de son audition à la commission. 1537 01:39:19.200 --> 01:39:21.360 A.VELASCO: Merci. 1538 01:39:21.440 --> 01:39:25.680 Nous n'avons pas d'autre demande de parole. 1539 01:39:25.800 --> 01:39:28.560 Je passe la parole à Madame la conseillère d'État... 1540 01:39:28.680 --> 01:39:30.800 Madame Kast. 1541 01:39:30.920 --> 01:39:33.000 C-A.KAST: Merci. 1542 01:39:33.080 --> 01:39:39.000 J'aimerais rassurer tout le monde. 1543 01:39:39.080 --> 01:39:41.880 Il ne s'agit pas d'une demande de crédit d'urgence, 1544 01:39:42.000 --> 01:39:44.160 l'argent est déjà là 1545 01:39:44.200 --> 01:39:46.360 et il a été voté lors du vote du budget. 1546 01:39:46.440 --> 01:39:51.160 Il s'agit maintenant d'adapter la LOJ. 1547 01:39:51.280 --> 01:39:54.840 Puisque nous avons ce double mécanisme. 1548 01:39:54.960 --> 01:39:58.680 Il est questionnant effectivement, ce double mécanisme. 1549 01:39:58.760 --> 01:40:04.720 Peut-être que le Parlement devrait se pencher dessus. 1550 01:40:05.640 --> 01:40:08.000 On le verra avec le projet de loi suivant, 1551 01:40:08.080 --> 01:40:10.320 mais j'espère que le débat sera plus court, 1552 01:40:10.440 --> 01:40:12.600 car la problématique est déjà épuisée, 1553 01:40:12.680 --> 01:40:16.360 c'est étrange, ce mode de fonctionnement. 1554 01:40:16.480 --> 01:40:18.600 Je comprends que la Commission judiciaire 1555 01:40:18.680 --> 01:40:21.040 se sente dépossédée de son pouvoir d'examen. 1556 01:40:21.160 --> 01:40:23.680 Mais comment voulez-vous qu'on fasse autrement, 1557 01:40:23.800 --> 01:40:27.760 avec ce double système ? 1558 01:40:27.880 --> 01:40:30.240 Dans le cadre de la législation actuelle, 1559 01:40:30.360 --> 01:40:33.200 nous n'avons pas d'autres options que de vous demander 1560 01:40:33.320 --> 01:40:35.960 la confiance et la cohérence sur la mise en œuvre 1561 01:40:36.080 --> 01:40:39.040 des décisions budgétaires dans la LOJ. 1562 01:40:39.120 --> 01:40:45.040 Pour rassurer peut-être sur la question des besoins, 1563 01:40:48.000 --> 01:40:54.040 sur le Code de procédure pénale. 1564 01:40:56.000 --> 01:41:00.920 On a une augmentation de 3,6 % 1565 01:41:01.000 --> 01:41:06.640 par rapport aux années précédentes. 1566 01:41:06.760 --> 01:41:09.400 Il n'y a pas eu d'adaptation de poste depuis 2016, 1567 01:41:09.520 --> 01:41:11.680 si ma mémoire est bonne. 1568 01:41:11.760 --> 01:41:14.720 C'est ce qu'avait dit le procureur lors de son audition. 1569 01:41:14.840 --> 01:41:17.280 Il ne s'agit pas uniquement d'avoir des postes 1570 01:41:17.440 --> 01:41:19.600 pour le nouveau Code de procédure pénale, 1571 01:41:19.720 --> 01:41:21.880 il s'agit d'avoir des nouveaux postes 1572 01:41:22.000 --> 01:41:24.800 pour faire face à l'augmentation de la filiale pénale 1573 01:41:24.920 --> 01:41:29.840 Une augmentation qui établirait est démontrée par les chiffres. La 1574 01:41:29.960 --> 01:41:32.320 décision de principe a déjà été prise 1575 01:41:32.440 --> 01:41:35.120 au moment du vote du budget par ce Parlement. 1576 01:41:35.200 --> 01:41:38.040 Il y a une mise en œuvre aujourd'hui de cette décision 1577 01:41:38.160 --> 01:41:41.000 de principe à tous les échelons de la filière pénale, 1578 01:41:41.160 --> 01:41:43.760 mais également au niveau des juridictions de fond 1579 01:41:43.880 --> 01:41:46.400 qui y sont actives. 1580 01:41:46.480 --> 01:41:49.400 Je vous remercie de bien vouloir voter ce projet de loi 1581 01:41:49.520 --> 01:41:54.680 tel que ressorti du vote de commission par la majorité. 1582 01:41:54.800 --> 01:41:57.360 Je salue l'intention du rapporteur de deuxième... 1583 01:41:57.480 --> 01:42:00.480 Du MCG. 1584 01:42:00.560 --> 01:42:04.960 Je ne sais plus de quelle majorité. 1585 01:42:05.080 --> 01:42:07.680 Malheureusement, on ne peut pas faire de réserves, 1586 01:42:07.800 --> 01:42:12.240 car on n'a pas le budget pour engager les postes. 1587 01:42:12.320 --> 01:42:15.520 Je vous remercie de voter la version 1588 01:42:15.640 --> 01:42:18.240 qui est ressortie de la majorité de la commission. 1589 01:42:18.360 --> 01:42:22.440 A.VELASCO: Merci. 1590 01:42:22.440 --> 01:42:24.400 Nous allons passer au vote de ce projet de loi. 1591 01:42:24.400 --> 01:42:25.080 A.VELASCO: Merci. 1592 01:42:25.080 --> 01:42:28.680 Nous allons d'abord voter l'entrée en matière de ce projet de loi. 1593 01:42:28.760 --> 01:42:31.760 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 1594 01:42:31.840 --> 01:42:37.840 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 1595 01:42:46.400 --> 01:42:49.560 Vous avez accepté l'entrée en matière de ce projet de loi. 1596 01:42:49.640 --> 01:42:51.840 Nous sommes en deuxième débat. 1597 01:42:51.920 --> 01:42:54.360 Titre et préambule, pas d'opposition, adopté. 1598 01:42:54.440 --> 01:42:57.280 Article un souligné, pas d'opposition, c'est adopté. 1599 01:42:57.360 --> 01:42:59.560 Article 28. 1600 01:42:59.600 --> 01:43:01.760 Pas d'opposition, c'est adopté. 1601 01:43:01.800 --> 01:43:07.760 Nous sommes à l'article 76. Lettre B. 1602 01:43:08.120 --> 01:43:14.080 Nous avons un amendement de M. Pistis. 1603 01:43:14.960 --> 01:43:19.200 Vous avez tous reçu cet amendement 1604 01:43:19.240 --> 01:43:24.040 qui demande, au lieu de modifier, 1605 01:43:24.080 --> 01:43:30.040 en montant à 53 postes. 1606 01:43:30.800 --> 01:43:35.000 S.PISTIS: Merci. 1607 01:43:35.040 --> 01:43:41.000 3 minutes, sympa. 1608 01:43:42.840 --> 01:43:48.680 Nous souhaitons 53 postes par anticipation. 1609 01:43:48.720 --> 01:43:51.760 Je reste persuadé que cette loi 1610 01:43:51.760 --> 01:43:54.320 de voter 53 postes ne poserait pas de problème. 1611 01:43:54.400 --> 01:43:58.680 Je reste persuadé que certaines lois qui sont actuellement 1612 01:43:58.720 --> 01:44:01.200 en vigueur ne sont pas forcément "respectées". 1613 01:44:01.280 --> 01:44:06.200 Ce n'est pas pour autant qu'elles sont désuètes. 1614 01:44:06.240 --> 01:44:09.560 La loi doit fixer un principe. 1615 01:44:09.600 --> 01:44:12.920 Nous voulons fixer un principe 1616 01:44:12.960 --> 01:44:16.120 pour éviter de revenir avec la latence qui a été relevée 1617 01:44:16.160 --> 01:44:19.280 par un certain nombre de députés dans cet hémicycle. 1618 01:44:19.320 --> 01:44:23.400 Je vous invite à soutenir cet amendement. 1619 01:44:23.440 --> 01:44:26.400 Il passerait donc, selon le projet de loi de base, 1620 01:44:26.440 --> 01:44:32.280 de 48 procureurs, 1621 01:44:32.320 --> 01:44:35.160 avec cette formule du groupe MCG, à 53 postes. 1622 01:44:35.160 --> 01:44:37.360 Je demande également le vote nominal. 1623 01:44:37.360 --> 01:44:43.360 Merci. A.VELASCO: Merci. 1624 01:44:43.680 --> 01:44:46.040 Vous avez demandé le vote nominal 1625 01:44:46.080 --> 01:44:52.040 pour le vote de cet amendement. 1626 01:44:54.520 --> 01:44:58.240 Êtes-vous suivi pour ce vote nominal ? 1627 01:44:58.280 --> 01:45:01.760 Vous êtes suivi. 1628 01:45:01.800 --> 01:45:07.800 Le vote nominal est accepté. 1629 01:45:08.240 --> 01:45:12.000 Nous allons voter l'amendement proposé par Monsieur Pistis. 1630 01:45:12.000 --> 01:45:15.000 Qui est de remplacer les 48 postes de procureur par 53. 1631 01:45:15.080 --> 01:45:18.080 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 1632 01:45:18.160 --> 01:45:24.160 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 1633 01:45:33.560 --> 01:45:39.560 L'amendement est refusé. 1634 01:45:41.680 --> 01:45:44.680 Nous sommes donc toujours à l'article 76, lettre B. 1635 01:45:44.720 --> 01:45:47.000 Pas d'opposition adoptée. 1636 01:45:47.320 --> 01:45:51.600 Article 98. 1637 01:45:51.600 --> 01:45:55.600 Article 2, souligné. 1638 01:45:55.640 --> 01:45:59.960 Nous avons donc un article 2 qui est une urgence déclarée. 1639 01:46:00.000 --> 01:46:03.400 Il faut faire un vote, je crois. 1640 01:46:03.440 --> 01:46:09.400 Nous avons une majorité qualifiée. 1641 01:46:10.200 --> 01:46:12.400 Je vous propose de voter l'article 2, 1642 01:46:12.400 --> 01:46:13.520 la clause d'urgence. 1643 01:46:13.600 --> 01:46:16.560 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 1644 01:46:16.680 --> 01:46:22.640 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 1645 01:46:31.400 --> 01:46:36.760 La clause d'urgence est acceptée. 1646 01:46:36.800 --> 01:46:39.720 Nous sommes au troisième débat. 1647 01:46:39.720 --> 01:46:42.040 Est-ce que le troisième débat est demandé ? 1648 01:46:42.120 --> 01:46:45.760 Brouhaha 1649 01:46:45.800 --> 01:46:47.960 Le troisième débat est demandé. 1650 01:46:48.000 --> 01:46:50.120 Nous allons procéder au troisième débat. 1651 01:46:50.200 --> 01:46:53.200 Ceux qui l'acceptent votent OUI, les autres votent NON. 1652 01:46:53.280 --> 01:46:59.280 Les abstentions sont possibles; le vote est lancé. 1653 01:47:17.480 --> 01:47:21.160 Ce projet de loi est accepté. 1654 01:47:21.200 --> 01:47:23.360 Nous allons arrêter nos travaux ici. 1655 01:47:23.400 --> 01:47:25.560 Je vous souhaite un bon appétit. 1656 01:47:25.600 --> 01:47:30.080 Nous reprenons en début d'après-midi. 1657 01:47:30.120 --> 01:47:34.000 A 14h00. 1658 01:47:34.040 --> 01:47:40.000 Sous-titrage SWISS TXT